کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   am የበታች አንቀጾች: ከሆነ

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [ዘጠና ሶስት]

93 [ዘጠና ሶስት]

የበታች አንቀጾች: ከሆነ

ni’usi ḥāregi – kehone

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی امهری بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። ያፈቅረኝ እንደሆነ አላውቅም። 1
yafe-’-re--- ---d-h-ne ---wi--i--. yafek’irenyi inidehone ālawik’imi.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። ተመልሶ የሚመጣ እንደሆነ አላውቅም። 1
t-me-iso-yemī-et’a-i--de--n- āl-----im-. temeliso yemīmet’a inidehone ālawik’imi.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ እንደሚደውልልኝ አላውቅም። እንደሚደውልልኝ አላውቅም። 1
i-------e------nyi---a-ik-i--. inidemīdewililinyi ālawik’imi.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? ድንገት አያፈቅረኝም ይሆን? 1
d---get- āyafek’ir----m- yiho--? dinigeti āyafek’irenyimi yihoni?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? ድንገት ተመልሶ አይመጣም ይሆን? 1
dini-e-i-t--eli-- āyi--t’a-- --ho-i? dinigeti temeliso āyimet’ami yihoni?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? ድንገት አይደውልልኝም ይሆን? 1
d-ni--ti āyi-e-ili--nyimi-yiho--? dinigeti āyidewililinyimi yihoni?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ስለ እኔ ቢያስብ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
s-l--inē b-ya-i-----yē ---sēn--t-e----n--. sile inē bīyasibi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ሌላ ሰው ቢይዝስ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
l--a--ew- b-y-zis---iy- iras-n- t------nyi. lēla sewi bīyizisi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። ቢዋሽ ብዬ እራሴን ጠየኩኝ። 1
b-w-sh--bi----r---ni ----ek----. bīwashi biyē irasēni t’eyekunyi.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? እኔን እያሰበኝ ይሆን ወይ? 1
in--i---a-e-en-i --ho-----y-? inēni iyasebenyi yihoni weyi?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? ሌላ ሰው ይዞ ይሆን ወይ? 1
lēla-se---y-z- yi--n---ey-? lēla sewi yizo yihoni weyi?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? እውነቱን ነግሮኝ ይሆን ወይ? 1
i--n--un--n-----n-i -i---i w---? iwinetuni negironyi yihoni weyi?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። በርግጥ ይወደኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
b--igit---y--e--ny--i-wey- -iy--i-’ere-’-ra--wi. berigit’i yiwedenyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ይጽፍልኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
yi-s-ifi-iny-li we-i-bi-ē----e------al-wi. yits’ifilinyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። ያገባኛል ወይ ብዬ እጠረጥራለው። 1
y-ge-a--ali-w-yi-b-----t-e--------e-i. yagebanyali weyi biyē it’eret’iralewi.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ በውነት ይወደኝ ይሆን? በውነት ይወደኝ ይሆን? 1
b-w-n-t--yiwe-e-y- ------? bewineti yiwedenyi yihoni?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ ይፅፍልኝ ይሆን? ይፅፍልኝ ይሆን? 1
yit-----i-iny--yi--ni? yit͟s’ifilinyi yihoni?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ ያገባኝ ይሆን? ያገባኝ ይሆን? 1
yag----yi -iho-i? yagebanyi yihoni?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬