کتاب لغت

fa ‫جملات وابسته با "آیا"‬   »   te సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

‫93 [نود و سه]‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

‫جملات وابسته با "آیا"‬

93 [తొంభై మూడు]

93 [Tombhai mūḍu]

సహాయక ఉపవాక్యాలు: ఒకవేళ

Sahāyaka upavākyālu: Okavēḷa

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی تلوگو بازی بیشتر
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] مرا دوست دارد.‬ ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు ఆయన నన్ను ప్రేమిస్తున్నారో లేదో నాకు తెలియదు 1
Ā-ana--a-nu-prēm------ārō lē------u-t--iy--u Āyana nannu prēmistunnārō lēdō nāku teliyadu
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] بر می‌گردد.‬ ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు ఆయన వెనక్కి వస్తారో రారో నాకు తెలియదు 1
Ā---- v-n--ki--a-tā---r--ō---ku t-l--adu Āyana venakki vastārō rārō nāku teliyadu
‫من نمی‌دانم آیا او (مرد] به من تلفن می‌کند.‬ ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేస్తారో లేదో నాకు తెలియదు 1
Ā-a-a--ā-u--hōn/-kā--cēstārō-l-dō--āk- -e---adu Āyana nāku phōn/ kāl cēstārō lēdō nāku teliyadu
‫شاید او (مرد] مرا دوست ندارد؟‬ ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? ఆయన నన్ను ప్రెమించడం లేదేమో? 1
Āy--a --n-- p-e-in̄c-ḍa---ē-ēm-? Āyana nannu premin̄caḍaṁ lēdēmō?
‫شاید او (مرد] برنگردد؟‬ ఆయన వెనక్కి రారేమో? ఆయన వెనక్కి రారేమో? 1
Ā-an----na--i rārēmō? Āyana venakki rārēmō?
‫شاید او (مرد] به من زنگ نزند؟‬ ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? ఆయన నాకు ఫోన్ / కాల్ చేయరేమో? 1
Āya-a--āk- -hōn- -āl--ēya-ē-ō? Āyana nāku phōn/ kāl cēyarēmō?
‫برایم سوال است که آیا او (مرد] به من فکر می‌کند.‬ ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా ఆయన నా గురించి ఆలోచిస్తుంటారా 1
Ā---a n--g-r-n-ci -lōc-s--ṇ--rā Āyana nā gurin̄ci ālōcistuṇṭārā
‫برایم سوال است که آیا او (مرد] کس دیگری را دارد.‬ ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా ఆయనకి ఇంకొకరు ఉండుంటారా 1
Ā--na-- -ṅko------ṇḍu--ā-ā Āyanaki iṅkokaru uṇḍuṇṭārā
‫برایم سوال است که آیا او (مرد] دروغ می‌گوید.‬ ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా ఆయన అబద్దం చెప్తున్నారా 1
Āya-- ---ddaṁ c-p-u-n--ā Āyana abaddaṁ ceptunnārā
‫آیا او (مرد] به من فکر می‌کند؟‬ ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? ఆయన నా గురుంచి ఆలోచిస్తున్నారేమో? 1
Ā-a-a n- ------ci -l-c------ārēm-? Āyana nā gurun̄ci ālōcistunnārēmō?
‫آیا او (مرد] فرد (زن] دیگری را دارد؟‬ ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? ఆయనకి ఇంకొకరు ఉన్నారేమో? 1
Āy-n-ki -ṅ--ka-u ----rē-ō? Āyanaki iṅkokaru unnārēmō?
‫آیا او (مرد] واقعیت را می‌گوید؟‬ ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? ఆయన నాకు నిజం చెప్తున్నారేమో? 1
Ā-a----ā-- ---aṁ-c---u--ār--ō? Āyana nāku nijaṁ ceptunnārēmō?
‫من تردید دارم که آیا او (مرد] مرا واقعاً دوست دارد.‬ ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది ఆయన నిజంగా నన్ను ఇష్టపడుతున్నారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 1
Āy-na n-j-ṅg- --------ṭ-pa-u---n-rā -n--n-k--a---ān-ṅ-ā --di Āyana nijaṅgā nannu iṣṭapaḍutunnārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫من تردید دارم که آیا او (مرد] برایم نامه بنویسد.‬ ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది ఆయన నాకు వ్రాస్తారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 1
Ā-an- ---u-vrās---- --i---k--anum--aṅgā ---i Āyana nāku vrāstārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫من تردید دارم که آیا او (مرد] با من ازدواج می‌کند.‬ ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా అని నాకు అనుమానంగా ఉంది 1
Āy--a-na-nu------ c--u-u-ṭ--ā-ani--ā----nu-ān---- -n-i Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā ani nāku anumānaṅgā undi
‫آیا او (مرد] واقعاً از من خوشش می‌آید؟‬ ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? ఆయన నన్ను నిజంగా ఇష్టపడుతున్నారా? 1
Ā-----------n---ṅ-------pa----n-ār-? Āyana nannu nijaṅgā iṣṭapaḍutunnārā?
آیا او (مرد] برایم نامه می‌نویسد؟‬ ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? ఆయన నాకు వ్రాస్తారా? 1
Ā-ana--āk- v--s-ā-ā? Āyana nāku vrāstārā?
آیا او (مرد] با من ازدواج می‌کند؟‬ ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? ఆయన నన్ను పెళ్ళి చేసుకుంటారా? 1
Āya---nan-u--eḷḷi---s-k-ṇ----? Āyana nannu peḷḷi cēsukuṇṭārā?

‫چگونه مغز دستور زبان را یاد می گیرد؟‬

‫ما در کودکی شروع به یادگیری زبان مادری خود کرده ایم.‬ ‫این کار به صورت خودکار اتفاق می افتد.‬ ‫و ما از آن آگاه نیستیم.‬ ‫مغز ما باید برای یادگیری کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫برای مثال، هنگامی که دستور زبان می آموزیم، مغز باید کارهای زیادی انجام دهد.‬ ‫هر روز چیزهای جدید را می شنود.‬ ‫به طور مداوم محرک های جدید را دریافت می کند.‬ ‫امّا مغز نمی تواند هر محرک را به طور جداگانه پردازش کند.‬ ‫باید به صورت اقتصادی عمل کند.‬ ‫بنابراین، خود را به نظم عادت می دهد.‬ ‫مغز آنچه را که اغلب می شنود به خاطر می سپارد.‬ ‫تعداد دفعاتی که یک حادثه اتفاق می افتد را ثبت می کند.‬ ‫سپس از این نمونه ها یک قاعده دستوری می سازد.‬ ‫کودکان می دانند که آیا یک جمله درست است یا نه.‬ ‫امّا، آنها دلیل آن را نمی دانند.‬ ‫مغز بدون آموزش این قواعد را می شناسد.‬ ‫بزرگسالان زبان را به صورت دیگری می آموزند.‬ ‫آنها قبلا ساختارهای زبان مادری خود را می شناسند.‬ ‫این ساختارها اساس قواعد دستوری جدید را می سازند.‬ ‫اما بزرگسالان باید برای یادگیری آموزش داده شوند.‬ ‫هنگامی که مغز دستور زبان را می آموزد، صاحب یکی سیستم ماندگار می شود.‬ ‫که برای مثال در آن اسم و فعل دیده می شود.‬ ‫آنها در مناطق مختلف مغز ذخیره می شوند.‬ ‫وقتی مغز آنها را پردازش می کند مناطق مختلف آن فعّال هستند.‬ ‫یادگرفتن قواعد ساده نیز با قوانین پیچیده متفاوت است.‬ ‫با قوانین پیچیده، مناطق بیشتری از مغز با هم کار می کنند.‬ ‫در مورد این که دقیقا مغز چگونه دستور زبان را یاد می گیرد هنوز تحقیق نشده است.‬ ‫امّا، در تئوری ما می دانیم که مغز هر قاعده دستور زبان را می آموزد...‬