کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫93 [تیرانوے]‬

tiranoe

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

zimni jumlay aaya kay

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ 1
aay--k-y --h-mu---s--ka--a ha-- ---- -a-i-j---- - aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ 1
aay- ka------wa-as a--- ga- mei- ---i---n-- - aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ 1
aa-----y-----mu----ph--e---r- g---me---n-h- ja-t- - aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ 1
aay- --y -oh-mu---se-k-r-a ha-? aaya kay woh mujh se karta hai?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ 1
aa-a k-y-woh---p---a-ye ga? aaya kay woh wapas aaye ga?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ 1
aa-- ka- --h --j----h-n- -are ga? aaya kay woh mujhe phone kare ga?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ 1
m-i---oc-t- h-- aa-a-k-----h-m--e---r-----i- so--ta hog- - mein sochti hon aaya kay woh mere baray mein sochta hoga -
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ 1
me---s-c--- ----aa-a---y -- k---a-s -o- -ur---g--- mein sochti hon aaya kay is ke paas koi aur hogi -
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ 1
me-n s--hti-h-n-aa----a---o---h-ot b--taa -ai - mein sochti hon aaya kay woh jhoot boltaa hai -
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ 1
aa-- -ay woh m----bar-y---in-soch-- -o-g-? aaya kay woh mere baray mein sochta ho ga?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ 1
a-----a---- k--paas---i--ur--o--i? aaya kay is ke paas koi aur ho gi?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے 1
aay--kay -o--sach ---ta----i - aaya kay woh sach boltaa hai -
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ 1
m-i- -ha---ein --n--aya-k-y---- m---- wa-ai---sand-k-----h-i-- mein shak mein hon aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai -
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ 1
mei---hak-m-in --n-aaya--ay --- -u-h---ha---i---y-ga-- mein shak mein hon aaya kay woh mujhe khat likhay ga -
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ 1
mei- ---k-mein-h-- --y----- w---m-j- -- s--di k-------- mein shak mein hon aaya kay woh mujh se shadi kare ga -
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ 1
a--a -a--w---mu--e ---ai---san--kar---h-i? aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ 1
a-ya-kay w-h-m-jh---ha--li--ay ga? aaya kay woh mujhe khat likhay ga?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ 1
a-y----y --- ---- se --a-i---r- -a? aaya kay woh mujh se shadi kare ga?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬