Каде сме?
આપણે ---ાં -ીએ?
આ__ ક્_ છી__
આ-ણ- ક-ય-ં છ-એ-
---------------
આપણે ક્યાં છીએ?
0
āp-ṇē-k-ā--ch-ē?
ā____ k___ c____
ā-a-ē k-ā- c-ī-?
----------------
āpaṇē kyāṁ chīē?
Каде сме?
આપણે ક્યાં છીએ?
āpaṇē kyāṁ chīē?
Ние сме во училиштето.
અમ- -ાળ--ા- છ--.
અ_ શા__ છી__
અ-ે શ-ળ-મ-ં છ-એ-
----------------
અમે શાળામાં છીએ.
0
A---ś-ḷ-mā- c---.
A__ ś______ c____
A-ē ś-ḷ-m-ṁ c-ī-.
-----------------
Amē śāḷāmāṁ chīē.
Ние сме во училиштето.
અમે શાળામાં છીએ.
Amē śāḷāmāṁ chīē.
Ние имаме настава.
અ--ર---ાસ- વર-ગ -ે.
અ__ પા_ વ__ છે_
અ-ા-ી પ-સ- વ-્- છ-.
-------------------
અમારી પાસે વર્ગ છે.
0
A-ā------- -a-ga --ē.
A____ p___ v____ c___
A-ā-ī p-s- v-r-a c-ē-
---------------------
Amārī pāsē varga chē.
Ние имаме настава.
અમારી પાસે વર્ગ છે.
Amārī pāsē varga chē.
Ова се учениците.
આ વિ--ય-ર--ી- છ-.
આ વિ_____ છે_
આ વ-દ-ય-ર-થ-ઓ છ-.
-----------------
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
0
Ā-----ār--īō --ē.
Ā v_________ c___
Ā v-d-ā-t-ī- c-ē-
-----------------
Ā vidyārthīō chē.
Ова се учениците.
આ વિદ્યાર્થીઓ છે.
Ā vidyārthīō chē.
Ова е наставничката.
આ -િક્-- છે.
આ શિ___ છે_
આ શ-ક-ષ- છ-.
------------
આ શિક્ષક છે.
0
Ā ś-kṣ-k--chē.
Ā ś______ c___
Ā ś-k-a-a c-ē-
--------------
Ā śikṣaka chē.
Ова е наставничката.
આ શિક્ષક છે.
Ā śikṣaka chē.
Ова е одделението.
આ-વ-્--છ-.
આ વ__ છે_
આ વ-્- છ-.
----------
આ વર્ગ છે.
0
Ā v--g---h-.
Ā v____ c___
Ā v-r-a c-ē-
------------
Ā varga chē.
Ова е одделението.
આ વર્ગ છે.
Ā varga chē.
Што правиме?
આપણ---ુ- કર-એ?
આ__ શું ક___
આ-ણ- શ-ં ક-ી-?
--------------
આપણે શું કરીએ?
0
Ā--ṇ--śuṁ--ar--?
Ā____ ś__ k_____
Ā-a-ē ś-ṁ k-r-ē-
----------------
Āpaṇē śuṁ karīē?
Што правиме?
આપણે શું કરીએ?
Āpaṇē śuṁ karīē?
Ние учиме.
આ-ણ----ખ-એ-છીએ.
આ__ શી__ છી__
આ-ણ- શ-ખ-એ છ-એ-
---------------
આપણે શીખીએ છીએ.
0
Āp--- --k-īē c---.
Ā____ ś_____ c____
Ā-a-ē ś-k-ī- c-ī-.
------------------
Āpaṇē śīkhīē chīē.
Ние учиме.
આપણે શીખીએ છીએ.
Āpaṇē śīkhīē chīē.
Ние учиме еден јазик.
આપણે--ક ---ા ---ી- છ--.
આ__ એ_ ભા_ શી__ છી__
આ-ણ- એ- ભ-ષ- શ-ખ-એ છ-એ-
-----------------------
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
0
Āp-ṇ- ē-a b-ā-ā--ī-hīē c-īē.
Ā____ ē__ b____ ś_____ c____
Ā-a-ē ē-a b-ā-ā ś-k-ī- c-ī-.
----------------------------
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
Ние учиме еден јазик.
આપણે એક ભાષા શીખીએ છીએ.
Āpaṇē ēka bhāṣā śīkhīē chīē.
Јас учам англиски.
હ---અ--્રેજી -ી----છુ-.
હું અં___ શી_ છું_
હ-ં અ-ગ-ર-જ- શ-ખ-ં છ-ં-
-----------------------
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
0
H-ṁ a---ē---ś-k-u--chu-.
H__ a______ ś_____ c____
H-ṁ a-g-ē-ī ś-k-u- c-u-.
------------------------
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
Јас учам англиски.
હું અંગ્રેજી શીખું છું.
Huṁ aṅgrējī śīkhuṁ chuṁ.
Ти учиш шпански.
ત-- -્--નિશ--ી-ો
ત_ સ્___ શી_
ત-ે સ-પ-ન-શ શ-ખ-
----------------
તમે સ્પેનિશ શીખો
0
T--ē-spē-i-- ś--hō
T___ s______ ś____
T-m- s-ē-i-a ś-k-ō
------------------
Tamē spēniśa śīkhō
Ти учиш шпански.
તમે સ્પેનિશ શીખો
Tamē spēniśa śīkhō
Тој учи германски.
તે -ર્મ- -ીખ--ર-્યો--ે.
તે જ___ શી_ ર__ છે_
ત- જ-્-ન શ-ખ- ર-્-ો છ-.
-----------------------
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
0
tē j-rmana--ī--ī--a-y---hē.
t_ j______ ś____ r____ c___
t- j-r-a-a ś-k-ī r-h-ō c-ē-
---------------------------
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
Тој учи германски.
તે જર્મન શીખી રહ્યો છે.
tē jarmana śīkhī rahyō chē.
Ние учиме француски.
અ-----રેન્ચ-શી---રહ્---છ-એ.
અ_ ફ્___ શી_ ર__ છી__
અ-ે ફ-ર-ન-ચ શ-ખ- ર-્-ા છ-એ-
---------------------------
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
0
A-- ph-ēn-a -ī-h--ra-yā--hī-.
A__ p______ ś____ r____ c____
A-ē p-r-n-a ś-k-ī r-h-ā c-ī-.
-----------------------------
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
Ние учиме француски.
અમે ફ્રેન્ચ શીખી રહ્યા છીએ.
Amē phrēnca śīkhī rahyā chīē.
Вие учите италијански.
તમ--ઇ------ શીખો.
ત_ ઇ____ શી__
ત-ે ઇ-ા-િ-ન શ-ખ-.
-----------------
તમે ઇટાલિયન શીખો.
0
T--ē iṭāl-yana--īkh-.
T___ i________ ś_____
T-m- i-ā-i-a-a ś-k-ō-
---------------------
Tamē iṭāliyana śīkhō.
Вие учите италијански.
તમે ઇટાલિયન શીખો.
Tamē iṭāliyana śīkhō.
Тие учат руски.
ત-- ર---- શ--ો.
ત_ ર___ શી__
ત-ે ર-િ-ન શ-ખ-.
---------------
તમે રશિયન શીખો.
0
T-m---a-i--na -----.
T___ r_______ ś_____
T-m- r-ś-y-n- ś-k-ō-
--------------------
Tamē raśiyana śīkhō.
Тие учат руски.
તમે રશિયન શીખો.
Tamē raśiyana śīkhō.
Учењето јазици е интересно.
ભ--ાઓ---ખ-----ર-પ્-દ છ-.
ભા__ શી__ એ ર____ છે_
ભ-ષ-ઓ શ-ખ-ી એ ર-પ-ર- છ-.
------------------------
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
0
Bh--ā--śī--a-ī-ē-ra--pr--- c--.
B_____ ś______ ē r________ c___
B-ā-ā- ś-k-a-ī ē r-s-p-a-a c-ē-
-------------------------------
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
Учењето јазици е интересно.
ભાષાઓ શીખવી એ રસપ્રદ છે.
Bhāṣāō śīkhavī ē rasaprada chē.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
અ-ે -ોકોન- સ--વા--ા-ગ-- -ીએ.
અ_ લો__ સ___ માં__ છી__
અ-ે લ-ક-ન- સ-જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
0
Amē--ōk--- --m---v- -ā-g---chī-.
A__ l_____ s_______ m_____ c____
A-ē l-k-n- s-m-j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
--------------------------------
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
Ние сакаме да ги разбираме луѓето.
અમે લોકોને સમજવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkōnē samajavā māṅgīē chīē.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
અ-ે લ-કો--ા---વ----ર-ા--ા-ગી--છ-એ.
અ_ લો_ સા_ વા_ ક__ માં__ છી__
અ-ે લ-ક- સ-થ- વ-ત ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
----------------------------------
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
0
Am----k---āthē-vāt- karav--mā-g-ē-c--ē.
A__ l___ s____ v___ k_____ m_____ c____
A-ē l-k- s-t-ē v-t- k-r-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
---------------------------------------
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.
Ние сакаме да зборуваме со луѓето.
અમે લોકો સાથે વાત કરવા માંગીએ છીએ.
Amē lōkō sāthē vāta karavā māṅgīē chīē.