| Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. |
П--о-а б-де--ож-иво--р-що- --в--а.
П_____ б___ м______ к_____ з______
П-г-д- б-д- м-ж-и-о к-а-о- з-в-р-.
----------------------------------
Погода буде можливо кращою завтра.
0
P--o-----------h-yvo-k-ashc-----za-tr-.
P_____ b___ m_______ k_________ z______
P-h-d- b-d- m-z-l-v- k-a-h-h-y- z-v-r-.
---------------------------------------
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe.
Погода буде можливо кращою завтра.
Pohoda bude mozhlyvo krashchoyu zavtra.
|
| Ta yaya kuka sani? |
Зв-д-- -и це--н-є--?
З_____ В_ ц_ з______
З-і-к- В- ц- з-а-т-?
--------------------
Звідки Ви це знаєте?
0
Zvidk--V--t-e--nay---?
Z_____ V_ t__ z_______
Z-i-k- V- t-e z-a-e-e-
----------------------
Zvidky Vy tse znayete?
|
Ta yaya kuka sani?
Звідки Ви це знаєте?
Zvidky Vy tse znayete?
|
| Ina fatan ya samu sauki. |
Я-сп----аю--- ---в--а б-д- -ра-ою.
Я с__________ щ_ в___ б___ к______
Я с-о-і-а-с-, щ- в-н- б-д- к-а-о-.
----------------------------------
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
0
Y- --odi--y--y-,----h- vo-- b-d--krash-hoy-.
Y_ s____________ s____ v___ b___ k__________
Y- s-o-i-a-u-y-, s-c-o v-n- b-d- k-a-h-h-y-.
--------------------------------------------
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
Ina fatan ya samu sauki.
Я сподіваюся, що вона буде кращою.
YA spodivayusya, shcho vona bude krashchoyu.
|
| Tabbas zai zo. |
В-н-на--------и-д-.
В__ н______ п______
В-н н-п-в-о п-и-д-.
-------------------
Він напевно прийде.
0
V-n----ev-o p-yy̆de.
V__ n______ p______
V-n n-p-v-o p-y-̆-e-
--------------------
Vin napevno pryy̆de.
|
Tabbas zai zo.
Він напевно прийде.
Vin napevno pryy̆de.
|
| wannan lafiya |
Ц- --в-е?
Ц_ п_____
Ц- п-в-е-
---------
Це певне?
0
Ts--pe-n-?
T__ p_____
T-e p-v-e-
----------
Tse pevne?
|
wannan lafiya
Це певне?
Tse pevne?
|
| Na san yana zuwa. |
Я---а-,--о --н ------.
Я з____ щ_ в__ п______
Я з-а-, щ- в-н п-и-д-.
----------------------
Я знаю, що він прийде.
0
Y--z--y----hcho v-- --y----.
Y_ z_____ s____ v__ p______
Y- z-a-u- s-c-o v-n p-y-̆-e-
----------------------------
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
Na san yana zuwa.
Я знаю, що він прийде.
YA znayu, shcho vin pryy̆de.
|
| Tabbas zai kira. |
Він на--вн- -ат----о-ує.
В__ н______ з___________
В-н н-п-в-о з-т-л-ф-н-є-
------------------------
Він напевно зателефонує.
0
V---n-p--n- z----efon---.
V__ n______ z____________
V-n n-p-v-o z-t-l-f-n-y-.
-------------------------
Vin napevno zatelefonuye.
|
Tabbas zai kira.
Він напевно зателефонує.
Vin napevno zatelefonuye.
|
| Na gaske? |
Д-й-но?
Д______
Д-й-н-?
-------
Дійсно?
0
Di-----?
D______
D-y-s-o-
--------
Diy̆sno?
|
Na gaske?
Дійсно?
Diy̆sno?
|
| Ina jin yana kira. |
Я-----, -о---н ---е-еф-н-є.
Я в____ щ_ в__ з___________
Я в-р-, щ- в-н з-т-л-ф-н-є-
---------------------------
Я вірю, що він зателефонує.
0
Y--viryu--s--h- --n----e---o----.
Y_ v_____ s____ v__ z____________
Y- v-r-u- s-c-o v-n z-t-l-f-n-y-.
---------------------------------
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
Ina jin yana kira.
Я вірю, що він зателефонує.
YA viryu, shcho vin zatelefonuye.
|
| Dole ne ruwan inabin ya tsufa. |
В-н----п-в-о-ст---.
В___ н______ с_____
В-н- н-п-в-о с-а-е-
-------------------
Вино напевно старе.
0
V--o ------o -----.
V___ n______ s_____
V-n- n-p-v-o s-a-e-
-------------------
Vyno napevno stare.
|
Dole ne ruwan inabin ya tsufa.
Вино напевно старе.
Vyno napevno stare.
|
| Kun san daidai? |
Ч- -на-----и ---н--е-н-?
Ч_ з_____ В_ ц_ н_______
Ч- з-а-т- В- ц- н-п-в-е-
------------------------
Чи знаєте Ви це напевне?
0
C---z-----e -y--s--na-e--e?
C__ z______ V_ t__ n_______
C-y z-a-e-e V- t-e n-p-v-e-
---------------------------
Chy znayete Vy tse napevne?
|
Kun san daidai?
Чи знаєте Ви це напевне?
Chy znayete Vy tse napevne?
|
| Ina tsammanin ya tsufa. |
Я-при--с---- що-во-- ---р-.
Я п_________ щ_ в___ с_____
Я п-и-у-к-ю- щ- в-н- с-а-е-
---------------------------
Я припускаю, що воно старе.
0
Y- p--pu----u,-s--h- v-no-st-re.
Y_ p__________ s____ v___ s_____
Y- p-y-u-k-y-, s-c-o v-n- s-a-e-
--------------------------------
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
Ina tsammanin ya tsufa.
Я припускаю, що воно старе.
YA prypuskayu, shcho vono stare.
|
| Shugabanmu yayi kyau. |
Н-ш-шеф-до--е -и---д-є.
Н__ ш__ д____ в________
Н-ш ш-ф д-б-е в-г-я-а-.
-----------------------
Наш шеф добре виглядає.
0
Na-h--hef--obre-vy--yad---.
N___ s___ d____ v__________
N-s- s-e- d-b-e v-h-y-d-y-.
---------------------------
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
Shugabanmu yayi kyau.
Наш шеф добре виглядає.
Nash shef dobre vyhlyadaye.
|
| Kuna tunani ... Nemo? |
В--вв----те?
В_ в________
В- в-а-а-т-?
------------
Ви вважаєте?
0
V----a-h-y-te?
V_ v__________
V- v-a-h-y-t-?
--------------
Vy vvazhayete?
|
Kuna tunani ... Nemo?
Ви вважаєте?
Vy vvazhayete?
|
| Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. |
Я-в-а---,-щ- в---вигля-а--н-ві-ь -у-е-доб-е.
Я в______ щ_ в__ в_______ н_____ д___ д_____
Я в-а-а-, щ- в-н в-г-я-а- н-в-т- д-ж- д-б-е-
--------------------------------------------
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
0
Y- --a--a--, -hcho--i---yh--a-ay- -a---------- d-br-.
Y_ v________ s____ v__ v_________ n_____ d____ d_____
Y- v-a-h-y-, s-c-o v-n v-h-y-d-y- n-v-t- d-z-e d-b-e-
-----------------------------------------------------
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
Ina jin a zahiri yana da kyau sosai.
Я вважаю, що він виглядає навіть дуже добре.
YA vvazhayu, shcho vin vyhlyadaye navitʹ duzhe dobre.
|
| Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. |
Ш-ф--ап-вно---є-по-руг-.
Ш__ н______ м__ п_______
Ш-ф н-п-в-о м-є п-д-у-у-
------------------------
Шеф напевно має подругу.
0
She------vno----- -odruhu.
S___ n______ m___ p_______
S-e- n-p-v-o m-y- p-d-u-u-
--------------------------
Shef napevno maye podruhu.
|
Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa.
Шеф напевно має подругу.
Shef napevno maye podruhu.
|
| Sun yi imani da gaske? |
Ви---йсно--а- вв-жа-т-?
В_ д_____ т__ в________
В- д-й-н- т-к в-а-а-т-?
-----------------------
Ви дійсно так вважаєте?
0
Vy-d-y̆------k-vv-z-ay-t-?
V_ d_____ t__ v__________
V- d-y-s-o t-k v-a-h-y-t-?
--------------------------
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
Sun yi imani da gaske?
Ви дійсно так вважаєте?
Vy diy̆sno tak vvazhayete?
|
| Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. |
Ціл----мо-л-во--щ- в----а--по-ругу.
Ц_____ м_______ щ_ в__ м__ п_______
Ц-л-о- м-ж-и-о- щ- в-н м-є п-д-у-у-
-----------------------------------
Цілком можливо, що він має подругу.
0
T----o- --zhlyvo------o -in -aye--o----u.
T______ m________ s____ v__ m___ p_______
T-i-k-m m-z-l-v-, s-c-o v-n m-y- p-d-u-u-
-----------------------------------------
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|
Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa.
Цілком можливо, що він має подругу.
Tsilkom mozhlyvo, shcho vin maye podruhu.
|