| ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો. |
ቴ-----ክፍ----ንም -ሱ-እንቅ-- ወሰደው።
ቴ____ ክ__ ቢ___ እ_ እ____ ወ____
ቴ-ቪ-ኑ ክ-ት ቢ-ን- እ- እ-ቅ-ፍ ወ-ደ-።
-----------------------------
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
0
tēl--ī-h-nu kifi----īho-i-i is- i---’-li-i--es---w-.
t__________ k_____ b_______ i__ i_________ w________
t-l-v-z-i-u k-f-t- b-h-n-m- i-u i-i-’-l-f- w-s-d-w-.
----------------------------------------------------
tēlēvīzhinu kifiti bīhonimi isu inik’ilifi wesedewi.
|
ટીવી ચાલુ હોવા છતાં તે સૂઈ ગયો.
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
tēlēvīzhinu kifiti bīhonimi isu inik’ilifi wesedewi.
|
| મોડું થયું છતાં તે રોકાયો. |
የ-ሸ ቢሆ-ም-እ----ምጧ-።
የ__ ቢ___ እ_ ተ_____
የ-ሸ ቢ-ን- እ- ተ-ም-ል-
------------------
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
0
ye-e-he-b-h-nim--i---t--’--i-’-a--.
y______ b_______ i__ t_____________
y-m-s-e b-h-n-m- i-u t-k-e-i-’-a-i-
-----------------------------------
yemeshe bīhonimi isu tek’emit’wali.
|
મોડું થયું છતાં તે રોકાયો.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
yemeshe bīhonimi isu tek’emit’wali.
|
| અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો. |
ብን--ጠ-ም -ሱ-አልመጣም።
ብ______ እ_ አ_____
ብ-ቀ-ጠ-ም እ- አ-መ-ም-
-----------------
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
0
binik’------eri-i-i-u ā---et’am-.
b________________ i__ ā__________
b-n-k-e-’-t-e-i-i i-u ā-i-e-’-m-.
---------------------------------
binik’et’at’erimi isu ālimet’ami.
|
અમે મળવાની વ્યવસ્થા કરી હોવા છતાં તે આવ્યો નહોતો.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
binik’et’at’erimi isu ālimet’ami.
|
| ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો. |
ቴሌ--ኑ -ፍት -ሆ-- እ- -ንቅ---ወ-ደ-።
ቴ____ ክ__ ቢ___ እ_ እ____ ወ____
ቴ-ቪ-ኑ ክ-ት ቢ-ን- እ- እ-ቅ-ፍ ወ-ደ-።
-----------------------------
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
0
tēl--īzhi---kif--i----on-mi --- -n--’ili-i-wes-d-wi.
t__________ k_____ b_______ i__ i_________ w________
t-l-v-z-i-u k-f-t- b-h-n-m- i-u i-i-’-l-f- w-s-d-w-.
----------------------------------------------------
tēlēvīzhinu kifiti bīhonimi isu inik’ilifi wesedewi.
|
ટીવી ચાલુ હતું. તેમ છતાં, તે સૂઈ ગયો.
ቴሌቪዥኑ ክፍት ቢሆንም እሱ እንቅልፍ ወሰደው።
tēlēvīzhinu kifiti bīhonimi isu inik’ilifi wesedewi.
|
| મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો. |
የ-- -ሆን---ሱ -----።
የ__ ቢ___ እ_ ተ_____
የ-ሸ ቢ-ን- እ- ተ-ም-ል-
------------------
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
0
y-m-she b-h-n--i-----t-k’e----w--i.
y______ b_______ i__ t_____________
y-m-s-e b-h-n-m- i-u t-k-e-i-’-a-i-
-----------------------------------
yemeshe bīhonimi isu tek’emit’wali.
|
મોડું થઈ ગયું હતું. તેમ છતાં તે રોકાયો.
የመሸ ቢሆንም እሱ ተቀምጧል።
yemeshe bīhonimi isu tek’emit’wali.
|
| અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો. |
ብ------ -ሱ--ል-ጣ-።
ብ______ እ_ አ_____
ብ-ቀ-ጠ-ም እ- አ-መ-ም-
-----------------
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
0
bini-’--’at’-r--i -s- -l-me-’-m-.
b________________ i__ ā__________
b-n-k-e-’-t-e-i-i i-u ā-i-e-’-m-.
---------------------------------
binik’et’at’erimi isu ālimet’ami.
|
અમે મળવાનું ગોઠવ્યું હતું. તેમ છતાં તે આવ્યો ન હતો.
ብንቀጣጠርም እሱ አልመጣም።
binik’et’at’erimi isu ālimet’ami.
|
| તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે. |
መ-----ድ-ባ--ረ----ንኳን መ---ይ--ል።
መ__ ፈ__ ባ_____ እ___ መ__ ይ____
መ-ጃ ፈ-ድ ባ-ኖ-ው- እ-ኳ- መ-ና ይ-ዳ-።
-----------------------------
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
0
me---- fek’a---ba--nore-i-i i---wan- -e--na--i----li.
m_____ f______ b___________ i_______ m_____ y________
m-n-j- f-k-a-i b-y-n-r-w-m- i-i-w-n- m-k-n- y-n-d-l-.
-----------------------------------------------------
menija fek’adi bayinorewimi inikwani mekīna yinedali.
|
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ ન હોવા છતાં તે કાર ચલાવે છે.
መንጃ ፈቃድ ባይኖረውም እንኳን መኪና ይነዳል።
menija fek’adi bayinorewimi inikwani mekīna yinedali.
|
| રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે. |
መ--ዱ -ንሸ-ታች--ሆን- --ኳን በፍጥነት ይነዳል።
መ___ ተ_____ ቢ___ እ___ በ____ ይ____
መ-ገ- ተ-ሸ-ታ- ቢ-ን- እ-ኳ- በ-ጥ-ት ይ-ዳ-።
---------------------------------
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
0
me---ed- --n-s---at-ch- -īho---i---i-wani -e--t’i-et- -i----li.
m_______ t_____________ b_______ i_______ b__________ y________
m-n-g-d- t-n-s-e-a-a-h- b-h-n-m- i-i-w-n- b-f-t-i-e-i y-n-d-l-.
---------------------------------------------------------------
menigedu tenisheratachi bīhonimi inikwani befit’ineti yinedali.
|
રસ્તો લપસણો હોવા છતાં તે ઝડપથી વાહન ચલાવે છે.
መንገዱ ተንሸራታች ቢሆንም እንኳን በፍጥነት ይነዳል።
menigedu tenisheratachi bīhonimi inikwani befit’ineti yinedali.
|
| દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે. |
የጠጣ ቢ-ን--እንኳ--ሳ--ል-ይ-ዳ-።
የ__ ቢ___ እ___ ሳ___ ይ____
የ-ጣ ቢ-ን- እ-ኳ- ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
------------------------
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
0
ye------ --h-nimi-in-k-an--s--iki-i--ineda-i.
y_______ b_______ i_______ s_______ y________
y-t-e-’- b-h-n-m- i-i-w-n- s-y-k-l- y-n-d-l-.
---------------------------------------------
yet’et’a bīhonimi inikwani sayikili yinedali.
|
દારૂના નશામાં હોવા છતાં તે બાઇક ચલાવે છે.
የጠጣ ቢሆንም እንኳን ሳይክል ይነዳል።
yet’et’a bīhonimi inikwani sayikili yinedali.
|
| તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે. |
መ----ቃድ የ--ም--ኖ- መኪ--ይነዳል።
መ__ ፈ__ የ___ ሆ__ መ__ ይ____
መ-ጃ ፈ-ድ የ-ው- ሆ-ም መ-ና ይ-ዳ-።
--------------------------
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
0
m----a f--’-d--ye--w-mi--on-mi--e---a -inedal-.
m_____ f______ y_______ h_____ m_____ y________
m-n-j- f-k-a-i y-l-w-m- h-n-m- m-k-n- y-n-d-l-.
-----------------------------------------------
menija fek’adi yelewimi honomi mekīna yinedali.
|
તેની પાસે ડ્રાઈવિંગ લાયસન્સ નથી. તેમ છતાં તે કાર ચલાવે છે.
መንጃ ፈቃድ የለውም ሆኖም መኪና ይነዳል።
menija fek’adi yelewimi honomi mekīna yinedali.
|
| રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે. |
መ-ገ- -ንሸራታ- ነ- ቢ-ንም-በፍጥ---ይ--ል።
መ___ አ_____ ነ_ ቢ___ በ____ ይ____
መ-ገ- አ-ሸ-ታ- ነ- ቢ-ን- በ-ጥ-ት ይ-ዳ-።
-------------------------------
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
0
meni--du-ā-i-h---ta--i--ewi bīh---mi bef-t--n--- yi-e----.
m_______ ā____________ n___ b_______ b__________ y________
m-n-g-d- ā-i-h-r-t-c-i n-w- b-h-n-m- b-f-t-i-e-i y-n-d-l-.
----------------------------------------------------------
menigedu ānisheratachi newi bīhonimi befit’ineti yinedali.
|
રસ્તો બર્ફીલો છે. છતાં તે આટલી ઝડપથી ગાડી ચલાવે છે.
መንገዱ አንሸራታች ነው ቢሆንም በፍጥነት ይነዳል።
menigedu ānisheratachi newi bīhonimi befit’ineti yinedali.
|
| તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે. |
ሰክ-ል ሆ----ይክል----ል።
ሰ___ ሆ__ ሳ___ ይ____
ሰ-ሯ- ሆ-ም ሳ-ክ- ይ-ዳ-።
-------------------
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
0
s-ki----i-hono-i--ayikil---ine--l-.
s________ h_____ s_______ y________
s-k-r-a-i h-n-m- s-y-k-l- y-n-d-l-.
-----------------------------------
sekirwali honomi sayikili yinedali.
|
તે નશામાં છે. તેમ છતાં, તે તેની બાઇક ચલાવે છે.
ሰክሯል ሆኖም ሳይክል ይነዳል።
sekirwali honomi sayikili yinedali.
|
| તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી. |
ብት-ር-----ን--- -ላ---ም።
ብ____ እ___ ስ_ አ______
ብ-ማ-ም እ-ኳ- ስ- አ-ገ-ች-።
---------------------
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
0
bitima--m- in-kw-ni ---a-ā-age-y-ch---.
b_________ i_______ s___ ā_____________
b-t-m-r-m- i-i-w-n- s-r- ā-a-e-y-c-i-i-
---------------------------------------
bitimarimi inikwani sira ālagenyechimi.
|
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો હોવા છતાં તેને નોકરી મળી શકતી નથી.
ብትማርም እንኳን ስራ አላገኘችም።
bitimarimi inikwani sira ālagenyechimi.
|
| તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી. |
ቢ-ማ-ም እንኳን--ደ-ዶ-ተር-አል--ችም ።
ቢ____ እ___ ወ_ ዶ___ አ_____ ።
ቢ-ማ-ም እ-ኳ- ወ- ዶ-ተ- አ-ሄ-ች- ።
---------------------------
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
0
b--am-ti-- i--k-a-i --de--okit----āl-h-de--i---.
b_________ i_______ w___ d_______ ā___________ .
b-y-m-t-m- i-i-w-n- w-d- d-k-t-r- ā-i-ē-e-h-m- .
------------------------------------------------
bīyamatimi inikwani wede dokiteri ālihēdechimi .
|
તે પીડામાં હોવા છતાં ડૉક્ટર પાસે નથી જતી.
ቢያማትም እንኳን ወደ ዶክተር አልሄደችም ።
bīyamatimi inikwani wede dokiteri ālihēdechimi .
|
| તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે. |
ገ-ዘብ----ራት---ን-----ና --ች።
ገ___ ባ_____ እ___ መ__ ገ___
ገ-ዘ- ባ-ኖ-ት- እ-ኳ- መ-ና ገ-ች-
-------------------------
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
0
g--iz--i ba---------i---ikw--i-m-kī---ge---h-.
g_______ b___________ i_______ m_____ g_______
g-n-z-b- b-y-n-r-t-m- i-i-w-n- m-k-n- g-z-c-i-
----------------------------------------------
genizebi bayinoratimi inikwani mekīna gezachi.
|
તેની પાસે પૈસા ન હોવા છતાં તે કાર ખરીદે છે.
ገንዘብ ባይኖራትም እንኳን መኪና ገዛች።
genizebi bayinoratimi inikwani mekīna gezachi.
|
| તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી. |
ተ-ራ-ች--ኖም ስ- አላገኘች-።
ተ____ ሆ__ ስ_ አ______
ተ-ራ-ች ሆ-ም ስ- አ-ገ-ች-።
--------------------
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
0
te-----ec-i ho-o-- si-- --a--n-----m-.
t__________ h_____ s___ ā_____________
t-m-r-l-c-i h-n-m- s-r- ā-a-e-y-c-i-i-
--------------------------------------
temiralechi honomi sira ālagenyechimi.
|
તેણીએ અભ્યાસ કર્યો. તેમ છતાં, તેણીને નોકરી મળી શકતી નથી.
ተምራለች ሆኖም ስራ አላገኘችም።
temiralechi honomi sira ālagenyechimi.
|
| તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી. |
ህ-ም-አ-ት ሆ-ም-ወ--ዶክተር--ል-ደ--።
ህ__ አ__ ሆ__ ወ_ ዶ___ አ______
ህ-ም አ-ት ሆ-ም ወ- ዶ-ተ- አ-ሄ-ች-።
---------------------------
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
0
himem- ā---i --n-m- --de-d--i-e-- -l-h--ech-mi.
h_____ ā____ h_____ w___ d_______ ā____________
h-m-m- ā-a-i h-n-m- w-d- d-k-t-r- ā-i-ē-e-h-m-.
-----------------------------------------------
himemi ālati honomi wede dokiteri ālihēdechimi.
|
તેણી પીડામાં છે. તેમ છતાં, તે ડૉક્ટર પાસે જતો નથી.
ህመም አላት ሆኖም ወደ ዶክተር አልሄደችም።
himemi ālati honomi wede dokiteri ālihēdechimi.
|
| તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે. |
ገን-ብ የ------ም --ና-ገዛች።
ገ___ የ___ ሆ__ መ__ ገ___
ገ-ዘ- የ-ት- ሆ-ም መ-ና ገ-ች-
----------------------
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
0
g--i-ebi--e-at--i ---omi-----na--ezac-i.
g_______ y_______ h_____ m_____ g_______
g-n-z-b- y-l-t-m- h-n-m- m-k-n- g-z-c-i-
----------------------------------------
genizebi yelatimi honomi mekīna gezachi.
|
તેણી પાસે પૈસા નથી. તેમ છતાં, તે એક કાર ખરીદે છે.
ገንዘብ የላትም ሆኖም መኪና ገዛች።
genizebi yelatimi honomi mekīna gezachi.
|