| Јас имам хоби. |
મને-એ--શ---છે
મ_ એ_ શો_ છે
મ-ે એ- શ-ખ છ-
-------------
મને એક શોખ છે
0
ma-- -k- -ō-ha -hē
m___ ē__ ś____ c__
m-n- ē-a ś-k-a c-ē
------------------
manē ēka śōkha chē
|
Јас имам хоби.
મને એક શોખ છે
manē ēka śōkha chē
|
| Јас играм тенис. |
હ-- ટ--િ- ર-ુ- છ--.
હું ટે__ ર_ છું_
હ-ં ટ-ન-સ ર-ુ- છ-ં-
-------------------
હું ટેનિસ રમું છું.
0
h-- ṭē-isa ramu--chu-.
h__ ṭ_____ r____ c____
h-ṁ ṭ-n-s- r-m-ṁ c-u-.
----------------------
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
|
Јас играм тенис.
હું ટેનિસ રમું છું.
huṁ ṭēnisa ramuṁ chuṁ.
|
| Каде има игралиште за тенис? |
ટ-ન-સ---ર્----ય-----?
ટે__ કો__ ક્_ છે_
ટ-ન-સ ક-ર-ટ ક-ય-ં છ-?
---------------------
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
0
Ṭēn-sa-kōr-a--y-- c-ē?
Ṭ_____ k____ k___ c___
Ṭ-n-s- k-r-a k-ā- c-ē-
----------------------
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
|
Каде има игралиште за тенис?
ટેનિસ કોર્ટ ક્યાં છે?
Ṭēnisa kōrṭa kyāṁ chē?
|
| Имаш ли хоби? |
શ-ં------ક-ઈ --ખ---?
શું ત__ કો_ શો_ છે_
શ-ં ત-ન- ક-ઈ શ-ખ છ-?
--------------------
શું તમને કોઈ શોખ છે?
0
Ś-ṁ------- k-ī-ś--------?
Ś__ t_____ k__ ś____ c___
Ś-ṁ t-m-n- k-ī ś-k-a c-ē-
-------------------------
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
|
Имаш ли хоби?
શું તમને કોઈ શોખ છે?
Śuṁ tamanē kōī śōkha chē?
|
| Јас играм фудбал. |
હ--ફુ-------ુ --.
હુ ફુ___ ર_ છુ_
હ- ફ-ટ-ો- ર-ુ છ-.
-----------------
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
0
H- p--ṭabōla-------h-.
H_ p________ r___ c___
H- p-u-a-ō-a r-m- c-u-
----------------------
Hu phuṭabōla ramu chu.
|
Јас играм фудбал.
હુ ફુટબોલ રમુ છુ.
Hu phuṭabōla ramu chu.
|
| Каде има фудбалско игралиште? |
સ--ર-ક-----ર--્ય---છ-?
સો__ ક્___ ક્_ છે_
સ-ક- ક-ષ-ત-ર ક-ય-ં છ-?
----------------------
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
0
S-k--a --ē-r- -----chē?
S_____ k_____ k___ c___
S-k-r- k-ē-r- k-ā- c-ē-
-----------------------
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
|
Каде има фудбалско игралиште?
સોકર ક્ષેત્ર ક્યાં છે?
Sōkara kṣētra kyāṁ chē?
|
| Ме боли раката. |
મા----ા- -ુ-ે છ-.
મા_ હા_ દુ_ છે_
મ-ર- હ-થ દ-ખ- છ-.
-----------------
મારો હાથ દુખે છે.
0
M-rō-hā--a---khē---ē.
M___ h____ d____ c___
M-r- h-t-a d-k-ē c-ē-
---------------------
Mārō hātha dukhē chē.
|
Ме боли раката.
મારો હાથ દુખે છે.
Mārō hātha dukhē chē.
|
| Ме боли стопалото и раката исто така. |
મ--ા----અન--હા- પ----ખ- છ-.
મા_ પ_ અ_ હા_ પ_ દુ_ છે_
મ-ર- પ- અ-ે હ-થ પ- દ-ખ- છ-.
---------------------------
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
0
M--ā--a-a a-- -āt---p-ṇ- -u--ē ---.
M___ p___ a__ h____ p___ d____ c___
M-r- p-g- a-ē h-t-a p-ṇ- d-k-ē c-ē-
-----------------------------------
Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē.
|
Ме боли стопалото и раката исто така.
મારા પગ અને હાથ પણ દુખે છે.
Mārā paga anē hātha paṇa dukhē chē.
|
| Каде има доктор? |
ડૉક-ટર--્--ં -ે
ડૉ___ ક્_ છે
ડ-ક-ટ- ક-ય-ં છ-
---------------
ડૉક્ટર ક્યાં છે
0
Ḍŏkṭa-- -y-----ē
Ḍ______ k___ c__
Ḍ-k-a-a k-ā- c-ē
----------------
Ḍŏkṭara kyāṁ chē
|
Каде има доктор?
ડૉક્ટર ક્યાં છે
Ḍŏkṭara kyāṁ chē
|
| Јас имам автомобил. |
મ--ી----ે -- --ટર-ા- છે.
મા_ પા_ એ_ મો____ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-ક-ર છ-.
------------------------
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
0
m--- --s- ē-- -ōṭa-akā-a-ch-.
m___ p___ ē__ m_________ c___
m-r- p-s- ē-a m-ṭ-r-k-r- c-ē-
-----------------------------
mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē.
|
Јас имам автомобил.
મારી પાસે એક મોટરકાર છે.
mārī pāsē ēka mōṭarakāra chē.
|
| Јас исто така имам и мотор. |
મા----ા------મોટરસ-ઇ----ણ-છે.
મા_ પા_ એ_ મો______ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- એ- મ-ટ-સ-ઇ-લ પ- છ-.
-----------------------------
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
0
M--ī----- --- ---a-----k-l---aṇa -hē.
M___ p___ ē__ m____________ p___ c___
M-r- p-s- ē-a m-ṭ-r-s-i-a-a p-ṇ- c-ē-
-------------------------------------
Mārī pāsē ēka mōṭarasāikala paṇa chē.
|
Јас исто така имам и мотор.
મારી પાસે એક મોટરસાઇકલ પણ છે.
Mārī pāsē ēka mōṭarasāikala paṇa chē.
|
| Каде има паркиралиште? |
પા-----ગ ----- -ે
પા___ ક્_ છે
પ-ર-ક-ં- ક-ય-ં છ-
-----------------
પાર્કિંગ ક્યાં છે
0
P-r--ṅ-a k--- -hē
P_______ k___ c__
P-r-i-g- k-ā- c-ē
-----------------
Pārkiṅga kyāṁ chē
|
Каде има паркиралиште?
પાર્કિંગ ક્યાં છે
Pārkiṅga kyāṁ chē
|
| Јас имам пуловер. |
મ--- ---ે-સ-વેટ- છે
મા_ પા_ સ્___ છે
મ-ર- પ-સ- સ-વ-ટ- છ-
-------------------
મારી પાસે સ્વેટર છે
0
mār- pāsē-sv-ṭ-ra---ē
m___ p___ s______ c__
m-r- p-s- s-ē-a-a c-ē
---------------------
mārī pāsē svēṭara chē
|
Јас имам пуловер.
મારી પાસે સ્વેટર છે
mārī pāsē svēṭara chē
|
| Јас исто така имам јакна и едни фармерки. |
મ-ર--પ-સે જે------- ------પ---ે.
મા_ પા_ જે__ અ_ જી__ પ_ છે_
મ-ર- પ-સ- જ-ક-ટ અ-ે જ-ન-સ પ- છ-.
--------------------------------
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
0
m--- --sē----ē-- an- j--s--p-ṇ----ē.
m___ p___ j_____ a__ j____ p___ c___
m-r- p-s- j-k-ṭ- a-ē j-n-a p-ṇ- c-ē-
------------------------------------
mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē.
|
Јас исто така имам јакна и едни фармерки.
મારી પાસે જેકેટ અને જીન્સ પણ છે.
mārī pāsē jēkēṭa anē jīnsa paṇa chē.
|
| Каде има машина за перење алишта? |
વ-શ--ગ-મ-ીન ---ાં છે
વો__ મ__ ક્_ છે
વ-શ-ં- મ-ી- ક-ય-ં છ-
--------------------
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
0
Vōśi-ga maś----k------ē
V______ m_____ k___ c__
V-ś-ṅ-a m-ś-n- k-ā- c-ē
-----------------------
Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē
|
Каде има машина за перење алишта?
વોશિંગ મશીન ક્યાં છે
Vōśiṅga maśīna kyāṁ chē
|
| Јас имам чинија. |
મ--- પા---પ-લ----ે
મા_ પા_ પ્__ છે
મ-ર- પ-સ- પ-લ-ટ છ-
------------------
મારી પાસે પ્લેટ છે
0
mā-- ------l-ṭa---ē
m___ p___ p____ c__
m-r- p-s- p-ē-a c-ē
-------------------
mārī pāsē plēṭa chē
|
Јас имам чинија.
મારી પાસે પ્લેટ છે
mārī pāsē plēṭa chē
|
| Јас имам нож, вилушка и лажица. |
મ--- -ા-- -ર-- કાંટો -ન----ચી છે.
મા_ પા_ છ__ કાં_ અ_ ચ__ છે_
મ-ર- પ-સ- છ-ી- ક-ં-ો અ-ે ચ-ચ- છ-.
---------------------------------
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
0
mā----ā-- c----,-k--ṭō an- camacī ch-.
m___ p___ c_____ k____ a__ c_____ c___
m-r- p-s- c-a-ī- k-ṇ-ō a-ē c-m-c- c-ē-
--------------------------------------
mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē.
|
Јас имам нож, вилушка и лажица.
મારી પાસે છરી, કાંટો અને ચમચી છે.
mārī pāsē charī, kāṇṭō anē camacī chē.
|
| Каде се солта и биберот? |
મ-ઠ-ં-અ-- મરી ક્યાં છ-?
મી_ અ_ મ_ ક્_ છે_
મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી ક-ય-ં છ-?
-----------------------
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
0
M--huṁ-anē-ma-ī-kyāṁ--h-?
M_____ a__ m___ k___ c___
M-ṭ-u- a-ē m-r- k-ā- c-ē-
-------------------------
Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē?
|
Каде се солта и биберот?
મીઠું અને મરી ક્યાં છે?
Mīṭhuṁ anē marī kyāṁ chē?
|