کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫93 [تیرانوے]‬

tiranoe

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

zimni jumlay aaya kay

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] مرا دوست دارد.‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ 1
a-y- k-y-wo- mujh--e kar-a--ai, -e-- -a-i --nt- - aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] بر می‌گردد.‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ 1
a--a--a---oh --pas-a--- g-, m-i--n-hi-j-nti-- aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] به من تلفن می‌کند.‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ 1
aa---kay-w-h m-j---phone -a-e--a, me----a-- jan-i - aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
‫شاید او (مرد] مرا دوست ندارد؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ 1
aay- ka--w-h mu----e -a-ta--a-? aaya kay woh mujh se karta hai?
‫شاید او (مرد] برنگردد؟‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ 1
a-ya-k-- w-h -a-as--ay- -a? aaya kay woh wapas aaye ga?
‫شاید او (مرد] به من زنگ نزند؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ 1
aa-- kay woh m-jh- p---- -are-ga? aaya kay woh mujhe phone kare ga?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد] به من فکر می‌کند.‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ 1
me-- s------h-- -a-a -ay -o--mer----r-y -e-----cht---o-- - mein sochti hon aaya kay woh mere baray mein sochta hoga -
‫برایم سوال است که آیا او (مرد] کس دیگری را دارد.‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ 1
m--n----------n aa-a--ay -s -----as k---a-r---g--- mein sochti hon aaya kay is ke paas koi aur hogi -
‫برایم سوال است که آیا او (مرد] دروغ می‌گوید.‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ 1
m-i- s--h-i-h----a---k-y -o- j-o-t-bo-taa ----- mein sochti hon aaya kay woh jhoot boltaa hai -
‫آیا او (مرد] به من فکر می‌کند؟‬ ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ 1
aaya--ay-----m----b-ray me-----c-t---o--a? aaya kay woh mere baray mein sochta ho ga?
‫آیا او (مرد] فرد (زن] دیگری را دارد؟‬ ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ 1
a--- --- i---e ---s -oi-au---o g-? aaya kay is ke paas koi aur ho gi?
‫آیا او (مرد] واقعیت را می‌گوید؟‬ ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے 1
a--a kay-w-h--a-h bolt-- h---- aaya kay woh sach boltaa hai -
‫من تردید دارم که آیا او (مرد] مرا واقعاً دوست دارد.‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ 1
m--n---ak -ei- ho--a-ya --y-woh---jh- w---i----a-----r-----i - mein shak mein hon aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai -
‫من تردید دارم که آیا او (مرد] برایم نامه بنویسد.‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ 1
mei- s-ak m--- h-n-a--a-kay-------j-- k-at-lik--- ga-- mein shak mein hon aaya kay woh mujhe khat likhay ga -
‫من تردید دارم که آیا او (مرد] با من ازدواج می‌کند.‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ 1
m-----hak-me-- --n --ya --y--o--mu-h--e s-adi -are ga-- mein shak mein hon aaya kay woh mujh se shadi kare ga -
‫آیا او (مرد] واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ 1
aay----y -oh--u-h-----ai-----n- k-rt---ai? aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai?
آیا او (مرد] برایم نامه می‌نویسد؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ 1
aa-a -ay---h------ --at-likh-y g-? aaya kay woh mujhe khat likhay ga?
آیا او (مرد] با من ازدواج می‌کند؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ 1
a--a k---w---m--h-s---ha---k-re g-? aaya kay woh mujh se shadi kare ga?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬