‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   mk Во пошта

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [педесет и девет]

59 [pyedyesyet i dyevyet]

Во пошта

Vo poshta

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית מקדונית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ Каде е најблиската пошта? Каде е најблиската пошта? 1
K--ye-y---aј----k----p-sh-a? Kadye ye naјbliskata poshta?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ Далеку ли е до најблиската пошта? Далеку ли е до најблиската пошта? 1
D-lyeko- l- -- d- -a--l-ska-- p--hta? Dalyekoo li ye do naјbliskata poshta?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ Каде е најблиското поштенско сандаче? Каде е најблиското поштенско сандаче? 1
K--y- ye n---lisko----o---y-n--- sand-chy-? Kadye ye naјbliskoto poshtyensko sandachye?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ Ми требаат неколку поштенски марки. Ми требаат неколку поштенски марки. 1
M--t---b--- ny-k---o--po-h-y-------a--i. Mi tryebaat nyekolkoo poshtyenski marki.
‫לגלויה ולמכתב.‬ За една картичка и едно писмо. За една картичка и едно писмо. 1
Za-y-d-a --rt----- i-ye-no p-s-o. Za yedna kartichka i yedno pismo.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ Колку чини поштарината за Америка? Колку чини поштарината за Америка? 1
K-l--- ch-ni ---h-ar--at- za-Am-erika? Kolkoo chini poshtarinata za Amyerika?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ Колку е тежок пакетот? Колку е тежок пакетот? 1
Kol----ye--y-ʐ-k -akye-ot? Kolkoo ye tyeʐok pakyetot?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ Можам ли да го испратам со авионска пошта? Можам ли да го испратам со авионска пошта? 1
M---m------ g---is-ra-am-so --i----a---sh--? Moʐam li da guo ispratam so avionska poshta?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ Колку долго трае, додека да пристигне? Колку долго трае, додека да пристигне? 1
K-l-o- -----o ---y-- --d-eka-----ristigu---? Kolkoo dolguo traye, dodyeka da pristigunye?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ Каде можам да телефонирам? Каде можам да телефонирам? 1
Ka--e-m--a---- -yel-e--ni-am? Kadye moʐam da tyelyefoniram?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ Каде е следната телефонска говорница? Каде е следната телефонска говорница? 1
Ka----------ed--t--tye--efo--k- gu--o-n-t-a? Kadye ye slyednata tyelyefonska guovornitza?
‫יש לך טלכרט?‬ Имате ли телефонски картички? Имате ли телефонски картички? 1
I---y- -i-t-elyef-nsk- -a-t--hk-? Imatye li tyelyefonski kartichki?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ Имате ли телефонски именик? Имате ли телефонски именик? 1
I-a-y--l- -y--y-fon--i----e-ik? Imatye li tyelyefonski imyenik?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? Го знаете ли повикувачкиот број за Австрија? 1
Guo-z-a--t-e-li--o--k-o--c-k-ot br-- za-A--tri--? Guo znayetye li povikoovachkiot broј za Avstriјa?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ Само момент, да проверам. Само момент, да проверам. 1
S--o-m---en------pro-y-ra-. Samo momyent, da provyeram.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ Линијата е секогаш зафатена. Линијата е секогаш зафатена. 1
L--i-ata y- ----o----h--af---en-. Liniјata ye syekoguash zafatyena.
‫איזה מספר חייגת?‬ Кој број го биравте? Кој број го биравте? 1
Koј--r-ј --- b-r-vt--? Koј broј guo biravtye?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ Најпрво морате да изберете нула. Најпрво морате да изберете нула. 1
Naј-r-o -or-t-e-d- iz--er---y- no-la. Naјprvo moratye da izbyeryetye noola.

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬