کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   ta பள்ளிக்கூடத்தில்

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

4 [நான்கு]

4 [Nāṉku]

பள்ளிக்கூடத்தில்

paḷḷikkūṭattil

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? 1
n-m-eṅ-- i-u--iṟ-m? nām eṅku irukkiṟōm?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். 1
Nām---ḷḷik--ṭa-----ir-kk---m. Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
‫ما کلاس داریم.‬ நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. 1
Namakk--v-k-pp- n---n-----ṉṭ--uk--ṟ-tu. Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். 1
Av-r--- a-t- --ḷḷ- m-ṇava----v----. Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
That is the teacher. அவர் பள்ளி ஆசிரியர். அவர் பள்ளி ஆசிரியர். 1
Avar-pa-ḷi-ācir---r. Avar paḷḷi āciriyar.
‫این کلاس است.‬ அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை]. அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை]. 1
A-u --- --k-pp---v-k-p-aṟa-). Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
‫چکار کنیم؟‬ நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? 1
Nām-e--a-----u k------r-k--ṟō-? Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். 1
Nām-ka-ṟuk --ṇ---i-u--i---. Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். 1
N-m-o----oḻi-kaṟ-u----ṇ-u-i---ki--m. Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். 1
Nāṉ--ṅ----- kaṟk---ṉ. Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். 1
N- sp--iṣ ---- -a-k----. Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
‫او (مرد] آلمانی یاد می‌گیرد.‬ அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். 1
Av-- -erm---moḻi-kaṟ---ā-. Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். 1
N-ṅ--- ḥp-eṉc----i --ṟ--ṟ--. Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். 1
Nīṅ-aḷ -l----m-itt-li-a ---- kaṟk-ṟīr-aḷ. Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். 1
A----aḷ -aṣya -o-i--aṟ-i-ā-kaḷ. Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. 1
Mo----ḷ----p--u--uv--a-i----ka u-ḷa--. Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். 1
Nām--a------a----purinat--koḷ-a----ump--iṟ-m. Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். 1
N-- maṉ-ta--aḷ-ṭ----ēc- ----m--k--ō-. Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬