| તમારી જાતને આરામદાયક બનાવો! |
እ--ዎን-ያ--ኑ/ አመቻ- !
እ____ ያ____ አ___ !
እ-ስ-ን ያ-ና-/ አ-ቻ- !
------------------
እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ !
0
i-a--wo-i-y-z-nan-/ --e-ha-h--!
i________ y________ ā________ !
i-a-i-o-i y-z-n-n-/ ā-e-h-c-u !
-------------------------------
irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
|
તમારી જાતને આરામદાયક બનાવો!
እራስዎን ያዝናኑ/ አመቻቹ !
irasiwoni yazinanu/ āmechachu !
|
| તમારી જાતને ઘરે બનાવો! |
እንደ--ዎ --ማ-ት!
እ_____ ይ_____
እ-ደ-ት- ይ-ማ-ት-
-------------
እንደቤትዎ ይሰማዎት!
0
i-id-b---wo yis--aw--i!
i__________ y__________
i-i-e-ē-i-o y-s-m-w-t-!
-----------------------
inidebētiwo yisemawoti!
|
તમારી જાતને ઘરે બનાવો!
እንደቤትዎ ይሰማዎት!
inidebētiwo yisemawoti!
|
| તમે શું પીવા માંગો છો? |
ምን መጠ-ት -----?
ም_ መ___ ይ_____
ም- መ-ጣ- ይ-ል-ሉ-
--------------
ምን መጠጣት ይፈልጋሉ?
0
mi---m---e-’-ti -if---galu?
m___ m_________ y__________
m-n- m-t-e-’-t- y-f-l-g-l-?
---------------------------
mini met’et’ati yifeligalu?
|
તમે શું પીવા માંગો છો?
ምን መጠጣት ይፈልጋሉ?
mini met’et’ati yifeligalu?
|
| શું તમને સંગીત ગમે છે? |
ሙ-ቃ ይ-ዳሉ?
ሙ__ ይ____
ሙ-ቃ ይ-ዳ-?
---------
ሙዚቃ ይወዳሉ?
0
m-zīk’- y-we-al-?
m______ y________
m-z-k-a y-w-d-l-?
-----------------
muzīk’a yiwedalu?
|
શું તમને સંગીત ગમે છે?
ሙዚቃ ይወዳሉ?
muzīk’a yiwedalu?
|
| મને શાસ્ત્રીય સંગીત ગમે છે. |
እ- -መሳሪያ --ቀ-ባ-- ----እወዳለው።
እ_ በ____ የ______ ሙ__ እ_____
እ- በ-ሳ-ያ የ-ቀ-ባ-ሩ ሙ-ቃ እ-ዳ-ው-
---------------------------
እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው።
0
inē --mesarī-- -e--k-ene-a------u-ī-’--iw-d-le--.
i__ b_________ y______________ m______ i_________
i-ē b-m-s-r-y- y-t-k-e-e-a-e-u m-z-k-a i-e-a-e-i-
-------------------------------------------------
inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
|
મને શાસ્ત્રીય સંગીત ગમે છે.
እኔ በመሳሪያ የተቀነባበሩ ሙዚቃ እወዳለው።
inē bemesarīya yetek’enebaberu muzīk’a iwedalewi.
|
| અહીં મારી સીડીઓ છે. |
እ--ህ -- --ዎች-ና-ው።
እ___ የ_ ሲ___ ና___
እ-ዚ- የ- ሲ-ዎ- ና-ው-
-----------------
እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው።
0
ine-īh- --nē --dī-o-h------e--.
i______ y___ s________ n_______
i-e-ī-i y-n- s-d-w-c-i n-c-e-i-
-------------------------------
inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
|
અહીં મારી સીડીઓ છે.
እነዚህ የኔ ሲዲዎች ናቸው።
inezīhi yenē sīdīwochi nachewi.
|
| શું તમે કોઈ વાદ્ય વગાડો છો? |
የ--ቃ-መሳ-ያ -ጫወ- ይችላ-?
የ___ መ___ መ___ ይ____
የ-ዚ- መ-ሪ- መ-ወ- ይ-ላ-?
--------------------
የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ?
0
y--u-ī-’--m--arīy---e-h’a-e-- --c-il--u?
y________ m_______ m_________ y_________
y-m-z-k-a m-s-r-y- m-c-’-w-t- y-c-i-a-u-
----------------------------------------
yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
|
શું તમે કોઈ વાદ્ય વગાડો છો?
የሙዚቃ መሳሪያ መጫወት ይችላሉ?
yemuzīk’a mesarīya mech’aweti yichilalu?
|
| આ રહ્યું મારું ગિટાર. |
ይሄ -እ---ታ--ነ-።
ይ_ የ__ ጊ__ ነ__
ይ- የ-ኔ ጊ-ር ነ-።
--------------
ይሄ የእኔ ጊታር ነው።
0
yi-ē -e’i-- --t-ri n---.
y___ y_____ g_____ n____
y-h- y-’-n- g-t-r- n-w-.
------------------------
yihē ye’inē gītari newi.
|
આ રહ્યું મારું ગિટાર.
ይሄ የእኔ ጊታር ነው።
yihē ye’inē gītari newi.
|
| શું તમને ગાવાનું ગમે છે? |
መ----ይወ--?
መ___ ይ____
መ-ፈ- ይ-ዳ-?
----------
መዝፈን ይወዳሉ?
0
m---f--i-y-wed-lu?
m_______ y________
m-z-f-n- y-w-d-l-?
------------------
mezifeni yiwedalu?
|
શું તમને ગાવાનું ગમે છે?
መዝፈን ይወዳሉ?
mezifeni yiwedalu?
|
| શું તમને બાળકો છે? |
ልጆ--አ-ዎት?
ል__ አ____
ል-ች አ-ዎ-?
---------
ልጆች አለዎት?
0
l--oc-i---e---i?
l______ ā_______
l-j-c-i ā-e-o-i-
----------------
lijochi ālewoti?
|
શું તમને બાળકો છે?
ልጆች አለዎት?
lijochi ālewoti?
|
| તારી પાસે કૂતરો છે? |
ውሻ አ-ዎ-?
ው_ አ____
ው- አ-ዎ-?
--------
ውሻ አለዎት?
0
wi--a-āl---t-?
w____ ā_______
w-s-a ā-e-o-i-
--------------
wisha ālewoti?
|
તારી પાસે કૂતરો છે?
ውሻ አለዎት?
wisha ālewoti?
|
| શું તમારી પાસે બિલાડી છે? |
ድ-ት አለ-ት?
ድ__ አ____
ድ-ት አ-ዎ-?
---------
ድመት አለዎት?
0
dime-----e--t-?
d_____ ā_______
d-m-t- ā-e-o-i-
---------------
dimeti ālewoti?
|
શું તમારી પાસે બિલાડી છે?
ድመት አለዎት?
dimeti ālewoti?
|
| અહીં મારા પુસ્તકો છે. |
እነዚ--የ- -ጽ-ፎች-ናቸው
እ___ የ_ መ____ ና__
እ-ዚ- የ- መ-ሃ-ች ና-ው
-----------------
እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው
0
in----i -en--met-’---foc-i-n-c-e-i
i______ y___ m____________ n______
i-e-ī-i y-n- m-t-’-h-f-c-i n-c-e-i
----------------------------------
inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
|
અહીં મારા પુસ્તકો છે.
እነዚህ የኔ መጽሃፎች ናቸው
inezīhi yenē mets’ihafochi nachewi
|
| હું અત્યારે આ પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું. |
አሁን--ሄ-ን-መ-ሃ- እያ-በብ-- ነው
አ__ ይ___ መ___ እ______ ነ_
አ-ን ይ-ን- መ-ሃ- እ-ነ-ብ-ኝ ነ-
------------------------
አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው
0
āh--i-y-hē-ini m---’-hafi --ane-ebi----i ne-i
ā____ y_______ m_________ i_____________ n___
ā-u-i y-h-n-n- m-t-’-h-f- i-a-e-e-i-u-y- n-w-
---------------------------------------------
āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
|
હું અત્યારે આ પુસ્તક વાંચી રહ્યો છું.
አሁን ይሄንን መጽሃፍ እያነበብኩኝ ነው
āhuni yihēnini mets’ihafi iyanebebikunyi newi
|
| તમને શું વાંચવું ગમે છે? |
ምን ማን-ብ --ዳሉ?
ም_ ማ___ ይ____
ም- ማ-በ- ይ-ዳ-?
-------------
ምን ማንበብ ይወዳሉ?
0
mi-- ---i-e------e----?
m___ m_______ y________
m-n- m-n-b-b- y-w-d-l-?
-----------------------
mini manibebi yiwedalu?
|
તમને શું વાંચવું ગમે છે?
ምን ማንበብ ይወዳሉ?
mini manibebi yiwedalu?
|
| શું તમને કોન્સર્ટમાં જવું ગમે છે? |
የ--- --ጅ- -ሄድ-ይ---?
የ___ ዝ___ መ__ ይ____
የ-ዚ- ዝ-ጅ- መ-ድ ይ-ዳ-?
-------------------
የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ?
0
y-m---k’- -i-----i-m-hē-i y---d---?
y________ z_______ m_____ y________
y-m-z-k-a z-g-j-t- m-h-d- y-w-d-l-?
-----------------------------------
yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
|
શું તમને કોન્સર્ટમાં જવું ગમે છે?
የሙዚቃ ዝግጅት መሄድ ይወዳሉ?
yemuzīk’a zigijiti mehēdi yiwedalu?
|
| શું તમને થિયેટરમાં જવાનું ગમે છે? |
ቲ--ር-ቤት --ድ---ዳ-?
ቲ___ ቤ_ መ__ ይ____
ቲ-ት- ቤ- መ-ድ ይ-ዳ-?
-----------------
ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ?
0
tī-------b--i-m-h--i--------u?
t_______ b___ m_____ y________
t-y-t-r- b-t- m-h-d- y-w-d-l-?
------------------------------
tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
|
શું તમને થિયેટરમાં જવાનું ગમે છે?
ቲያትር ቤት መሄድ ይወዳሉ?
tīyatiri bēti mehēdi yiwedalu?
|
| શું તમને ઓપેરામાં જવાનું ગમે છે? |
ኦፔ----ድ-ይ---?
ኦ__ መ__ ይ____
ኦ-ራ መ-ድ ይ-ዳ-?
-------------
ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ?
0
o--r--me---i---wed-lu?
o____ m_____ y________
o-ē-a m-h-d- y-w-d-l-?
----------------------
opēra mehēdi yiwedalu?
|
શું તમને ઓપેરામાં જવાનું ગમે છે?
ኦፔራ መሄድ ይወዳሉ?
opēra mehēdi yiwedalu?
|