کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   ky Багыныңкы сүйлөмдөр

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [токсон үч]

93 [токсон үч]

Багыныңкы сүйлөмдөр

Bagınıŋkı süylömdör

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی قرقیزی بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) مرا دوست دارد.‬ Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. Ал мени сүйөбү же сүйбөйбү билбейм. 1
Al m-n--süy--- -e--üy-ö--ü b-l---m. Al meni süyöbü je süyböybü bilbeym.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) بر می‌گردد.‬ Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. Ал кайтып келеби же келбейби билбейм. 1
A--k-y-ıp kel--i--- -elbe-bi--i-b---. Al kaytıp kelebi je kelbeybi bilbeym.
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد) به من تلفن می‌کند.‬ Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. Ал мага чалабы же чалбайбы, билбейм. 1
Al m--a-çalab- j- -a----bı- bil-ey-. Al maga çalabı je çalbaybı, bilbeym.
‫شاید او (مرد) مرا دوست ندارد؟‬ Ал мени сүйөбү? Ал мени сүйөбү? 1
Al -eni s-y--ü? Al meni süyöbü?
‫شاید او (مرد) برنگردد؟‬ Ал кайтып келеби? Ал кайтып келеби? 1
A------ıp --l---? Al kaytıp kelebi?
‫شاید او (مرد) به من زنگ نزند؟‬ Ал мага чалабы? Ал мага чалабы? 1
A---ag- ------? Al maga çalabı?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) به من فکر می‌کند.‬ Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. Ал мен жөнүндө ойлонуп жатабы деп өзүмө суроо берем. 1
A- -en-jönü--- ---on-p ja-----de- öz-m- su-o- ----m. Al men jönündö oylonup jatabı dep özümö suroo berem.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) کس دیگری را دارد.‬ Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. Мен анда башка бирөө барбы деп өзүмө суроо берем. 1
Me- a-da-baş-- --------rbı-d-p-----ö suro----rem. Men anda başka biröö barbı dep özümö suroo berem.
‫برایم سوال است که آیا او (مرد) دروغ می‌گوید.‬ Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. Ал калп айтып жатабы деп өзүмө суроо берем. 1
Al-k-l- ay--p-j-tabı -ep ----ö ---o-----em. Al kalp aytıp jatabı dep özümö suroo berem.
‫آیا او (مرد) به من فکر می‌کند؟‬ Ал мени ойлоп жатабы? Ал мени ойлоп жатабы? 1
Al-m--- --lop ---a-ı? Al meni oylop jatabı?
‫آیا او (مرد] فرد (زن) دیگری را دارد؟‬ Анда башка бирөө барбы? Анда башка бирөө барбы? 1
A--a -a-----i-öö --r-ı? Anda başka biröö barbı?
‫آیا او (مرد) واقعیت را می‌گوید؟‬ Ал чындыкты айтып жатабы? Ал чындыкты айтып жатабы? 1
A--çı-dı--ı----ıp -a-a-ı? Al çındıktı aytıp jatabı?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) مرا واقعاً دوست دارد.‬ Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. Ал мени чындап жакшы көрөрүнө күмөнүм бар. 1
Al -e-i -ın--- j---- k-rö--nö--ümö-------. Al meni çındap jakşı körörünö kümönüm bar.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) برایم نامه بنویسد.‬ Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. Анын мага кат жазаарына күмөнүм бар. 1
A-ın----a kat -azaar-n- k--ö--m----. Anın maga kat jazaarına kümönüm bar.
‫من تردید دارم که آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند.‬ Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. Анын мага үйлөнөөрунө күмөнүм бар. 1
A-ı--m--- ---ön-ör--ö kü-ö-ü--ba-. Anın maga üylönöörunö kümönüm bar.
‫آیا او (مرد) واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ Ал мени чындап жакшы көрөбү? Ал мени чындап жакшы көрөбү? 1
Al-meni ç-ndap -a-ş- kör-b-? Al meni çındap jakşı köröbü?
آیا او (مرد) برایم نامه می‌نویسد؟‬ Ал мага жазабы? Ал мага жазабы? 1
Al-m----ja--bı? Al maga jazabı?
آیا او (مرد) با من ازدواج می‌کند؟‬ Ал мага үйлөнөбү? Ал мага үйлөнөбү? 1
Al --ga-ü-lön--ü? Al maga üylönöbü?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬