| Кога тргнува следниот воз за Берлин? |
બર્લિ-ની-આ-લ--ટ્--- -્---- છે?
બ____ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
બ-્-િ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
------------------------------
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
b--l---nī---a-- ṭ-ēn---yā-ē-c--?
b________ ā____ ṭ____ k____ c___
b-r-i-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
--------------------------------
barlinanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
Кога тргнува следниот воз за Берлин?
બર્લિનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
barlinanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
| Кога тргнува следниот воз за Париз? |
પ---સ---આ----ટ---ન-ક---રે --?
પે___ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
પ-ર-સ-ી આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
-----------------------------
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
P-ris-nī---a---ṭ---a ky--- ch-?
P_______ ā____ ṭ____ k____ c___
P-r-s-n- ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
-------------------------------
Pērisanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
Кога тргнува следниот воз за Париз?
પેરિસની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
Pērisanī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
| Кога тргнува следниот воз за Лондон? |
લ----ી-આગલ--ટ-ર----્યારે -ે?
લં___ આ__ ટ્__ ક્__ છે_
લ-ડ-ન- આ-લ- ટ-ર-ન ક-ય-ર- છ-?
----------------------------
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
0
L--ḍana-ī āg-l- --------ārē-c-ē?
L________ ā____ ṭ____ k____ c___
L-ṇ-a-a-ī ā-a-ī ṭ-ē-a k-ā-ē c-ē-
--------------------------------
Laṇḍananī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
Кога тргнува следниот воз за Лондон?
લંડનની આગલી ટ્રેન ક્યારે છે?
Laṇḍananī āgalī ṭrēna kyārē chē?
|
| Во колку часот тргнува возот за Варшава? |
વ-ર-સો જ---ી--્ર-ન-કેટ-ા વ---યે---કળ----?
વો__ જ__ ટ્__ કે__ વા__ ની__ છે_
વ-ર-સ- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-?
-----------------------------------------
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
0
Vō--- j-vānī ṭr--- kē-a-ā-vāg-ē nī---ē --ē?
V____ j_____ ṭ____ k_____ v____ n_____ c___
V-r-ō j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē-
-------------------------------------------
Vōrsō javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
|
Во колку часот тргнува возот за Варшава?
વોર્સો જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
Vōrsō javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
|
| Во колку часот тргнува возот за Стокхолм? |
સ--ો---મ -વા-- ટ્-----ે--- --ગ્-ે-ન-કળે છ-?
સ્____ જ__ ટ્__ કે__ વા__ ની__ છે_
સ-ટ-ક-ો- જ-ા-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ન-ક-ે છ-?
-------------------------------------------
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
0
Sṭ----ōm-----ā---ṭrē-a -ēṭa-ā-v--y- --k--- --ē?
S________ j_____ ṭ____ k_____ v____ n_____ c___
S-ō-a-ō-a j-v-n- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē n-k-ḷ- c-ē-
-----------------------------------------------
Sṭōkahōma javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
|
Во колку часот тргнува возот за Стокхолм?
સ્ટોકહોમ જવાની ટ્રેન કેટલા વાગ્યે નીકળે છે?
Sṭōkahōma javānī ṭrēna kēṭalā vāgyē nīkaḷē chē?
|
| Во колку часот тргнува возот за Будимпешта? |
બુડ--ે-્ટ-જત- ---ેન ------વા---ે ઉ-ડ- --?
બુ____ જ_ ટ્__ કે__ વા__ ઉ__ છે_
બ-ડ-પ-સ-ટ જ-ી ટ-ર-ન ક-ટ-ા વ-ગ-ય- ઉ-ડ- છ-?
-----------------------------------------
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
0
Bu--p-sṭ- j--ī -r-----ēṭalā ---y-----ḍē---ē?
B________ j___ ṭ____ k_____ v____ u____ c___
B-ḍ-p-s-a j-t- ṭ-ē-a k-ṭ-l- v-g-ē u-a-ē c-ē-
--------------------------------------------
Buḍāpēsṭa jatī ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
|
Во колку часот тргнува возот за Будимпешта?
બુડાપેસ્ટ જતી ટ્રેન કેટલા વાગ્યે ઉપડે છે?
Buḍāpēsṭa jatī ṭrēna kēṭalā vāgyē upaḍē chē?
|
| Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид. |
મ-ર- -ેડ-ર-ડન- -િ-િટ-જ--એ-છ-.
મા_ મે____ ટિ__ જો__ છે_
મ-ર- મ-ડ-ર-ડ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
-----------------------------
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
M-r--mē-riḍanī -iki---jō-ē --ē.
M___ m________ ṭ_____ j___ c___
M-r- m-ḍ-i-a-ī ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
-------------------------------
Mārē mēḍriḍanī ṭikiṭa jōīē chē.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Мадрид.
મારે મેડ્રિડની ટિકિટ જોઈએ છે.
Mārē mēḍriḍanī ṭikiṭa jōīē chē.
|
| Јас би сакал / сакала еден билет за Прага. |
મા-- પ--ા-ન- ટ--િટ જ-ઈએ -ે.
મા_ પ્___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ર- પ-ર-ગ-ી ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
---------------------------
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
M-r--pr-g-nī ṭikiṭa jōī--chē.
M___ p______ ṭ_____ j___ c___
M-r- p-ā-a-ī ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
-----------------------------
Mārē prāganī ṭikiṭa jōīē chē.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Прага.
મારે પ્રાગની ટિકિટ જોઈએ છે.
Mārē prāganī ṭikiṭa jōīē chē.
|
| Јас би сакал / сакала еден билет за Берн. |
મને--ર્-ની --ક-- --ઈ- છે.
મ_ બ___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ે બ-્-ન- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
-------------------------
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે.
0
Ma-ē -----n- ṭ-kiṭ- jō-ē--h-.
M___ b______ ṭ_____ j___ c___
M-n- b-r-a-ī ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
-----------------------------
Manē barnanī ṭikiṭa jōīē chē.
|
Јас би сакал / сакала еден билет за Берн.
મને બર્નની ટિકિટ જોઈએ છે.
Manē barnanī ṭikiṭa jōīē chē.
|
| Кога пристигнува возот во Виена? |
વ-ય-ન--ા- ----ન ક્---ે આ-- છે?
વિ___ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
વ-ય-ન-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
------------------------------
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
V-yēnā--- --ē-a k-ā-ē āv- -hē?
V________ ṭ____ k____ ā__ c___
V-y-n-m-ṁ ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
------------------------------
Viyēnāmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
Кога пристигнува возот во Виена?
વિયેનામાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Viyēnāmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
| Кога пристигнува возот во Москва? |
મ-સ્કો--ં-ટ-રે----યાર- આવ- છ-?
મો___ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
મ-સ-ક-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
------------------------------
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
Mōs--māṁ ṭrēn------ē ā----h-?
M_______ ṭ____ k____ ā__ c___
M-s-ō-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-----------------------------
Mōskōmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
Кога пристигнува возот во Москва?
મોસ્કોમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Mōskōmāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
| Кога пристигнува возот во Амстердам? |
એમ્--ટ-ડેમ-ાં-------ક-યા-- --- -ે?
એ_______ ટ્__ ક્__ આ_ છે_
એ-્-્-ર-ે-મ-ં ટ-ર-ન ક-ય-ર- આ-ે છ-?
----------------------------------
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
0
Ē------ḍ-mam-ṁ ṭ--na-ky-rē -------?
Ē_____________ ṭ____ k____ ā__ c___
Ē-s-a-a-ē-a-ā- ṭ-ē-a k-ā-ē ā-ē c-ē-
-----------------------------------
Ēmsṭaraḍēmamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
Кога пристигнува возот во Амстердам?
એમ્સ્ટરડેમમાં ટ્રેન ક્યારે આવે છે?
Ēmsṭaraḍēmamāṁ ṭrēna kyārē āvē chē?
|
| Дали морам да се прекачувам? |
શુ---ારે બસો--દ-વ----શે?
શું મા_ બ_ બ___ પ___
શ-ં મ-ર- બ-ો બ-લ-ી પ-શ-?
------------------------
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
0
Ś-- -ā-ē-b-sō ba--lav- -a---ē?
Ś__ m___ b___ b_______ p______
Ś-ṁ m-r- b-s- b-d-l-v- p-ḍ-ś-?
------------------------------
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
Дали морам да се прекачувам?
શું મારે બસો બદલવી પડશે?
Śuṁ mārē basō badalavī paḍaśē?
|
| Од кој перон тргнува возот? |
તે --ા-----ટફોર્--- ર-ાના-થ-ય છ-?
તે ક_ પ્______ ર__ થા_ છે_
ત- ક-ા પ-લ-ટ-ો-્-થ- ર-ા-ા થ-ય છ-?
---------------------------------
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે?
0
T----y- -lēṭ---ōrma--ī--av-nā-t-āy--c-ē?
T_ k___ p_____________ r_____ t____ c___
T- k-y- p-ē-a-h-r-a-h- r-v-n- t-ā-a c-ē-
----------------------------------------
Tē kayā plēṭaphōrmathī ravānā thāya chē?
|
Од кој перон тргнува возот?
તે કયા પ્લેટફોર્મથી રવાના થાય છે?
Tē kayā plēṭaphōrmathī ravānā thāya chē?
|
| Има ли вагон за спиење во возот? |
શ----્ર-નમ-ં સ-લીપ--સ-છ-?
શું ટ્___ સ્____ છે_
શ-ં ટ-ર-ન-ા- સ-લ-પ-્- છ-?
-------------------------
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે?
0
Ś-ṁ--rē---ā- sl-par---c--?
Ś__ ṭ_______ s_______ c___
Ś-ṁ ṭ-ē-a-ā- s-ī-a-s- c-ē-
--------------------------
Śuṁ ṭrēnamāṁ slīparsa chē?
|
Има ли вагон за спиење во возот?
શું ટ્રેનમાં સ્લીપર્સ છે?
Śuṁ ṭrēnamāṁ slīparsa chē?
|
| Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел. |
હ-----્--બ્રસેલ્--ી --------રીપ--ચ્છ-ં---ં.
હું ફ__ બ્_____ વ___ ટ્__ ઈ__ છું_
હ-ં ફ-્- બ-ર-ે-્-ન- વ---ે ટ-ર-પ ઈ-્-ુ- છ-ં-
-------------------------------------------
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું.
0
H---ph-k-a bra-ē-sanī -ana--ē ṭr-pa īcch-ṁ -hu-.
H__ p_____ b_________ v______ ṭ____ ī_____ c____
H-ṁ p-a-t- b-a-ē-s-n- v-n---ē ṭ-ī-a ī-c-u- c-u-.
------------------------------------------------
Huṁ phakta brasēlsanī vana-vē ṭrīpa īcchuṁ chuṁ.
|
Би сакал / сакала само за патување во еден правец за Брисел.
હું ફક્ત બ્રસેલ્સની વન-વે ટ્રીપ ઈચ્છું છું.
Huṁ phakta brasēlsanī vana-vē ṭrīpa īcchuṁ chuṁ.
|
| Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген. |
મ-ે-ક-પ-----ની--ી-ર્ન -િકિ---ો-- છ-.
મ_ કો______ રી___ ટિ__ જો__ છે_
મ-ે ક-પ-હ-ગ-ન- ર-ટ-્- ટ-ક-ટ જ-ઈ- છ-.
------------------------------------
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે.
0
M-n-----a--hēg-na---r---r-a ṭi---a-j--ē -h-.
M___ k_____________ r______ ṭ_____ j___ c___
M-n- k-p-n-h-g-n-n- r-ṭ-r-a ṭ-k-ṭ- j-ī- c-ē-
--------------------------------------------
Manē kōpanahēgananī rīṭarna ṭikiṭa jōīē chē.
|
Би сакал / сакала еден повратен билет за Копенхаген.
મને કોપનહેગનની રીટર્ન ટિકિટ જોઈએ છે.
Manē kōpanahēgananī rīṭarna ṭikiṭa jōīē chē.
|
| Колку чини едно место во вагонот за спиење? |
સ્--પિંગ----મા--સ્થા-ન- ક---ત-----ી---?
સ્___ કા__ સ્___ કિં__ કે__ છે_
સ-લ-પ-ં- ક-ર-ા- સ-થ-ન-ી ક-ં-ત ક-ટ-ી છ-?
---------------------------------------
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે?
0
S-īp-ṅ-a -----āṁ --h--anī -i-m-ta---ṭ--ī-c--?
S_______ k______ s_______ k______ k_____ c___
S-ī-i-g- k-r-m-ṁ s-h-n-n- k-m-a-a k-ṭ-l- c-ē-
---------------------------------------------
Slīpiṅga kāramāṁ sthānanī kimmata kēṭalī chē?
|
Колку чини едно место во вагонот за спиење?
સ્લીપિંગ કારમાં સ્થાનની કિંમત કેટલી છે?
Slīpiṅga kāramāṁ sthānanī kimmata kēṭalī chē?
|