‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   be У паштовым аддзяленні

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [пяцьдзесят дзевяць]

59 [pyats’dzesyat dzevyats’]

У паштовым аддзяленні

U pashtovym addzyalennі

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית בלארוסית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты? Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты? 1
D-e-z----o--іtstsa ---z-ey---- a-d-ya---ne--o--ty? Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты? Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты? 1
Tsі-d--e--------іzh--s---a---d--a-enn----o---y? Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня? Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня? 1
Dz- z---hod-і--t-a -lі-h-ys---a----hto-ay- s--y-ya? Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ Мне патрэбныя некалькі паштовых марак. Мне патрэбныя некалькі паштовых марак. 1
Mne-p----b--ya-n--al-k- p-s--ov--- --r--. Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
‫לגלויה ולמכתב.‬ Для паштоўкі і ліста. Для паштоўкі і ліста. 1
D--- pa--touk- --lіs--. Dlya pashtoukі і lіsta.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ Колькі каштуе перасылка ў Амерыку? Колькі каштуе перасылка ў Амерыку? 1
Kol--- -as--u--pe--sy--a-u---e-y-u? Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ Колькі важыць пасылка? Колькі важыць пасылка? 1
K-l-----a--------------? Kol’kі vazhyts’ pasylka?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ Ці магу я адправіць яе авіяпоштай? Ці магу я адправіць яе авіяпоштай? 1
Ts- -a-u ya a--ravіt-----y----іy-p--h-ay? Tsі magu ya adpravіts’ yaye avіyaposhtay?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ Як доўга яна будзе ісці? Як доўга яна будзе ісці? 1
Yak dou-a--a----udz- -stsі? Yak douga yana budze іstsі?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ Дзе я магу патэлефанаваць? Дзе я магу патэлефанаваць? 1
Dze -- magu-pa-el--a-a-at--? Dze ya magu patelefanavats’?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка? Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка? 1
D-- zn--h-dz-tsts--blіz-e-sha-a---l--o-n-ya--udka? Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya telefonnaya budka?
‫יש לך טלכרט?‬ У Вас ёсць тэлефонныя карткі? У Вас ёсць тэлефонныя карткі? 1
U -as-y-s--’ --le---ny-a k--tkі? U Vas yosts’ telefonnyya kartkі?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ У Вас ёсць тэлефонны даведнік? У Вас ёсць тэлефонны даведнік? 1
U--as-y-------e-ef-n---d---d---? U Vas yosts’ telefonny davednіk?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ Ці ведаеце Вы код Аўстрыі? Ці ведаеце Вы код Аўстрыі? 1
Tsі--ed-e-se-Vy-ko--A----y-? Tsі vedaetse Vy kod Austryі?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ Хвілінку, я пагляджу. Хвілінку, я пагляджу. 1
Khvіl-n--, ----aglyadz--. Khvіlіnku, ya paglyadzhu.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ Лінія ўвесь час занятая. Лінія ўвесь час занятая. 1
Lіnі-a--v-s’ chas-z-nya-aya. Lіnіya uves’ chas zanyataya.
‫איזה מספר חייגת?‬ Які нумар Вы набралі? Які нумар Вы набралі? 1
Y-kі -u-a- -- n--r-lі? Yakі numar Vy nabralі?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ Трэба спачатку набраць нуль! Трэба спачатку набраць нуль! 1
T--b- -pa-hatku nab-a----nul’! Treba spachatku nabrats’ nul’!

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬