کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   hy դպրոցում

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

4 [չորս]

4 [ch’vors]

դպրոցում

dprots’um

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی ارمنی بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ Որտե՞ղ ենք մենք: Որտե՞ղ ենք մենք: 1
Vorte՞-h----k’-menk’ Vorte՞gh yenk’ menk’
‫ما در مدرسه هستیم.‬ Մենք դպրոցում ենք: Մենք դպրոցում ենք: 1
M--k’---r----u- -en-’ Menk’ dprots’um yenk’
‫ما کلاس داریم.‬ Մենք դասնթաց ունենք: Մենք դասնթաց ունենք: 1
Men-’----nt--t-’ un-nk’ Menk’ dasnt’ats’ unenk’
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ Սրանք աշակերտներն են: Սրանք աշակերտներն են: 1
S-an-’ -shake--ne-n-y-n Srank’ ashakertnern yen
That is the teacher. Սա ուսուցչուհին է: Սա ուսուցչուհին է: 1
Sa-u---s’c-’u-i- e Sa usuts’ch’uhin e
‫این کلاس است.‬ Սա դասարանն է: Սա դասարանն է: 1
Sa--a-------e Sa dasarann e
‫چکار کنیم؟‬ Մենք ի՞նչ ենք անում: Մենք ի՞նչ ենք անում: 1
Men---i՞--h- y--k- an-m Menk’ i՞nch’ yenk’ anum
‫ما درس می‌خوانیم.‬ Մենք սովորում ենք: Մենք սովորում ենք: 1
M-nk’ --vo--m--enk’ Menk’ sovorum yenk’
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ Մենք լեզու ենք սովորում: Մենք լեզու ենք սովորում: 1
M---’ ---u --nk--s---r-m Menk’ lezu yenk’ sovorum
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ Ես սովորում եմ անգլերեն: Ես սովորում եմ անգլերեն: 1
Ye- -o--rum---- a-g-e-en Yes sovorum yem angleren
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ Դու սովորում ես իսպաներեն: Դու սովորում ես իսպաներեն: 1
Du --v-r-m--e- i-pa-er-n Du sovorum yes ispaneren
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ Նա սովորում է գերմաներեն: Նա սովորում է գերմաներեն: 1
N---o-orum ----rman-ren Na sovorum e germaneren
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: Մենք սովորում ենք ֆրանսերեն: 1
M-nk---o----- yenk’ f-an----n Menk’ sovorum yenk’ franseren
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ Դուք սովորում եք իտալերեն: Դուք սովորում եք իտալերեն: 1
D--- so----m--------al-r-n Duk’ sovorum yek’ italeren
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ Նրանք սովորում են ռուսերեն: Նրանք սովորում են ռուսերեն: 1
Nran-’ so-orum ----rr--e--n Nrank’ sovorum yen rruseren
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: Լեզուներ սովորելը հետաքրքիր է: 1
Le--n-r-s-v--e-y h-tak’---i--e Lezuner sovorely hetak’rk’ir e
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: Մենք ուզում ենք մարդկանց հասկանալ: 1
M---’ -z-----nk- -ar----ts--h---anal Menk’ uzum yenk’ mardkants’ haskanal
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: Մենք ուզում ենք մարդկանց հետ խոսել: 1
M-nk’--zu- --nk’-m----a--s- -e--k-os-l Menk’ uzum yenk’ mardkants’ het khosel

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬