Можете ли да ме потшишате? |
શુ- --- -ાર- --ળ----- -ક---ો
શું ત_ મા_ વા_ કા_ શ_ છો
શ-ં ત-ે મ-ર- વ-ળ ક-પ- શ-ો છ-
----------------------------
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
0
ś-ṁ ------ārā v-ḷ- -ā-----k--chō
ś__ t___ m___ v___ k___ ś___ c__
ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō
--------------------------------
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
Можете ли да ме потшишате?
શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો
śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
|
Не премногу кратко, молам. |
કૃપ--ક--ને--ૂબ ટૂ-ક-ં -હીં.
કૃ_ ક__ ખૂ_ ટૂં_ ન__
ક-પ- ક-ી-ે ખ-બ ટ-ં-ુ- ન-ી-.
---------------------------
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
0
kr̥pā ---ī-ē ---b- -ū--u--na-īṁ.
k___ k_____ k____ ṭ_____ n_____
k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ-
--------------------------------
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
Не премногу кратко, молам.
કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં.
kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
|
Малку пократко, молам. |
થ--- ટ--ક------- --ી-ે.
થો_ ટૂં__ કૃ_ ક___
થ-ડ- ટ-ં-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
0
Th--ī-ṭ---ī- k-̥p- ---īn-.
T____ ṭ_____ k___ k______
T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-.
--------------------------
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
Малку пократко, молам.
થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને.
Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
|
Можете ли да ги развиете сликите? |
શુ--તમ---બીઓ --ક---ી --ો-છો?
શું ત_ છ__ વિ___ શ_ છો_
શ-ં ત-ે છ-ી- વ-ક-ા-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
0
Śuṁ -a-ē-cha-ī&a-os-ō-v-----v- ---- -h-?
Ś__ t___ c___________ v_______ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- c-a-ī-a-o-;- v-k-s-v- ś-k- c-ō-
----------------------------------------
Śuṁ tamē chabī'ō vikasāvī śakō chō?
|
Можете ли да ги развиете сликите?
શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો?
Śuṁ tamē chabī'ō vikasāvī śakō chō?
|
Фотографиите се на CD – то. |
ફો---સ-ડ-મ-ં --.
ફો_ સી__ છે_
ફ-ટ- સ-ડ-મ-ં છ-.
----------------
ફોટા સીડીમાં છે.
0
P--ṭ- -ī-īmā---hē.
P____ s______ c___
P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē-
------------------
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
Фотографиите се на CD – то.
ફોટા સીડીમાં છે.
Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
|
Фотографиите се во камерата. |
ફોટા -----ા-ાં-છ-.
ફો_ કે___ છે_
ફ-ટ- ક-મ-ર-મ-ં છ-.
------------------
ફોટા કેમેરામાં છે.
0
P-ōṭā ---ēr-māṁ --ē.
P____ k________ c___
P-ō-ā k-m-r-m-ṁ c-ē-
--------------------
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|
Фотографиите се во камерата.
ફોટા કેમેરામાં છે.
Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
|
Можете ли да го поправите часовникот? |
શુ---મે-ઘ------ે ઠ-- કર- --ો-છો?
શું ત_ ઘ____ ઠી_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ઘ-િ-ા-ન- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
--------------------------------
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
0
Śu--t-mē ghaḍ-yā--nē -hīka --rī---kō --ō?
Ś__ t___ g__________ ṭ____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- g-a-i-ā-a-ē ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
|
Можете ли да го поправите часовникот?
શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો?
Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
|
Стаклото е скршено. |
ક-- ---ી ગ-- છ-.
કા_ તૂ_ ગ_ છે_
ક-ચ ત-ટ- ગ-ો છ-.
----------------
કાચ તૂટી ગયો છે.
0
Kāca--ū-ī---y--c-ē.
K___ t___ g___ c___
K-c- t-ṭ- g-y- c-ē-
-------------------
Kāca tūṭī gayō chē.
|
Стаклото е скршено.
કાચ તૂટી ગયો છે.
Kāca tūṭī gayō chē.
|
Батеријата е празна. |
બે-રી -----છ-.
બે__ ખા_ છે_
બ-ટ-ી ખ-લ- છ-.
--------------
બેટરી ખાલી છે.
0
Bē-arī--h--- ch-.
B_____ k____ c___
B-ṭ-r- k-ā-ī c-ē-
-----------------
Bēṭarī khālī chē.
|
Батеријата е празна.
બેટરી ખાલી છે.
Bēṭarī khālī chē.
|
Можете ли да ја испеглате кошулата? |
શું --- --્ટને-ઇસ-ત-રી --ી---ો --?
શું ત_ શ___ ઇ___ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે શ-્-ન- ઇ-્-્-ી ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------------
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
0
Ś----a-ē---rṭ-n- i--rī---r- -ak--ch-?
Ś__ t___ ś______ i____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- ś-r-a-ē i-t-ī k-r- ś-k- c-ō-
-------------------------------------
Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
|
Можете ли да ја испеглате кошулата?
શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો?
Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
|
Можете ли да ги исчистите панталоните? |
શું ત-ે પેન---સ-ફ--રી શકો-છ-?
શું ત_ પે__ સા_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે પ-ન-ટ સ-ફ ક-ી શ-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
0
Ś-ṁ ---ē-pē----sāp-a---r- śa-ō -hō?
Ś__ t___ p____ s____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- p-n-a s-p-a k-r- ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
|
Можете ли да ги исчистите панталоните?
શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો?
Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
|
Можете ли да ги поправите чевлите? |
શુ- -મ- ---ા---ક ક---શક--છો?
શું ત_ જૂ_ ઠી_ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે જ-ત- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-?
----------------------------
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
0
Ś-ṁ t------t- --ī-- k-r--ś-k---h-?
Ś__ t___ j___ ṭ____ k___ ś___ c___
Ś-ṁ t-m- j-t- ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō-
----------------------------------
Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
|
Можете ли да ги поправите чевлите?
શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો?
Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
|
Можете ли да ми дадете запалка? |
શુ--ત-- -ને------શ-------ો-છો
શું ત_ મ_ પ્___ આ_ શ_ છો
શ-ં ત-ે મ-ે પ-ર-ા- આ-ી શ-ો છ-
-----------------------------
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
0
Ś-- tam- -a-------ā-a -pī---k----ō
Ś__ t___ m___ p______ ā__ ś___ c__
Ś-ṁ t-m- m-n- p-a-ā-a ā-ī ś-k- c-ō
----------------------------------
Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
|
Можете ли да ми дадете запалка?
શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો
Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
|
Имате ли кибрит или запалка? |
શુ- ----ી પા-- --- અથ-- લ-ઇટર -ે?
શું ત__ પા_ મે_ અ__ લા___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- મ-ચ અ-વ- લ-ઇ-ર છ-?
---------------------------------
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
0
śu--t-m-rī--ā-ē -ē-- ath-v- -ā&-p-s-iṭa-a ch-?
ś__ t_____ p___ m___ a_____ l____________ c___
ś-ṁ t-m-r- p-s- m-c- a-h-v- l-&-p-s-i-a-a c-ē-
----------------------------------------------
śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lā'iṭara chē?
|
Имате ли кибрит или запалка?
શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે?
śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lā'iṭara chē?
|
Имате ли пепелник? |
શ-ં તમારી--ાસે-એ-ટ્-- છે?
શું ત__ પા_ એ___ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-?
-------------------------
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
0
Ś-ṁ --m-r--p--- ē-a-r- ch-?
Ś__ t_____ p___ ē_____ c___
Ś-ṁ t-m-r- p-s- ē-a-r- c-ē-
---------------------------
Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
|
Имате ли пепелник?
શું તમારી પાસે એશટ્રે છે?
Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
|
Пушите ли пури? |
શું ત----િ-ાર પી- -ો?
શું ત_ સિ__ પી_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર પ-ઓ છ-?
---------------------
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
0
Ś-ṁ--a-- --g-r- --&-p------h-?
Ś__ t___ s_____ p________ c___
Ś-ṁ t-m- s-g-r- p-&-p-s-ō c-ō-
------------------------------
Śuṁ tamē sigāra pī'ō chō?
|
Пушите ли пури?
શું તમે સિગાર પીઓ છો?
Śuṁ tamē sigāra pī'ō chō?
|
Пушите ли цигари? |
શ-ં --- સિગા-ે- -ીઓ-છો?
શું ત_ સિ___ પી_ છો_
શ-ં ત-ે સ-ગ-ર-ટ પ-ઓ છ-?
-----------------------
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
0
Śuṁ -amē -i-ā-ēṭ- -ī--po-;- c--?
Ś__ t___ s_______ p________ c___
Ś-ṁ t-m- s-g-r-ṭ- p-&-p-s-ō c-ō-
--------------------------------
Śuṁ tamē sigārēṭa pī'ō chō?
|
Пушите ли цигари?
શું તમે સિગારેટ પીઓ છો?
Śuṁ tamē sigārēṭa pī'ō chō?
|
Пушите ли луле? |
શ-- ત-ે --ઇ- ---્ર------- -ો?
શું ત_ પા__ ધૂ____ ક_ છો_
શ-ં ત-ે પ-ઇ- ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-?
-----------------------------
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
0
Ś----amē -ā'i-- dhūmr--ā-a ---ō ch-?
Ś__ t___ p__________ d_________ k___ c___
Ś-ṁ t-m- p-&-p-s-i-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō-
-----------------------------------------
Śuṁ tamē pā'ipa dhūmrapāna karō chō?
|
Пушите ли луле?
શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો?
Śuṁ tamē pā'ipa dhūmrapāna karō chō?
|