کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   ur ‫گھر صاف کرنا‬

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

‫18 [اٹھارہ]‬

athaara

‫گھر صاف کرنا‬

ghar saaf karna

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ ‫آج ہفتہ ہے‬ ‫آج ہفتہ ہے‬ 1
aaj haf----ai aaj hafta hai
‫ما امروز وقت داریم.‬ ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ 1
aaj h-ma----p--s -a----ai aaj hamaray paas waqt hai
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ 1
aaj h-m---a- ki s----k-r-n -e aaj hum flat ki sfay karen ge
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ 1
m--n s-a---a--on ga mein saaf karoon ga
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ 1
m--a -h-har-------ga mera shohar gaari ga
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ 1
b-cha- cy-l----- --a--k---- -e bachay cyclon ko saaf karen ge
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ 1
d----phool---ko--an---------hi--ai dadi phoolon ko pani daal rahi hai
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ 1
bac--- a-----amr-- -o----f-k-------y ha-n bachay apne kamray ko saaf kar rahay hain
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ 1
m-----a------ne -i--aiz--o s----k-r ra----ai mera kaam karne ki maiz ko saaf kar raha hai
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ 1
m--n ---hng -ac-i-e-m-i---e------p-a- da-l----- -on mein vashng machine mein melay kapray daal rahi hon
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ 1
mei--k-pr----a--a r-hi-h-n mein kapray latka rahi hon
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ 1
me----apr-y i------ar--a-i-hon mein kapray istri kar rahi hon
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ 1
kh-r-i-a--gan----- --------n khirkiyan gandi ho rahi hain
‫کف اتاق کثیف است.‬ ‫فرش گندہ ہے‬ ‫فرش گندہ ہے‬ 1
fars- g--d-h -ai farsh gandah hai
‫ظرفها کثیف است.‬ ‫برتن گندے ہیں‬ ‫برتن گندے ہیں‬ 1
b---an-ga-----h-in bartan ganday hain
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ 1
khir-i-k-----a- -a-e --? khirki kon saaf kare ga?
‫کی جارو می‌کند؟‬ ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ 1
g-rd-kon-sa-f-kar----? gird kon saaf kare ga?
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ 1
ba---n-kon --ua-- ga? bartan kon dhuain ga?

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬