Littafin jumla

ha In the swimming pool   »   el Στην πισίνα

50 [hamsin]

In the swimming pool

In the swimming pool

50 [πενήντα]

50 [penḗnta]

Στην πισίνα

[Stēn pisína]

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Greek Wasa Kara
Yau akwai zafi. Σ-μερ----νει -----. Σήμερα κάνει ζέστη. Σ-μ-ρ- κ-ν-ι ζ-σ-η- ------------------- Σήμερα κάνει ζέστη. 0
S--e-a -án-i zés-ē. Sḗmera kánei zéstē. S-m-r- k-n-i z-s-ē- ------------------- Sḗmera kánei zéstē.
za mu je tafkin? Π----σ--- -ισ-να; Πάμε στην πισίνα; Π-μ- σ-η- π-σ-ν-; ----------------- Πάμε στην πισίνα; 0
Páme-s--------na? Páme stēn pisína? P-m- s-ē- p-s-n-? ----------------- Páme stēn pisína?
Kuna so ku je yin iyo? Έχει--διά--ση-για --λύμ--; Έχεις διάθεση για κολύμπι; Έ-ε-ς δ-ά-ε-η γ-α κ-λ-μ-ι- -------------------------- Έχεις διάθεση για κολύμπι; 0
Éc---s-d-á----- -i-----ý-p-? Écheis diáthesē gia kolýmpi? É-h-i- d-á-h-s- g-a k-l-m-i- ---------------------------- Écheis diáthesē gia kolýmpi?
kana da tawul Έ-----πε-----; Έχεις πετσέτα; Έ-ε-ς π-τ-έ-α- -------------- Έχεις πετσέτα; 0
Éc--i--p---éta? Écheis petséta? É-h-i- p-t-é-a- --------------- Écheis petséta?
Kuna da kututturen ninkaya Έχει--μα---; Έχεις μαγιό; Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éc---- -agió? Écheis magió? É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
kuna da rigar wanka Έ--ις-μα-ιό; Έχεις μαγιό; Έ-ε-ς μ-γ-ό- ------------ Έχεις μαγιό; 0
Éc-eis--ag--? Écheis magió? É-h-i- m-g-ó- ------------- Écheis magió?
An iya iyo? Ξ----ς-κ-λ--π-; Ξέρεις κολύμπι; Ξ-ρ-ι- κ-λ-μ-ι- --------------- Ξέρεις κολύμπι; 0
Xé-e----o----i? Xéreis kolýmpi? X-r-i- k-l-m-i- --------------- Xéreis kolýmpi?
Za a iya nutsewa? Ξέρ--ς ν-----εις-κατ--υ--; Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- κ-τ-δ-σ-; -------------------------- Ξέρεις να κάνεις κατάδυση; 0
X--e-s------neis--a-ádys-? Xéreis na káneis katádysē? X-r-i- n- k-n-i- k-t-d-s-? -------------------------- Xéreis na káneis katádysē?
za ku iya tsalle cikin ruwa Ξέρει--να ----ις -ο-τ--ς; Ξέρεις να κάνεις βουτιές; Ξ-ρ-ι- ν- κ-ν-ι- β-υ-ι-ς- ------------------------- Ξέρεις να κάνεις βουτιές; 0
X-r-i- na--á---- -ou-i--? Xéreis na káneis boutiés? X-r-i- n- k-n-i- b-u-i-s- ------------------------- Xéreis na káneis boutiés?
ina ruwan wanka Πού ε------ ----ζιερ-; Πού είναι η ντουζιερα; Π-ύ ε-ν-ι η ν-ο-ζ-ε-α- ---------------------- Πού είναι η ντουζιερα; 0
P-- -í-ai ē-n-----era? Poú eínai ē ntouziera? P-ú e-n-i ē n-o-z-e-a- ---------------------- Poú eínai ē ntouziera?
Ina dakin gwada tufafi? Π-ύ-εί-α- τ--αποδ--ήρι-; Πού είναι τα αποδυτήρια; Π-ύ ε-ν-ι τ- α-ο-υ-ή-ι-; ------------------------ Πού είναι τα αποδυτήρια; 0
Po- eí-a- ta -p-dy-ḗr-a? Poú eínai ta apodytḗria? P-ú e-n-i t- a-o-y-ḗ-i-? ------------------------ Poú eínai ta apodytḗria?
Ina goggles na ninkaya? Π-ύ είνα--τα--υα-ι--κ-λ--β-σ-ς; Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; Π-ύ ε-ν-ι τ- γ-α-ι- κ-λ-μ-η-η-; ------------------------------- Πού είναι τα γυαλιά κολύμβησης; 0
Po--e---- t- g-a-i----l-m--sēs? Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs? P-ú e-n-i t- g-a-i- k-l-m-ē-ē-? ------------------------------- Poú eínai ta gyaliá kolýmbēsēs?
shine zurfin ruwa Είν---β----τ--ν-ρ-; Είναι βαθύ το νερό; Ε-ν-ι β-θ- τ- ν-ρ-; ------------------- Είναι βαθύ το νερό; 0
E-nai --t-ý -o----ó? Eínai bathý to neró? E-n-i b-t-ý t- n-r-? -------------------- Eínai bathý to neró?
ruwa ne mai tsabta Ε-ναι-καθα-ό-τ-----ό; Είναι καθαρό το νερό; Ε-ν-ι κ-θ-ρ- τ- ν-ρ-; --------------------- Είναι καθαρό το νερό; 0
Eína---ath--- -o-ne-ó? Eínai katharó to neró? E-n-i k-t-a-ó t- n-r-? ---------------------- Eínai katharó to neró?
ruwan dumi ne Ε---- ζ-στό το ν-ρ-; Είναι ζεστό το νερό; Ε-ν-ι ζ-σ-ό τ- ν-ρ-; -------------------- Είναι ζεστό το νερό; 0
E-nai -est--t---er-? Eínai zestó to neró? E-n-i z-s-ó t- n-r-? -------------------- Eínai zestó to neró?
Ina daskarewa Π----ω. Παγώνω. Π-γ-ν-. ------- Παγώνω. 0
P-g-nō. Pagṓnō. P-g-n-. ------- Pagṓnō.
Ruwan yayi sanyi sosai. Το νερό-ε-να- -άρ--π-λ--κρύο. Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. Τ- ν-ρ- ε-ν-ι π-ρ- π-λ- κ-ύ-. ----------------------------- Το νερό είναι πάρα πολύ κρύο. 0
To n--ó-----i -á-- ---ý k--o. To neró eínai pára polý krýo. T- n-r- e-n-i p-r- p-l- k-ý-. ----------------------------- To neró eínai pára polý krýo.
Ina fita daga ruwan yanzu. Β-α--ω-τ-ρ- α---τ----ρό. Βγαίνω τώρα από το νερό. Β-α-ν- τ-ρ- α-ό τ- ν-ρ-. ------------------------ Βγαίνω τώρα από το νερό. 0
Bg-í-ō---r----- t--n---. Bgaínō tṓra apó to neró. B-a-n- t-r- a-ó t- n-r-. ------------------------ Bgaínō tṓra apó to neró.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -