کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   ur ‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫93 [تیرانوے]‬

tiranoe

‫ضمنی جملے "آیا کہ"‬

[zimni jumlay aaya kay ]

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی اردو بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے - میں نہیں جانتی‬ 1
a-ya-k-y--o----j- s- --r----a----e-n na---j--t--- aaya kay woh mujh se karta hai, mein nahi janti -
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا - میں نہیں جانتی‬ 1
aay--kay w-h---p-s---ye-g-,-m----nahi-j---i - aaya kay woh wapas aaye ga, mein nahi janti -
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا - میں نہیں جانتی‬ 1
a-ya---- woh --jh- p--ne--ar- g-, -e---na-i --nt- - aaya kay woh mujhe phone kare ga, mein nahi janti -
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے مھبت کرتا ہے ؟‬ 1
aa------ --- --j--se kar-- ha-? aaya kay woh mujh se karta hai?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ واپس آئے گا ؟‬ 1
a--- -ay wo- w-pa---a-- -a? aaya kay woh wapas aaye ga?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے فون کرے گا ؟‬ 1
aay---a---oh-mu-he pho------e ga? aaya kay woh mujhe phone kare ga?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے -‬ 1
m--n -oc----ho--aa----a- woh mere -ar-- mein------a-hog- - mein sochti hon aaya kay woh mere baray mein sochta hoga -
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے -‬ 1
m-in-s---t--h-n a-y---a---s -e--aas--o--aur-hogi - mein sochti hon aaya kay is ke paas koi aur hogi -
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ ‫میں سوچتی ہوں آیا کہ وہ جھوٹ بولتا ہے -‬ 1
m-i- so--ti h-- aa-- -ay -o--j--o- -o--aa---- - mein sochti hon aaya kay woh jhoot boltaa hai -
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ ‫آیا کہ وہ میرے بارے میں سوچتا ہے؟‬ 1
a-y- -ay-woh----e ba-a- m-in -och-- ho --? aaya kay woh mere baray mein sochta ho ga?
‫آیا او (مرد) فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ ‫آیا کہ اس کے پاس کوئی اور ہے؟‬ 1
a--- k-- is-ke--a-- k-- a-r ---g-? aaya kay is ke paas koi aur ho gi?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ـ‬ ‫آیا کہ وہ سچ بولتا ہے ـ‬ 1
aaya ka--wo----c---o-ta--h-- - aaya kay woh sach boltaa hai -
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے -‬ 1
me-- sha- m-----on -aya k-y-woh mujhe---qa--p-s--d ---t--h---- mein shak mein hon aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai -
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا -‬ 1
me---sha---ei-------a-a---y -o- mu-h--kha---i-ha---- - mein shak mein hon aaya kay woh mujhe khat likhay ga -
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ ‫میں شک میں ہوں آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا -‬ 1
m-in s-a--me---------y- --y wo- -u-h-se--had----r------ mein shak mein hon aaya kay woh mujh se shadi kare ga -
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے واقعی پسند کرتا ہے ؟‬ 1
a-ya k-y--o--m-j-----q---p---nd ----- ha-? aaya kay woh mujhe waqai pasand karta hai?
‫ آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھے خط لکھے گا ؟‬ 1
aa-a---y ------jh--k--t---kh-- --? aaya kay woh mujhe khat likhay ga?
‫ آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ ‫آیا کہ وہ مجھ سے شادی کرے گا ؟‬ 1
a--a---y woh -uj--se-s---i-kar- -a? aaya kay woh mujh se shadi kare ga?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬