کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   uk В школі

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

V shkoli

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اکراينی بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ Де ми? Де ми? 1
De -y? De my?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ Ми в школі. Ми в школі. 1
M--v -h-oli. My v shkoli.
‫ما کلاس داریم.‬ Ми маємо уроки. Ми маємо уроки. 1
M--mayem--u----. My mayemo uroky.
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ Це учні. Це учні. 1
Ts---c--i. Tse uchni.
That is the teacher. Це вчителька. Це вчителька. 1
Tse vchyt-l-k-. Tse vchytelʹka.
‫این کلاس است.‬ Це клас. Це клас. 1
T-- -la-. Tse klas.
‫چکار کنیم؟‬ Що ми робимо? Що ми робимо? 1
Shc-o my ----mo? Shcho my robymo?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ Ми вчимося. Ми вчимося. 1
M- -------y-. My vchymosya.
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ Ми вивчаємо мову. Ми вивчаємо мову. 1
M---yv-ha--mo-mo-u. My vyvchayemo movu.
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ Я вивчаю англійську мову. Я вивчаю англійську мову. 1
YA -yvc--yu a-h---̆s--- mo--. YA vyvchayu anhliy̆sʹku movu.
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ Ти вивчаєш іспанську мову. Ти вивчаєш іспанську мову. 1
Ty vyv----esh i-p--sʹku --v-. Ty vyvchayesh ispansʹku movu.
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ Він вивчає німецьку мову. Він вивчає німецьку мову. 1
Vin-v-v-h--e ni--tsʹku-m-v-. Vin vyvchaye nimetsʹku movu.
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ Ми вивчаємо французьку мову. Ми вивчаємо французьку мову. 1
M--vyvc--ye-o f-----uzʹk--m-v-. My vyvchayemo frantsuzʹku movu.
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ Ви вивчаєте італійську мову. Ви вивчаєте італійську мову. 1
Vy-v---ha-ete-it-l--̆sʹ-----v-. Vy vyvchayete italiy̆sʹku movu.
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ Вони вивчають російську мову. Вони вивчають російську мову. 1
V-n-----cha-u-ʹ -osi----k- -o-u. Vony vyvchayutʹ rosiy̆sʹku movu.
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ Вивчати мови цікаво. Вивчати мови цікаво. 1
Vy--h-t- mo-y---i-a-o. Vyvchaty movy tsikavo.
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ Ми хочемо розуміти людей. Ми хочемо розуміти людей. 1
M-----ch-m--roz-m--y---ud---. My khochemo rozumity lyudey̆.
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ Ми хочемо спілкуватися з людьми. Ми хочемо спілкуватися з людьми. 1
M---h-che---s-----va-ys---z-l--dʹ-y. My khochemo spilkuvatysya z lyudʹmy.

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬