کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   am የበታች አንቀጾች: ከሆነ

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [ዘጠና ሶስት]

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

ni’usi ḥāregi – kehone

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። 1
ya-ek’i----i -nid--o-e ā-aw-k---i. yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። 1
tem-l-s---em----’- -n-de--n- -l--ik-i--. temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ እንደሚደውልልኝ አላውቅም። እንደሚደውልልኝ አላውቅም። 1
i----m--e-il--i-y----a-i-----. inidemīdewililinyi ālawik’imi.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? 1
di-i---i--yaf-k-ir-----i--i-oni? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? 1
di-i--ti---me-i---āy-me-’a---y-ho-i? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? 1
dinig-ti --ide-----i-y--- yi-o--? dinigeti āyidewililinyimi yihoni?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
s--- inē--īyasib--b----irasēni t-ey-kun-i. sile inē bīyasibi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
l--- --w- bī---isi --yē---asē-- -’ey--un--. lēla sewi bīyizisi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
b-washi -iyē--r---ni -’e---un-i. bīwashi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? 1
i-ē-- ----e---y--yih-ni weyi? inēni iyasebenyi yihoni weyi?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? 1
l-l--sew--y-zo yih-ni w-yi? lēla sewi yizo yihoni weyi?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? 1
iwin-tu-i--e----n---yihon-----i? iwinetuni negironyi yihoni weyi?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
b-ri-it-------de-y-l- ---i biy---t---e----a---i. berigit’i yiwedenyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
y--s’i-i---ya-- -e---b-y- it’-ret-ir-l-w-. yits’ifilinyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
y-g--a-y-l- -e-----y- i----e----alew-. yagebanyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ በውነት ይወደኝ ይሆን? በውነት ይወደኝ ይሆን? 1
be---e-i-y-------i-y----i? bewineti yiwedenyi yihoni?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ ይፅፍልኝ ይሆን? ይፅፍልኝ ይሆን? 1
yi-͟s--fi--n-i -i-o-i? yit͟s’ifilinyi yihoni?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ ያገባኝ ይሆን? ያገባኝ ይሆን? 1
ya-e---y-----on-? yagebanyi yihoni?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬