Разговорник

mk Лица   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [еден]

Лица

Лица

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
jас -ઈ આ_ આ- -- આઈ 0
ā_ ā- -- āī
jас и ти હ-ં-અન- -ું હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
hu--an--tuṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
ние двајцата અમે-બં-ે અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
am--b-nnē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
тој ત- તે ત- -- તે 0
t_ t- --
тој и таа ત---ન- તે-ી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
tē -nē-t-ṇī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
тие двајцата તે- ---ે તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
t----a--ē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
маж મા-સ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
m-ṇ--a m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
жена મહ-લા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
m--i-ā m_____ m-h-l- ------ mahilā
дете બ-ળક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
b--a-a b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
една фамилија પ-ીવાર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
p-rī---a p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
мојата фамилија માર---કુ-ુંબ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
māru- -u----a m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
Мојата фамилија е овде. માર------ા---હ---છે. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
mā-ō p----ār--a-īṁ----. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
Јас сум овде. હ--અ---ા છ-. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
H- a-----ch-. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
Ти си овде. ત---અ---યા --. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
Tamē a-in---chō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Тој е овде и таа е овде. તે-અહ-ં -- -ને --ણી --ીં---. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
Tē--hīṁ-ch---nē-t-ṇī-ah-ṁ-ch-. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
Ние сме овде. અમ---હિ--ં -ી-. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
Am- --i--- -hīē. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
Вие сте овде. ત---અહ-ં---છ-. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T--ē --i--ā---ō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Тие сите се овде. તે- -ધા અહ-ં --. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
Tē--b--hā-a-īṁ -hē. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -