Разговорник

mk за нешто да моли   »   gu કંઈક માંગવા માટે

74 [седумдесет и четири]

за нешто да моли

за нешто да моли

74 [ચોત્તેર]

74 [Cōttēra]

કંઈક માંગવા માટે

kaṁīka māṅgavā māṭē

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Можете ли да ме потшишате? શુ--તમે----ા -ાળ---પી શક---ો શું ત_ મા_ વા_ કા_ શ_ છો શ-ં ત-ે મ-ર- વ-ળ ક-પ- શ-ો છ- ---------------------------- શું તમે મારા વાળ કાપી શકો છો 0
ś-ṁ t--ē m-rā v-ḷa-kā----ak--chō ś__ t___ m___ v___ k___ ś___ c__ ś-ṁ t-m- m-r- v-ḷ- k-p- ś-k- c-ō -------------------------------- śuṁ tamē mārā vāḷa kāpī śakō chō
Не премногу кратко, молам. કૃ-ા---ીને --બ ટૂ-ક-ં -હી-. કૃ_ ક__ ખૂ_ ટૂં_ ન__ ક-પ- ક-ી-ે ખ-બ ટ-ં-ુ- ન-ી-. --------------------------- કૃપા કરીને ખૂબ ટૂંકું નહીં. 0
k--p- -ar-nē k---a ṭ-ṅku- ----ṁ. k___ k_____ k____ ṭ_____ n_____ k-̥-ā k-r-n- k-ū-a ṭ-ṅ-u- n-h-ṁ- -------------------------------- kr̥pā karīnē khūba ṭūṅkuṁ nahīṁ.
Малку пократко, молам. થોડ--ટ-ંક-, ---- -ર--ે. થો_ ટૂં__ કૃ_ ક___ થ-ડ- ટ-ં-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- થોડી ટૂંકી, કૃપા કરીને. 0
Th--ī-ṭūṅk-, k---- kar-nē. T____ ṭ_____ k___ k______ T-ō-ī ṭ-ṅ-ī- k-̥-ā k-r-n-. -------------------------- Thōḍī ṭūṅkī, kr̥pā karīnē.
Можете ли да ги развиете сликите? શું --ે -બ-ઓ-----ાવ---કો છો? શું ત_ છ__ વિ___ શ_ છો_ શ-ં ત-ે છ-ી- વ-ક-ા-ી શ-ો છ-? ---------------------------- શું તમે છબીઓ વિકસાવી શકો છો? 0
Ś-- --mē cha-ī-------ā-ī---kō c--? Ś__ t___ c_____ v_______ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- c-a-ī- v-k-s-v- ś-k- c-ō- ---------------------------------- Śuṁ tamē chabīō vikasāvī śakō chō?
Фотографиите се на CD – то. ફ-ટ---ી--મ-- છ-. ફો_ સી__ છે_ ફ-ટ- સ-ડ-મ-ં છ-. ---------------- ફોટા સીડીમાં છે. 0
P-ōṭā-sīḍ-m-- c-ē. P____ s______ c___ P-ō-ā s-ḍ-m-ṁ c-ē- ------------------ Phōṭā sīḍīmāṁ chē.
Фотографиите се во камерата. ફ--ા ક-મ---------. ફો_ કે___ છે_ ફ-ટ- ક-મ-ર-મ-ં છ-. ------------------ ફોટા કેમેરામાં છે. 0
Ph--ā--ē--rā--- -h-. P____ k________ c___ P-ō-ā k-m-r-m-ṁ c-ē- -------------------- Phōṭā kēmērāmāṁ chē.
Можете ли да го поправите часовникот? શ-- તમ- ઘ-િય-----ઠીક-કર--શ-- છ-? શું ત_ ઘ____ ઠી_ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે ઘ-િ-ા-ન- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-? -------------------------------- શું તમે ઘડિયાળને ઠીક કરી શકો છો? 0
Ś-- --m- gh-ḍ--āḷ-nē---ī-a-karī -a----h-? Ś__ t___ g__________ ṭ____ k___ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- g-a-i-ā-a-ē ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē ghaḍiyāḷanē ṭhīka karī śakō chō?
Стаклото е скршено. કા- ------યો-છ-. કા_ તૂ_ ગ_ છે_ ક-ચ ત-ટ- ગ-ો છ-. ---------------- કાચ તૂટી ગયો છે. 0
Kā-- -ū---g--ō---ē. K___ t___ g___ c___ K-c- t-ṭ- g-y- c-ē- ------------------- Kāca tūṭī gayō chē.
Батеријата е празна. બેટ-- ખા-- --. બે__ ખા_ છે_ બ-ટ-ી ખ-લ- છ-. -------------- બેટરી ખાલી છે. 0
B---rī--h--- ---. B_____ k____ c___ B-ṭ-r- k-ā-ī c-ē- ----------------- Bēṭarī khālī chē.
Можете ли да ја испеглате кошулата? શ-ં ત-- શર-ટ----સ્--ર------શ-ો છો? શું ત_ શ___ ઇ___ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે શ-્-ન- ઇ-્-્-ી ક-ી શ-ો છ-? ---------------------------------- શું તમે શર્ટને ઇસ્ત્રી કરી શકો છો? 0
Ś----a----a-ṭa-- i-t-ī --r- śa-ō -hō? Ś__ t___ ś______ i____ k___ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- ś-r-a-ē i-t-ī k-r- ś-k- c-ō- ------------------------------------- Śuṁ tamē śarṭanē istrī karī śakō chō?
Можете ли да ги исчистите панталоните? શ---ત-- પે--ટ--ા--કર---કો છ-? શું ત_ પે__ સા_ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે પ-ન-ટ સ-ફ ક-ી શ-ો છ-? ----------------------------- શું તમે પેન્ટ સાફ કરી શકો છો? 0
Ś-- -amē----ṭ- sā--a karī-śak- c-ō? Ś__ t___ p____ s____ k___ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- p-n-a s-p-a k-r- ś-k- c-ō- ----------------------------------- Śuṁ tamē pēnṭa sāpha karī śakō chō?
Можете ли да ги поправите чевлите? શ---તમે --તા ઠ-ક કર- શ-ો છો? શું ત_ જૂ_ ઠી_ ક_ શ_ છો_ શ-ં ત-ે જ-ત- ઠ-ક ક-ી શ-ો છ-? ---------------------------- શું તમે જૂતા ઠીક કરી શકો છો? 0
Ś---------ū---ṭhīk--k-r-----ō --ō? Ś__ t___ j___ ṭ____ k___ ś___ c___ Ś-ṁ t-m- j-t- ṭ-ī-a k-r- ś-k- c-ō- ---------------------------------- Śuṁ tamē jūtā ṭhīka karī śakō chō?
Можете ли да ми дадете запалка? શુ- --- -ને પ્-કા---પી -ક--છો શું ત_ મ_ પ્___ આ_ શ_ છો શ-ં ત-ે મ-ે પ-ર-ા- આ-ી શ-ો છ- ----------------------------- શું તમે મને પ્રકાશ આપી શકો છો 0
Ś-ṁ-tam--ma----r--ā---ā-ī---kō-c-ō Ś__ t___ m___ p______ ā__ ś___ c__ Ś-ṁ t-m- m-n- p-a-ā-a ā-ī ś-k- c-ō ---------------------------------- Śuṁ tamē manē prakāśa āpī śakō chō
Имате ли кибрит или запалка? શ-- તમ--- પા-- -ેચ -થ-ા--ા-ટ--છ-? શું ત__ પા_ મે_ અ__ લા___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- મ-ચ અ-વ- લ-ઇ-ર છ-? --------------------------------- શું તમારી પાસે મેચ અથવા લાઇટર છે? 0
śuṁ -a--rī--ās- mē-a --hav----i--ra c-ē? ś__ t_____ p___ m___ a_____ l______ c___ ś-ṁ t-m-r- p-s- m-c- a-h-v- l-i-a-a c-ē- ---------------------------------------- śuṁ tamārī pāsē mēca athavā lāiṭara chē?
Имате ли пепелник? શું-ત-ા-- પા---એશટ-રે-છ-? શું ત__ પા_ એ___ છે_ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- એ-ટ-ર- છ-? ------------------------- શું તમારી પાસે એશટ્રે છે? 0
Śu-----ārī -ā-- --aṭ-ē----? Ś__ t_____ p___ ē_____ c___ Ś-ṁ t-m-r- p-s- ē-a-r- c-ē- --------------------------- Śuṁ tamārī pāsē ēśaṭrē chē?
Пушите ли пури? શુ- ત-ે સિ-ા--પીઓ-છ-? શું ત_ સિ__ પી_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ગ-ર પ-ઓ છ-? --------------------- શું તમે સિગાર પીઓ છો? 0
Ś-ṁ t--ē -----a-p----hō? Ś__ t___ s_____ p__ c___ Ś-ṁ t-m- s-g-r- p-ō c-ō- ------------------------ Śuṁ tamē sigāra pīō chō?
Пушите ли цигари? શુ- --ે -િ-ાર-- પીઓ છ-? શું ત_ સિ___ પી_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ગ-ર-ટ પ-ઓ છ-? ----------------------- શું તમે સિગારેટ પીઓ છો? 0
Ś-ṁ t-m--si-ā---a pīō-c-ō? Ś__ t___ s_______ p__ c___ Ś-ṁ t-m- s-g-r-ṭ- p-ō c-ō- -------------------------- Śuṁ tamē sigārēṭa pīō chō?
Пушите ли луле? શ-- --ે-પાઇપ ધૂ---પ-ન---- -ો? શું ત_ પા__ ધૂ____ ક_ છો_ શ-ં ત-ે પ-ઇ- ધ-મ-ર-ા- ક-ો છ-? ----------------------------- શું તમે પાઇપ ધૂમ્રપાન કરો છો? 0
Ś-- ---ē --i-- d------ā-a--arō ch-? Ś__ t___ p____ d_________ k___ c___ Ś-ṁ t-m- p-i-a d-ū-r-p-n- k-r- c-ō- ----------------------------------- Śuṁ tamē pāipa dhūmrapāna karō chō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -