کتاب لغت

fa ‫نظافت خانه‬   »   ur ‫گھر صاف کرنا‬

‫18 [هجده]‬

‫نظافت خانه‬

‫نظافت خانه‬

‫18 [اٹھارہ]‬

athaara

‫گھر صاف کرنا‬

ghar saaf karna

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫امروز شنبه است.‬ ‫آج ہفتہ ہے‬ ‫آج ہفتہ ہے‬ 1
a-j h---a---i aaj hafta hai
‫ما امروز وقت داریم.‬ ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ ‫آج ہمارے پاس وقت ہے‬ 1
aaj -ama-ay p-a----q--h-i aaj hamaray paas waqt hai
‫امروز آپارتمان را تمیز می‌کنیم.‬ ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ ‫آج ہم فلیٹ کی صفائ کریں گے‬ 1
a-j ----f-a- k--s-ay-k-r-n ge aaj hum flat ki sfay karen ge
‫من حمام را تمیز می‌کنم.‬ ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ ‫میں باتھروم صاف کروں گا‬ 1
me---s--f--ar-o- ga mein saaf karoon ga
‫شوهرم اتومبیل را می‌شوید.‬ ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ ‫میرا شوہر گاڑی دھوئے گا‬ 1
m--- sh-h---g-ar--ga mera shohar gaari ga
‫بچه‌ها دوچرخه‌ها را تمیز می‌کنند.‬ ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ ‫بچے سائیکلوں کو صاف کریں گے‬ 1
ba-h-- c--lo- k---a-f-k---- ge bachay cyclon ko saaf karen ge
‫مادربزرگ به گلها آب می‌دهد.‬ ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ ‫دادی پھولوں کو پانی دے رہی ہے‬ 1
d-di p-oo-on----p-n--d-----ahi---i dadi phoolon ko pani daal rahi hai
‫بچه‌ها اتاقشان را تمیز می‌کنند.‬ ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ ‫بچے اپنے کمرے کو صاف کر رہے ہیں‬ 1
b---a- -pn- --mray -o--a-f---r rah-- h--n bachay apne kamray ko saaf kar rahay hain
‫شوهرم میز تحریرش را مرتب می‌کند.‬ ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ ‫میرا شوہر کام کرنے کی میز کو صاف کر رہا ہے‬ 1
m--a ---m-kar---ki ------o-sa-----r-ra-a---i mera kaam karne ki maiz ko saaf kar raha hai
‫من لباسها را درون ماشین لباس شوئی می‌گذارم.‬ ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ ‫میں واشنگ مشین میں میلے کپڑے ڈال رہی ہوں‬ 1
m--n ---hng-m--hine-m----mel-y-k--ra- -aal r-h--hon mein vashng machine mein melay kapray daal rahi hon
‫من لباسها را آویزان می‌کنم.‬ ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ ‫میں کپڑے لٹکا رہی ہوں‬ 1
mei---ap-a------a -a-i h-n mein kapray latka rahi hon
‫من لباسها را اتو می‌کنم.‬ ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ ‫میں کپڑے استری کر رہی ہوں‬ 1
mein ----ay---t-- --r ra---h-n mein kapray istri kar rahi hon
‫پنجره‌ها کثیف هستند.‬ ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ ‫کھڑکیاں گندی ہیں‬ 1
k-----yan-ga-d- ho --h----in khirkiyan gandi ho rahi hain
‫کف اتاق کثیف است.‬ ‫فرش گندہ ہے‬ ‫فرش گندہ ہے‬ 1
fa--- -and-- h-i farsh gandah hai
‫ظرفها کثیف است.‬ ‫برتن گندے ہیں‬ ‫برتن گندے ہیں‬ 1
ba-----g----- h-in bartan ganday hain
‫کی پنجره‌ها را تمیز می‌کند؟‬ ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ ‫کھڑکی کون صاف کرے گا؟‬ 1
khir---kon--aaf -a-e g-? khirki kon saaf kare ga?
‫کی جارو می‌کند؟‬ ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ ‫گرد کون صاف کرے گا؟‬ 1
g----kon-s----kare ga? gird kon saaf kare ga?
‫کی ظرفها را می‌شوید؟‬ ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ ‫برتن کون دھوئے گا؟‬ 1
b-r--- --- ----i- g-? bartan kon dhuain ga?

‫آموزش اولیه‬

‫امروز، زبان های خارجی، هر روز بیشتر اهمیت پیدا می کنند.‬ ‫این امر در زندگی حرفه ای نیز صادق است.‬ ‫در نتیجه، تعداد افرادی که زبان خارجی را فرا می گیرند افزایش یافته است.‬ ‫بسیاری از والدین هم علاقه دارند تا فرزندان آنها زبان خارجی یاد بگیرند.‬ ‫این کار بهتر است در سنین جوانی صورت بگیرد.‬ ‫در حال حاضر بسیاری از مدارس ابتدایی بین المللی در سراسر جهان وجود دارند.‬ ‫کودکستان هائی که به زبان های مختلف آموزش می دهند متداول می شوند.‬ ‫شروع یادگیری در این سنین امتیازات بسیاری دارد.‬ ‫این به علّت توسعه مغز ماست.‬ ‫مغز ما ساختارهای زبان را تا سن 4 سالگی ایجاد می کند.‬ ‫این شبکه های عصبی به ما در یادگیری کمک می کنند.‬ ‫در مراحل بعدی زندگی، ساختارهای جدید به این خوبی ایجاد نمی شوند.‬ ‫کودکان بزرگتر و بزرگسالان مشکل بیشتری برای یادگیری زبان دارند.‬ ‫بنابراین، ما باید به توسعه اولیّه مغز خود کمک کنیم.‬ ‫خلاصه: هر چه جوانتر باشید، بهتر است.‬ ‫به هر حال افرادی هم وجود دارند، که از یادگیری اولیه انتقاد می کنند.‬ ‫آنها از این باک دارند که چند زبانی به کودکان خردسال تحمیل شود.‬ ‫به علاوه، این ترس وجود دارد که آنها هیچ زبانی را به خوبی یاد نگیرند.‬ ‫هرچند این تردید از نظر علمی بی اساس است.‬ ‫نظر اکثر زبانشناسان و روانشناسان عصب شناس خو ش بینانه است.‬ ‫نتیجه مطالعات آنها در مورد این موضوع مثبت است.‬ ‫کودکان معمول از کلاس های زبان لذّت می برند.‬ ‫و: اگر کودکان زبان یاد می گیرند، آنها در مورد زبان فکر هم می کنند.‬ ‫بنابراین، با یادگیری زبان خارجی آنها وادار به دانستن زبان مادری خود می شوند.‬ ‫آنها از این دانش زبان در تمام عمر خود سود می برند.‬ ‫ممکن است که حتی بهتر باشد که این یادگیری با یک زبان مشکل تر شروع شود.‬ ‫زیراکه مغز کودک به سرعت و به طور مستقیم یاد می گیرد.‬ ‫مهم نیست اگر مغز hello ،ciao، یا néih hóu را حفظ کند.‬