‫שיחון‬

he ‫בדואר‬   »   el Στο ταχυδρομείο

‫59 [חמישים ותשע]‬

‫בדואר‬

‫בדואר‬

59 [πενήντα εννέα]

59 [penḗnta ennéa]

Στο ταχυδρομείο

Sto tachydromeío

בחר כיצד תרצה לראות את התרגום:   
עברית יוונית נגן יותר
‫היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?‬ Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο; Πού είναι το πλησιέστερο ταχυδρομείο; 1
P---eí-----o p-ē-iést-ro---------m-ío? Poú eínai to plēsiéstero tachydromeío?
‫כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?‬ Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο; Είναι μακριά ως το πλησιέστερο ταχυδρομείο; 1
E-nai------á -- -o-pl-s-é-t-r- t-c-y-r--eí-? Eínai makriá ōs to plēsiéstero tachydromeío?
‫היכן תיבת הדואר הקרובה?‬ Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο; Πού είναι το πλησιέστερο γραμματοκιβώτιο; 1
Po--e--ai-t----ēs--ster- g--m-ato-i-ṓ---? Poú eínai to plēsiéstero grammatokibṓtio?
‫אני זקוק / ה לבולים.‬ Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα. Χρειάζομαι μερικά γραμματόσημα. 1
Chreiá---a- --r-k- g--mma---ēm-. Chreiázomai meriká grammatósēma.
‫לגלויה ולמכתב.‬ Για μία κάρτα και ένα γράμμα. Για μία κάρτα και ένα γράμμα. 1
Gia mí- -ár-a--a- --a g----a. Gia mía kárta kai éna grámma.
‫כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?‬ Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική; Πόσο κοστίζει ένα γραμματόσημο για Αμερική; 1
Pó-o-ko-t-----é-a-gra--at----o --a-A--r-kḗ? Póso kostízei éna grammatósēmo gia Amerikḗ?
‫כמה שוקלת החבילה?‬ Πόσο ζυγίζει το πακέτο; Πόσο ζυγίζει το πακέτο; 1
Póso z-g-ze---- -a---o? Póso zygízei to pakéto?
‫אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?‬ Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς; Μπορώ να το στείλω αεροπορικώς; 1
Mpo-ṓ na-t---te-l- --r-p-r-kṓ-? Mporṓ na to steílō aeroporikṓs?
‫כמה זמן ייקח המשלוח?‬ Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει; Πόσο θα κάνει μέχρι να φτάσει; 1
P--o tha k-n-- --c--i -- ---á-ei? Póso tha kánei méchri na phtásei?
‫היכן אוכל לטלפן?‬ Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; 1
Poú-----ṓ-n---án- --a------h-n--a? Poú mporṓ na kánō éna tēlephṓnēma?
‫היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?‬ Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος; Πού είναι ο πλησιέστερος τηλεφωνικός θάλαμος; 1
P-- ---ai-o -lē-iéstero--t-l-p-ō-i-ó---há-am--? Poú eínai o plēsiésteros tēlephōnikós thálamos?
‫יש לך טלכרט?‬ Έχετε τηλεκάρτες; Έχετε τηλεκάρτες; 1
É-he-e --leká-t-s? Échete tēlekártes?
‫יש לך ספר טלפונים?‬ Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο; Έχετε τηλεφωνικό κατάλογο; 1
Éc---- -ē-ep--n-k---a-álogo? Échete tēlephōnikó katálogo?
‫את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?‬ Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας; Ξέρετε τον κωδικό κλήσης της Αυστρίας; 1
Xé---- to---ō-ikó-k-ḗ--s-t-s-Au-t-ía-? Xérete ton kōdikó klḗsēs tēs Austrías?
‫רגע אחד, אני אסתכל.‬ Μια στιγμή, θα κοιτάξω. Μια στιγμή, θα κοιτάξω. 1
Mi- -t----,-t---k-it-x-. Mia stigmḗ, tha koitáxō.
‫הקו כל הזמן תפוס.‬ Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη. Η γραμμή είναι πάντα κατειλημμένη. 1
Ē---am-ḗ e---i --n-- ---ei-ēm--n-. Ē grammḗ eínai pánta kateilēmménē.
‫איזה מספר חייגת?‬ Ποιον αριθμό πήρατε; Ποιον αριθμό πήρατε; 1
Po--n--ri------ḗ--te? Poion arithmó pḗrate?
‫את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!‬ Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν! Πρέπει πρώτα να πάρετε το μηδέν! 1
P--pe--prṓ-a-n-------- to mē---! Prépei prṓta na párete to mēdén!

‫גם רגשות מדברות שפות שונות‬

‫הרבה שפות מדוברות ברחבי העולם.‬ ‫אך אין שפה אנושית אוניברסלית.‬ ‫אבל מה בקשה להבעות פנים?‬ ‫האם שפת הרגשות היא שפה אוניברסלית?‬ ‫לא, גם פה יש הבדלים!‬ ‫לפני הרבה זמן חשבו שכולם מבטאים רגשות בצורה דומה.‬ ‫וחשבו שהבעות פנים מובנות בכל העולם.‬ ‫צ'רלס דרווין האמין שרגשות הן דבר חשוב לכל בני האדם.‬ ‫ולכן הן היו צריכות להיות מובנות בכל התרבויות השונות.‬ ‫אך מחקרים חדשים הגיעו לתוצאה שונה.‬ ‫הם הראו שגם בשפת הרגשות יש הבדלים בין תרבויות שונות.‬ ‫זאת אומרת שהבעות הפנים שלנו מושפעות מהתרבות שלנו.‬ ‫ולכן אנו רואים שאנשים שונים מביעים ומפרשים רגשות בצורה שונה.‬ ‫חוקרים מבדילים בין שש רגשות שונות.‬ ‫אלה הן שמחה, עצב, כעס, גועל, פחד והפתעה.‬ ‫אך לאירופאים יש הבעות פנים שונות מאלה של אסיאתים.‬ ‫הם גם מפרשים הבעות פנים בצורה שונה.‬ ‫את זה הוכיחו ניסויים שונים.‬ ‫במהלך הניסויים הראו לנבדקים פנים שונות על פני המסך.‬ ‫והנבדקים היו אמורים לתאר את מה שהם רואים בפנים.‬ ‫יש הרבה סיבות לכך שהתוצאות היו שונות.‬ ‫רגשות מובעים בצורה עוצמתית יותר בתרבויות מסוימות.‬ ‫ולכן לא מבינים את עוצמת הבעות הפנים בצורה דומה.‬ ‫אנשים מתרבויות שונות שמים לב לדברים שונים.‬ ‫אסיאתים מתרכזים בזמן קריאת הפנים על העיניים.‬ ‫בזמן שאירופאים ואמריקאים מסתכלים יותר על הפה.‬ ‫אך יש הבעת פנים המובנת שמבינים בכל התרבויות...‬ ‫וזו היא חיוך נחמד!‬