kina da sabon kicin
Т------ нову-к-х--?
Т_ м___ н___ к_____
Т- м-є- н-в- к-х-ю-
-------------------
Ти маєш нову кухню?
0
T- ma-esh n-v--k-khny-?
T_ m_____ n___ k_______
T- m-y-s- n-v- k-k-n-u-
-----------------------
Ty mayesh novu kukhnyu?
kina da sabon kicin
Ти маєш нову кухню?
Ty mayesh novu kukhnyu?
Me kuke so ku dafa a yau?
Щ---и-----ш--ар-т------о-н-?
Щ_ т_ х____ в_____ с________
Щ- т- х-ч-ш в-р-т- с-о-о-н-?
----------------------------
Що ти хочеш варити сьогодні?
0
S--ho -----och--- v--yty -ʹoh-dni?
S____ t_ k_______ v_____ s________
S-c-o t- k-o-h-s- v-r-t- s-o-o-n-?
----------------------------------
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Me kuke so ku dafa a yau?
Що ти хочеш варити сьогодні?
Shcho ty khochesh varyty sʹohodni?
Kuna dafa wutar lantarki ko da gas?
Ти в-р-ш -- ел--т-и-- ------г-з-?
Т_ в____ н_ е________ ч_ н_ г____
Т- в-р-ш н- е-е-т-и-і ч- н- г-з-?
---------------------------------
Ти вариш на електриці чи на газі?
0
T---ar--h-na-elektryt-----y--a-h---?
T_ v_____ n_ e_________ c__ n_ h____
T- v-r-s- n- e-e-t-y-s- c-y n- h-z-?
------------------------------------
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Kuna dafa wutar lantarki ko da gas?
Ти вариш на електриці чи на газі?
Ty varysh na elektrytsi chy na hazi?
Shin zan yanke albasa?
Ч--п--и-е- / пов-нна - --з-ти -и-улю?
Ч_ п______ / п______ я р_____ ц______
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я р-з-т- ц-б-л-?
-------------------------------------
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
0
Ch- -ov-n---- ---yn-- ---r--at--tsyb--yu?
C__ p______ / p______ y_ r_____ t________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- r-z-t- t-y-u-y-?
-----------------------------------------
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Shin zan yanke albasa?
Чи повинен / повинна я різати цибулю?
Chy povynen / povynna ya rizaty tsybulyu?
Shin zan kwasfa dankalin?
Ч--пов-н--------ин-----чист--и-к--то-лю?
Ч_ п______ / п______ я ч______ к________
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я ч-с-и-и к-р-о-л-?
----------------------------------------
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
0
Chy -ovy-e- - --v-n-- ya chyst--y -a-topl--?
C__ p______ / p______ y_ c_______ k_________
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- c-y-t-t- k-r-o-l-u-
--------------------------------------------
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Shin zan kwasfa dankalin?
Чи повинен / повинна я чистити картоплю?
Chy povynen / povynna ya chystyty kartoplyu?
Shin zan wanke latas ɗin?
Ч----в-не- - ---инн- - -и-и--ал--?
Ч_ п______ / п______ я м___ с_____
Ч- п-в-н-н / п-в-н-а я м-т- с-л-т-
----------------------------------
Чи повинен / повинна я мити салат?
0
C-y-p---nen /--o--n-a--a -yt- sa-at?
C__ p______ / p______ y_ m___ s_____
C-y p-v-n-n / p-v-n-a y- m-t- s-l-t-
------------------------------------
Chy povynen / povynna ya myty salat?
Shin zan wanke latas ɗin?
Чи повинен / повинна я мити салат?
Chy povynen / povynna ya myty salat?
ina gilashin
Д--скл---и?
Д_ с_______
Д- с-л-н-и-
-----------
Де склянки?
0
D--sklyank-?
D_ s________
D- s-l-a-k-?
------------
De sklyanky?
ina gilashin
Де склянки?
De sklyanky?
Ina kayan abinci?
Де-п-суд?
Д_ п_____
Д- п-с-д-
---------
Де посуд?
0
D- -osu-?
D_ p_____
D- p-s-d-
---------
De posud?
Ina kayan abinci?
Де посуд?
De posud?
Ina kayan yankan?
Д--с--лові-пр-б-р-?
Д_ с______ п_______
Д- с-о-о-і п-и-о-и-
-------------------
Де столові прибори?
0
De-s--l--i-pryb---?
D_ s______ p_______
D- s-o-o-i p-y-o-y-
-------------------
De stolovi prybory?
Ina kayan yankan?
Де столові прибори?
De stolovi prybory?
kuna da mabudin gwangwani
Чи---єш ти в-дк-ивач-д-я к-нсе--?
Ч_ м___ т_ в________ д__ к_______
Ч- м-є- т- в-д-р-в-ч д-я к-н-е-в-
---------------------------------
Чи маєш ти відкривач для консерв?
0
Ch- ma--sh -y-vi-kr-v-ch -l-- --ns---?
C__ m_____ t_ v_________ d___ k_______
C-y m-y-s- t- v-d-r-v-c- d-y- k-n-e-v-
--------------------------------------
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
kuna da mabudin gwangwani
Чи маєш ти відкривач для консерв?
Chy mayesh ty vidkryvach dlya konserv?
kana da mabudin kwalba
Чи ---ш -и--л-ч---я--ідкр------ -л----?
Ч_ м___ т_ к___ д__ в__________ п______
Ч- м-є- т- к-ю- д-я в-д-р-в-н-я п-я-о-?
---------------------------------------
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
0
Ch- maye-h-t- kl--ch-d--- -idk-y---nya -ly-s--k?
C__ m_____ t_ k_____ d___ v___________ p________
C-y m-y-s- t- k-y-c- d-y- v-d-r-v-n-y- p-y-s-o-?
------------------------------------------------
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
kana da mabudin kwalba
Чи маєш ти ключ для відкривання пляшок?
Chy mayesh ty klyuch dlya vidkryvannya plyashok?
kana da abin toshe baki
Ч---а-- -и-ш-о--р?
Ч_ м___ т_ ш______
Ч- м-є- т- ш-о-о-?
------------------
Чи маєш ти штопор?
0
C-y -a---h-ty---t--or?
C__ m_____ t_ s_______
C-y m-y-s- t- s-t-p-r-
----------------------
Chy mayesh ty shtopor?
kana da abin toshe baki
Чи маєш ти штопор?
Chy mayesh ty shtopor?
Kuna dafa miya a cikin wannan tukunyar?
Чи вариш т--с---в-ці----ст--л-?
Ч_ в____ т_ с__ в ц__ к________
Ч- в-р-ш т- с-п в ц-й к-с-р-л-?
-------------------------------
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
0
Chy----y----y---- - ----̆-ka-t---i?
C__ v_____ t_ s__ v t___ k________
C-y v-r-s- t- s-p v t-i-̆ k-s-r-l-?
-----------------------------------
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Kuna dafa miya a cikin wannan tukunyar?
Чи вариш ти суп в цій каструлі?
Chy varysh ty sup v tsiy̆ kastruli?
Kuna soya kifi a cikin wannan kwanon rufi?
Чи---а--------и-у на ц-й с----р--і?
Ч_ с_____ т_ р___ н_ ц__ с_________
Ч- с-а-и- т- р-б- н- ц-й с-о-о-о-і-
-----------------------------------
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
0
C-y-sm-----h ty---bu n- -si-̆ skov-----?
C__ s_______ t_ r___ n_ t___ s_________
C-y s-a-h-s- t- r-b- n- t-i-̆ s-o-o-o-i-
----------------------------------------
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Kuna soya kifi a cikin wannan kwanon rufi?
Чи смажиш ти рибу на цій сковороді?
Chy smazhysh ty rybu na tsiy̆ skovorodi?
Kuna gasa kayan lambu akan gasasshen?
Ч- ---смажу-- -- о--чі -а р--і--і?
Ч_ п_________ т_ о____ н_ р_______
Ч- п-д-м-ж-є- т- о-о-і н- р-ш-т-і-
----------------------------------
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
0
C-- pidsm-z---es--t---vo-hi -- ---hi-ts-?
C__ p____________ t_ o_____ n_ r_________
C-y p-d-m-z-u-e-h t- o-o-h- n- r-s-i-t-i-
-----------------------------------------
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Kuna gasa kayan lambu akan gasasshen?
Чи підсмажуєш ти овочі на решітці?
Chy pidsmazhuyesh ty ovochi na reshittsi?
Na rufe tebur.
Я -акрив-ю ст-л.
Я н_______ с____
Я н-к-и-а- с-і-.
----------------
Я накриваю стіл.
0
YA -a-ry---u st-l.
Y_ n________ s____
Y- n-k-y-a-u s-i-.
------------------
YA nakryvayu stil.
Na rufe tebur.
Я накриваю стіл.
YA nakryvayu stil.
Ga wukake, cokali mai yatsu da cokali.
Ось н--і- виде-ки ---ожки.
О__ н____ в______ і л_____
О-ь н-ж-, в-д-л-и і л-ж-и-
--------------------------
Ось ножі, виделки і ложки.
0
O---noz--- ----l-y i l-zh--.
O__ n_____ v______ i l______
O-ʹ n-z-i- v-d-l-y i l-z-k-.
----------------------------
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Ga wukake, cokali mai yatsu da cokali.
Ось ножі, виделки і ложки.
Osʹ nozhi, vydelky i lozhky.
Ga tabarau, faranti da napkins.
О---скля---, т---лк- - с-р-е--и.
О__ с_______ т______ і с________
О-ь с-л-н-и- т-р-л-и і с-р-е-к-.
--------------------------------
Ось склянки, тарілки і серветки.
0
Osʹ ----an-y, -a--l---- s-r-e-ky.
O__ s________ t______ i s________
O-ʹ s-l-a-k-, t-r-l-y i s-r-e-k-.
---------------------------------
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.
Ga tabarau, faranti da napkins.
Ось склянки, тарілки і серветки.
Osʹ sklyanky, tarilky i servetky.