Littafin jumla

ha Sports   »   uk Спорт

49 [arbain da tara]

Sports

Sports

49 [сорок дев’ять]

49 [sorok devʺyatʹ]

Спорт

[Sport]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Ukrainian Wasa Kara
Kuna wasa? Т--займ-єшся-сп-р-ом? Ти займаєшся спортом? Т- з-й-а-ш-я с-о-т-м- --------------------- Ти займаєшся спортом? 0
Ty -----a-e--sy- ----t--? Ty zay-mayeshsya sportom? T- z-y-m-y-s-s-a s-o-t-m- ------------------------- Ty zay̆mayeshsya sportom?
Eh, dole in matsa. Т-к,---п-ви--н-/-по-и-н- -ух-т--я. Так, я повинен / повинна рухатися. Т-к- я п-в-н-н / п-в-н-а р-х-т-с-. ---------------------------------- Так, я повинен / повинна рухатися. 0
T-k- -a -o-y-e--/ -o-ynna-----a----a. Tak, ya povynen / povynna rukhatysya. T-k- y- p-v-n-n / p-v-n-a r-k-a-y-y-. ------------------------------------- Tak, ya povynen / povynna rukhatysya.
Ina zuwa kulob din wasanni. Я -одж- ----по-т--н--о к-у--. Я ходжу до спортивного клубу. Я х-д-у д- с-о-т-в-о-о к-у-у- ----------------------------- Я ходжу до спортивного клубу. 0
Y--k-od-hu d---port----ho------. YA khodzhu do sportyvnoho klubu. Y- k-o-z-u d- s-o-t-v-o-o k-u-u- -------------------------------- YA khodzhu do sportyvnoho klubu.
Muna buga kwallon kafa. Ми г--є--------б--. Ми граємо у футбол. М- г-а-м- у ф-т-о-. ------------------- Ми граємо у футбол. 0
M- hra---- - fut--l. My hrayemo u futbol. M- h-a-e-o u f-t-o-. -------------------- My hrayemo u futbol.
Wani lokaci muna iyo. І-о-і ми--л--а-м-. Іноді ми плаваємо. І-о-і м- п-а-а-м-. ------------------ Іноді ми плаваємо. 0
In-di--y-p-avaye--. Inodi my plavayemo. I-o-i m- p-a-a-e-o- ------------------- Inodi my plavayemo.
Ko kuma mu hau kekuna. Або ми-к-т-є--сь-н- --л-си--д-х. Або ми катаємось на велосипедах. А-о м- к-т-є-о-ь н- в-л-с-п-д-х- -------------------------------- Або ми катаємось на велосипедах. 0
A-o -y-------m-sʹ-n--ve--s--edak-. Abo my katayemosʹ na velosypedakh. A-o m- k-t-y-m-s- n- v-l-s-p-d-k-. ---------------------------------- Abo my katayemosʹ na velosypedakh.
Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. У н--ому---с-- є ---бо-ьн-й стад-о-. У нашому місті є футбольний стадіон. У н-ш-м- м-с-і є ф-т-о-ь-и- с-а-і-н- ------------------------------------ У нашому місті є футбольний стадіон. 0
U----ho-u-mist- -e fu-b-lʹn-y̆ --a-i-n. U nashomu misti ye futbolʹnyy- stadion. U n-s-o-u m-s-i y- f-t-o-ʹ-y-̆ s-a-i-n- --------------------------------------- U nashomu misti ye futbolʹnyy̆ stadion.
Akwai kuma wurin wanka mai sauna. Є також--ас--н і сауна. Є також басейн і сауна. Є т-к-ж б-с-й- і с-у-а- ----------------------- Є також басейн і сауна. 0
Y--t-k--h-b-sey̆n - -au--. YE takozh basey-n i sauna. Y- t-k-z- b-s-y-n i s-u-a- -------------------------- YE takozh basey̆n i sauna.
Kuma akwai filin wasan golf. І ---ісц-------о--фу. І є місце для гольфу. І є м-с-е д-я г-л-ф-. --------------------- І є місце для гольфу. 0
I-y- --s-s- dl----olʹf-. I ye mistse dlya holʹfu. I y- m-s-s- d-y- h-l-f-. ------------------------ I ye mistse dlya holʹfu.
Me ke kan TV? Щ--йд- ---т-леба---н-? Що йде на телебаченні? Щ- й-е н- т-л-б-ч-н-і- ---------------------- Що йде на телебаченні? 0
Shch- y̆d---- t--e-a---nni? Shcho y-de na telebachenni? S-c-o y-d- n- t-l-b-c-e-n-? --------------------------- Shcho y̆de na telebachenni?
Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. С-----де-ф----л---------. Саме йде футбольний матч. С-м- й-е ф-т-о-ь-и- м-т-. ------------------------- Саме йде футбольний матч. 0
Sa-e---d--fut----nyy- -a--h. Same y-de futbolʹnyy- match. S-m- y-d- f-t-o-ʹ-y-̆ m-t-h- ---------------------------- Same y̆de futbolʹnyy̆ match.
Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. Н--ец--а--о---да---ає----т- ---л--с-кої. Німецька команда грає проти англійської. Н-м-ц-к- к-м-н-а г-а- п-о-и а-г-і-с-к-ї- ---------------------------------------- Німецька команда грає проти англійської. 0
Nim--sʹka kom-----hr--e p-ot--an-l-----koï. Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy-sʹkoi-. N-m-t-ʹ-a k-m-n-a h-a-e p-o-y a-h-i-̆-ʹ-o-̈- -------------------------------------------- Nimetsʹka komanda hraye proty anhliy̆sʹkoï.
Wanene yayi nasara? Хт- ---ра-? Хто виграє? Х-о в-г-а-? ----------- Хто виграє? 0
Kh-o-v--r-y-? Khto vyhraye? K-t- v-h-a-e- ------------- Khto vyhraye?
Ban sani ba. Я--- -н-ю. Я не знаю. Я н- з-а-. ---------- Я не знаю. 0
Y- -e--na--. YA ne znayu. Y- n- z-a-u- ------------ YA ne znayu.
Tace ne a halin yanzu. П--и щ--ні-ия. Поки що нічия. П-к- щ- н-ч-я- -------------- Поки що нічия. 0
P-ky-s---o -i----a. Poky shcho nichyya. P-k- s-c-o n-c-y-a- ------------------- Poky shcho nichyya.
Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. А------- Бельгі-. Арбітр з Бельгії. А-б-т- з Б-л-г-ї- ----------------- Арбітр з Бельгії. 0
A--i-- -----ʹhiï. Arbitr z Belʹhii-. A-b-t- z B-l-h-i-. ------------------ Arbitr z Belʹhiï.
Yanzu akwai hukunci. За-а- буд--пена-ь--. Зараз буде пенальті. З-р-з б-д- п-н-л-т-. -------------------- Зараз буде пенальті. 0
Z-ra- b--e---na--t-. Zaraz bude penalʹti. Z-r-z b-d- p-n-l-t-. -------------------- Zaraz bude penalʹti.
Manufar! Daya zuwa sifili! Г----Один- --ль! Гол! Один: нуль! Г-л- О-и-: н-л-! ---------------- Гол! Один: нуль! 0
H-l- O-yn- nu--! Hol! Odyn: nulʹ! H-l- O-y-: n-l-! ---------------- Hol! Odyn: nulʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -