کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [токсон үч]

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Bagınıŋkı süylömdör

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. 1
Al-meni süy-bü -e ------b--bi-b-ym. Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. 1
A- -ay-ıp-k----i-j--k-l--y---bi-----. Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. 1
A---ag---a---- je-çalb--b-- b-l-ey-. Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ Ал мени сүйөбү? Ал мени сүйөбү? 1
A--m--- s---bü? Al meni süyöbü?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ Ал кайтып келеби? Ал кайтып келеби? 1
A- ---t-p k--ebi? Al kaytıp kelebi?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ Ал мага чалабы? Ал мага чалабы? 1
A--ma-a ---a-ı? Al maga çalabı?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. 1
A- --n j-n-nd--oy--nup --t-bı--ep -z-m--s---o -ere-. Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. 1
Me- anda---şk-----ö--bar-ı de---z--- ------b--em. Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. 1
A- --lp-a-----j-t--ı--e-----mö suroo -er--. Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ Ал мени ойлоп жатабы? Ал мени ойлоп жатабы? 1
Al-men----lo- -at---? Al meni oylop jatabı?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ Анда башка бирөө барбы? Анда башка бирөө барбы? 1
A-da--a--- b-r-ö -a---? Anda başka biröö barbı?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ Ал чындыкты айтып жатабы? Ал чындыкты айтып жатабы? 1
Al ç--dıkt---ytı--jatabı? Al çındıktı aytıp jatabı?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. 1
Al----- çı---p------ -ö-ö-ü---k-m-n-m-bar. Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. 1
A-ın ma---kat-j---a--na-k-m-n-m ba-. Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. 1
An------a ü----ö-ru-ö --mönüm b--. Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ Ал мени чындап жакшы көрөбү? Ал мени чындап жакшы көрөбү? 1
Al---------d-p--akş--k-rö-ü? Al meni çındap jakşı köröbü?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ Ал мага жазабы? Ал мага жазабы? 1
Al m-g- ja-a--? Al maga jazabı?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ Ал мага үйлөнөбү? Ал мага үйлөнөбү? 1
Al---g- -y--n-b-? Al maga üylönöbü?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬