کتاب لغت

fa ‫در مدرسه‬   »   ta பள்ளிக்கூடத்தில்

‫4 [چهار]‬

‫در مدرسه‬

‫در مدرسه‬

4 [நான்கு]

4 [Nāṉku]

பள்ளிக்கூடத்தில்

paḷḷikkūṭattil

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تاميلی بازی بیشتر
‫ما کجا هستیم؟‬ நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? நாம் எங்கு இருக்கிறோம்? 1
nā----ku i-uk----m? nām eṅku irukkiṟōm?
‫ما در مدرسه هستیم.‬ நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். நாம் பள்ளிக்கூடத்தில் இருக்கிறோம். 1
N---paḷḷikk--a-t-- ir-----ō-. Nām paḷḷikkūṭattil irukkiṟōm.
‫ما کلاس داریم.‬ நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. நமக்கு வகுப்பு நடந்து கொன்டிருக்கிறது. 1
N-----u -aku-pu naṭ---u -oṉ--r-k-----u. Namakku vakuppu naṭantu koṉṭirukkiṟatu.
‫اینها دانش آموزان کلاس هستند.‬ அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். அவர்கள் அந்த பள்ளி மாணவமாணவிகள். 1
A----aḷ --t---a--i--ā-av-mā-a-ik-ḷ. Avarkaḷ anta paḷḷi māṇavamāṇavikaḷ.
That is the teacher. அவர் பள்ளி ஆசிரியர். அவர் பள்ளி ஆசிரியர். 1
Ava- -aḷḷ-------ya-. Avar paḷḷi āciriyar.
‫این کلاس است.‬ அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). அது ஒரு வகுப்பு (வகுப்பறை). 1
A-u or--------u (vakup-aṟ-i-. Atu oru vakuppu (vakuppaṟai).
‫چکار کنیم؟‬ நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? நாம் என்ன செய்து கொண்டு இருக்கிறோம்? 1
Nām-eṉṉ- --ytu ko--u i-u----ō-? Nām eṉṉa ceytu koṇṭu irukkiṟōm?
‫ما درس می‌خوانیم.‬ நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். நாம் கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். 1
Nām-k-ṟṟ---ko-ṭu ir-k----m. Nām kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
‫ما زبان یاد می‌گیریم.‬ நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். நாம் ஒரு மொழி கற்றுக் கொண்டு இருக்கிறோம். 1
N------ --ḻ--k-ṟṟ-k---ṇṭ----u---ṟō-. Nām oru moḻi kaṟṟuk koṇṭu irukkiṟōm.
‫من انگلیسی یاد می‌گیرم.‬ நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். நான் ஆங்கிலம் கற்கிறேன். 1
Nā- --ki-a---a---ṟēṉ. Nāṉ āṅkilam kaṟkiṟēṉ.
‫تو اسپانیایی یاد می‌گیری.‬ நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். நீ ஸ்பானிஷ் மொழி கற்கிறாய். 1
N--sp--i--mo-i -aṟ-i--y. Nī spāṉiṣ moḻi kaṟkiṟāy.
‫او (مرد) آلمانی یاد می‌گیرد.‬ அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். அவன் ஜெர்மன் மொழி கற்கிறான். 1
Av-ṉ j-r--- -o-i-k---i-āṉ. Avaṉ jermaṉ moḻi kaṟkiṟāṉ.
‫ما فرانسوی یاد می‌گیریم.‬ நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். நாங்கள் ஃப்ரென்ச் மொழி கற்கிறோம். 1
N---aḷ-----ṉ-----i-k----ṟ--. Nāṅkaḷ ḥpreṉc moḻi kaṟkiṟōm.
‫شما ایتالیایی یاد می‌گیرید.‬ நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். நீங்கள் எல்லோரும் இத்தாலிய மொழி கற்கிறீர்கள். 1
Nīṅka- --lōr-m--t-āli-- m--i ka-kiṟ-r-a-. Nīṅkaḷ ellōrum ittāliya moḻi kaṟkiṟīrkaḷ.
‫آنها روسی یاد می‌گیرند.‬ அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். அவர்கள் ரஷ்ய மொழி கற்கிறார்கள். 1
Av--kaḷ -aṣ-a-moḻ- -aṟk--ā-k--. Avarkaḷ raṣya moḻi kaṟkiṟārkaḷ.
‫یادگیری زبان، کار جالبی است.‬ மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. மொழிகள் கற்பது சுவாரசியமாக உள்ளது. 1
Mo--k-ḷ-k---at- --vār-c---mā-a--ḷ----. Moḻikaḷ kaṟpatu cuvāraciyamāka uḷḷatu.
‫ما می‌خواهیم حرفهای مردم را بفهمیم.‬ நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். நாம் மனிதர்களை புரிநது கொள்ள விரும்புகிறோம். 1
Nām--aṉ-tarkaḷai-puri---- -oḷḷ- -ir---uki-ō-. Nām maṉitarkaḷai purinatu koḷḷa virumpukiṟōm.
‫ما می‌خواهیم با مردم صحبت کنیم.‬ நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். நாம் மனிதர்களுடன் பேச விரும்புகிறோம். 1
Nām--aṉ-t--ka-uṭ-ṉ-------ir--puk----. Nām maṉitarkaḷuṭaṉ pēca virumpukiṟōm.

‫روز زبان مادری‬

‫آیا زبان مادری خود را دوست دارید؟‬ ‫پس باید آن را در آینده جشن بگیرید!‬ ‫و همیشه در روز 21 فوریه!‬ ‫این روز جهانی زبان مادری است.‬ ‫و از سال 2000 هر سال جشن گرفته شده است.‬ ‫یونسکو این روز را تعیین کرد.‬ ‫یونسکو، یکی از سازمان های ملل متحد (UN) است.‬ ‫آنها با مسائل مربوط به علم، آموزش و پرورش، و فرهنگ سروکار دارند.‬ ‫یونسکو در تلاش برای حفاظت از میراث فرهنگی بشریت است.‬ ‫زبان ها هم میراث فرهنگی هستند.‬ ‫بنابراین، باید آنها را محافظت، و ترویج کرد، و توسعه داد.‬ ‫تنوع زبانی در روز 21 فوریه جشن گرفته می شود.‬ ‫تخمین زده می شود که بین 6،000 تا 7،000 زبان در سراسر جهان وجود دارد.‬ ‫که نیمی از آنها، در خطر انقراض قرار دارند.‬ ‫هر دو هفته، یک زبان برای همیشه فراموش می شود.‬ ‫با وجود این زبان هنوز یک ثروت عظیم از دانش است.‬ ‫دانش مردم یک کشور در زبان جمع شده است.‬ ‫تاریخ یک ملت در زبان آن منعکس شده است.‬ ‫تجارب و سنت ها نیز از طریق زبان منتقل می شوند.‬ ‫به همین دلیل، زبان مادری، عامل هر هویّت ملی است.‬ ‫هنگامی که یک زبان می میرد، چیزی بیشر از کلمات از دست رفته اتّفاق افتاده است.‬ ‫و همه اینها به این معنی است که باید در روز 21 فوریّه جشن گرفته شود.‬ ‫مردم باید معنی زبان را بدانند.‬ ‫و باید اقداماتی که می توانند برای حفظ زبان به عمل آوردند را معرفی کنند.‬ ‫بنابراین زبانی که برای شما اهمیّت دارد را معرفی کنید.‬ ‫شاید بتوانید از آن یک کیک درست کنید؟‬ ‫و یک متن دوست داشتنی خوب بر روی آن بنویسید.‬ ‫البتّه، به "زبان مادری" خود!‬