| Јас пијам чај. |
હ-ં -- પ-ઉ--છ-ં.
હું ચા પી_ છું_
હ-ં ચ- પ-ઉ- છ-ં-
----------------
હું ચા પીઉં છું.
0
h-ṁ-c- p-uṁ chu-.
h__ c_ p___ c____
h-ṁ c- p-u- c-u-.
-----------------
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
Јас пијам чај.
હું ચા પીઉં છું.
huṁ cā pīuṁ chuṁ.
|
| Јас пијам кафе. |
હ-- ક-ફ- ---ં---ં.
હું કો_ પી_ છું_
હ-ં ક-ફ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------
હું કોફી પીઉં છું.
0
Hu--kōph----u- -h-ṁ.
H__ k____ p___ c____
H-ṁ k-p-ī p-u- c-u-.
--------------------
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
Јас пијам кафе.
હું કોફી પીઉં છું.
Huṁ kōphī pīuṁ chuṁ.
|
| Јас пијам минерална вода. |
હુ--મિ-ર- વ--ર -ીઉં---ં.
હું મિ___ વો__ પી_ છું_
હ-ં મ-ન-લ વ-ટ- પ-ઉ- છ-ં-
------------------------
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
0
Hu- m-n--a-a v-ṭ-ra----ṁ-ch--.
H__ m_______ v_____ p___ c____
H-ṁ m-n-r-l- v-ṭ-r- p-u- c-u-.
------------------------------
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
Јас пијам минерална вода.
હું મિનરલ વોટર પીઉં છું.
Huṁ minarala vōṭara pīuṁ chuṁ.
|
| Пиеш ли чај со лимон? |
તમ- -ી-બ- સ--ે ચ- -ીઓ -ો?
ત_ લીં_ સા_ ચા પી_ છો_
ત-ે લ-ં-ુ સ-થ- ચ- પ-ઓ છ-?
-------------------------
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
0
T--- -īmbu --t-- cā-pī-----?
T___ l____ s____ c_ p__ c___
T-m- l-m-u s-t-ē c- p-ō c-ō-
----------------------------
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
Пиеш ли чај со лимон?
તમે લીંબુ સાથે ચા પીઓ છો?
Tamē līmbu sāthē cā pīō chō?
|
| Пиеш ли кафе со шеќер? |
શ-ં-----ખ--ડ--ાથ---ોફ--પ-ઓ-છ-?
શું ત_ ખાં_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ખ-ં- સ-થ- ક-ફ- પ-ઓ છ-?
------------------------------
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
0
Ś-ṁ t--ē khāṇ-------ē k--h--p-- --ō?
Ś__ t___ k_____ s____ k____ p__ c___
Ś-ṁ t-m- k-ā-ḍ- s-t-ē k-p-ī p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
Пиеш ли кафе со шеќер?
શું તમે ખાંડ સાથે કોફી પીઓ છો?
Śuṁ tamē khāṇḍa sāthē kōphī pīō chō?
|
| Пиеш ли вода со мраз? |
શ-ં---- -રફ સા-ે-પ--- પ-ઓ છ-?
શું ત_ બ__ સા_ પા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે બ-ફ સ-થ- પ-ણ- પ-ઓ છ-?
-----------------------------
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
0
Ś-ṁ tam- b-r-ph- s-t---pā-- -īō--hō?
Ś__ t___ b______ s____ p___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- b-r-p-a s-t-ē p-ṇ- p-ō c-ō-
------------------------------------
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
Пиеш ли вода со мраз?
શું તમે બરફ સાથે પાણી પીઓ છો?
Śuṁ tamē barapha sāthē pāṇī pīō chō?
|
| Овде има забава. |
અ-ી---- -ાર-ટ- છે.
અ_ એ_ પા__ છે_
અ-ી- એ- પ-ર-ટ- છ-.
------------------
અહીં એક પાર્ટી છે.
0
A-īṁ---- -ār------.
A___ ē__ p____ c___
A-ī- ē-a p-r-ī c-ē-
-------------------
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
Овде има забава.
અહીં એક પાર્ટી છે.
Ahīṁ ēka pārṭī chē.
|
| Луѓето пијат шампањско. |
લ-કો--ે--પ-- -ીવે---.
લો_ શે___ પી_ છે_
લ-ક- શ-મ-પ-ન પ-વ- છ-.
---------------------
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
0
Lō-ō -----n- p--ē -hē.
L___ ś______ p___ c___
L-k- ś-m-ē-a p-v- c-ē-
----------------------
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
Луѓето пијат шампањско.
લોકો શેમ્પેન પીવે છે.
Lōkō śēmpēna pīvē chē.
|
| Луѓето пијат вино и пиво. |
લ-કો-વા-- -----ી---પીવ- -ે.
લો_ વા__ અ_ બી__ પી_ છે_
લ-ક- વ-ઇ- અ-ે બ-ય- પ-વ- છ-.
---------------------------
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
0
L--- ----a--nē bī-ar--p--- ch-.
L___ v____ a__ b_____ p___ c___
L-k- v-i-a a-ē b-y-r- p-v- c-ē-
-------------------------------
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
|
Луѓето пијат вино и пиво.
લોકો વાઇન અને બીયર પીવે છે.
Lōkō vāina anē bīyara pīvē chē.
|
| Пиеш ли алкохол? |
શ---ત-ે--ા-ૂ -----ો?
શું ત_ દા_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે દ-ર- પ-ઓ છ-?
--------------------
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
0
Ś-- ta----ā-ū-pīō ---?
Ś__ t___ d___ p__ c___
Ś-ṁ t-m- d-r- p-ō c-ō-
----------------------
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
|
Пиеш ли алкохол?
શું તમે દારૂ પીઓ છો?
Śuṁ tamē dārū pīō chō?
|
| Пиеш ли виски? |
શુ- -મે -્હિસ--ી -ી- છો
શું ત_ વ્___ પી_ છો
શ-ં ત-ે વ-હ-સ-ક- પ-ઓ છ-
-----------------------
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
0
Ś---t--- vhis-- -ī- -hō
Ś__ t___ v_____ p__ c__
Ś-ṁ t-m- v-i-k- p-ō c-ō
-----------------------
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
|
Пиеш ли виски?
શું તમે વ્હિસ્કી પીઓ છો
Śuṁ tamē vhiskī pīō chō
|
| Пиеш ли кола со рум? |
શું--મે-રમ-સાથ- ક--ા-પ-ઓ---?
શું ત_ ર_ સા_ કો_ પી_ છો_
શ-ં ત-ે ર- સ-થ- ક-લ- પ-ઓ છ-?
----------------------------
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
0
ś---t-mē --m- sā-hē--ōlā------hō?
ś__ t___ r___ s____ k___ p__ c___
ś-ṁ t-m- r-m- s-t-ē k-l- p-ō c-ō-
---------------------------------
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
|
Пиеш ли кола со рум?
શું તમે રમ સાથે કોલા પીઓ છો?
śuṁ tamē rama sāthē kōlā pīō chō?
|
| Јас не сакам шампањско. |
મન--સ-પા---લ--ગ વા----સ-દ-નથ-.
મ_ સ્_____ વા__ પ__ ન__
મ-ે સ-પ-ર-ક-િ-ગ વ-ઇ- પ-ં- ન-ી-
------------------------------
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
0
Ma-- spārk-liṅga-vā-n- p-sa-da --t-ī.
M___ s__________ v____ p______ n_____
M-n- s-ā-k-l-ṅ-a v-i-a p-s-n-a n-t-ī-
-------------------------------------
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
|
Јас не сакам шампањско.
મને સ્પાર્કલિંગ વાઇન પસંદ નથી.
Manē spārkaliṅga vāina pasanda nathī.
|
| Јас не сакам вино. |
મ-----ઇ---સ-- -થી
મ_ વા__ પ__ ન_
મ-ે વ-ઇ- પ-ં- ન-ી
-----------------
મને વાઇન પસંદ નથી
0
M-nē --i-a----a----nathī
M___ v____ p______ n____
M-n- v-i-a p-s-n-a n-t-ī
------------------------
Manē vāina pasanda nathī
|
Јас не сакам вино.
મને વાઇન પસંદ નથી
Manē vāina pasanda nathī
|
| Јас не сакам пиво. |
મ-- બી-ર -સંદ નથ-.
મ_ બી__ પ__ ન__
મ-ે બ-ય- પ-ં- ન-ી-
------------------
મને બીયર પસંદ નથી.
0
ma-ē--ī-a-a pas-nd- ---hī.
m___ b_____ p______ n_____
m-n- b-y-r- p-s-n-a n-t-ī-
--------------------------
manē bīyara pasanda nathī.
|
Јас не сакам пиво.
મને બીયર પસંદ નથી.
manē bīyara pasanda nathī.
|
| Бебето сака млеко. |
બ-ળ--- દ-ધ--મે --.
બા___ દૂ_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- દ-ધ ગ-ે છ-.
------------------
બાળકને દૂધ ગમે છે.
0
Bāḷa-anē-----a --m- --ē.
B_______ d____ g___ c___
B-ḷ-k-n- d-d-a g-m- c-ē-
------------------------
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
Бебето сака млеко.
બાળકને દૂધ ગમે છે.
Bāḷakanē dūdha gamē chē.
|
| Детето сака какао и сок од јаболко. |
બ-ળ-ને-કો-ો-અન--સફરજનનો રસ ગ-ે---.
બા___ કો_ અ_ સ_____ ર_ ગ_ છે_
બ-ળ-ન- ક-ક- અ-ે સ-ર-ન-ો ર- ગ-ે છ-.
----------------------------------
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
0
B-ḷ--an---ō-ō --ē sa-h-rajana---ra-a g-m- c-ē.
B_______ k___ a__ s____________ r___ g___ c___
B-ḷ-k-n- k-k- a-ē s-p-a-a-a-a-ō r-s- g-m- c-ē-
----------------------------------------------
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
Детето сака какао и сок од јаболко.
બાળકને કોકો અને સફરજનનો રસ ગમે છે.
Bāḷakanē kōkō anē sapharajananō rasa gamē chē.
|
| Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут. |
સ્-્ર-ને---ત-ાનો-ર- -ને દ--ાક્ષ-ો-ર--ગમ--છે.
સ્___ સં___ ર_ અ_ દ્____ ર_ ગ_ છે_
સ-ત-ર-ન- સ-ત-ા-ો ર- અ-ે દ-ર-ક-ષ-ો ર- ગ-ે છ-.
--------------------------------------------
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
0
S-r--ē--a-t-rā-ō-rasa anē---āk-a-- r--- --m- c-ē.
S_____ s________ r___ a__ d_______ r___ g___ c___
S-r-n- s-n-a-ā-ō r-s- a-ē d-ā-ṣ-n- r-s- g-m- c-ē-
-------------------------------------------------
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|
Жената сака сок од портокал и сок од грејпфрут.
સ્ત્રીને સંતરાનો રસ અને દ્રાક્ષનો રસ ગમે છે.
Strīnē santarānō rasa anē drākṣanō rasa gamē chē.
|