Разговорник

mk Лица   »   gu વ્યક્તિઓ

1 [еден]

Лица

Лица

1 [એક]

2 [એક]

વ્યક્તિઓ

vyaktiō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
jас આ- આ_ આ- -- આઈ 0
ā_ ā- -- āī
jас и ти હ-ં -----ું હું અ_ તું હ-ં અ-ે ત-ં ----------- હું અને તું 0
huṁ-an- -uṁ h__ a__ t__ h-ṁ a-ē t-ṁ ----------- huṁ anē tuṁ
ние двајцата અમ- બ-ને અ_ બં_ અ-ે બ-ન- -------- અમે બંને 0
amē-ba--ē a__ b____ a-ē b-n-ē --------- amē bannē
тој ત- તે ત- -- તે 0
t_ t- --
тој и таа તે-અન-----ી તે અ_ તે_ ત- અ-ે ત-ણ- ----------- તે અને તેણી 0
t- -n- ---ī t_ a__ t___ t- a-ē t-ṇ- ----------- tē anē tēṇī
тие двајцата તે- -ં-ે તે_ બં_ ત-ઓ બ-ન- -------- તેઓ બંને 0
t-- --n-ē t__ b____ t-ō b-n-ē --------- tēō bannē
маж મ--સ મા__ મ-ણ- ---- માણસ 0
mā-asa m_____ m-ṇ-s- ------ māṇasa
жена મ-િ-ા મ__ મ-િ-ા ----- મહિલા 0
m--ilā m_____ m-h-l- ------ mahilā
дете બ--ક બા__ બ-ળ- ---- બાળક 0
b-ḷaka b_____ b-ḷ-k- ------ bāḷaka
една фамилија પરી--ર પ___ પ-ી-ા- ------ પરીવાર 0
p-rī-ā-a p_______ p-r-v-r- -------- parīvāra
мојата фамилија મા--ં -----બ મા_ કુ__ મ-ર-ં ક-ટ-ં- ------------ મારું કુટુંબ 0
m--uṁ-k-ṭumba m____ k______ m-r-ṁ k-ṭ-m-a ------------- māruṁ kuṭumba
Мојата фамилија е овде. માર--પ-િવ---અહ-ં છે. મા_ પ___ અ_ છે_ મ-ર- પ-િ-ા- અ-ી- છ-. -------------------- મારો પરિવાર અહીં છે. 0
mār---a----ra----ṁ-c-ē. m___ p_______ a___ c___ m-r- p-r-v-r- a-ī- c-ē- ----------------------- mārō parivāra ahīṁ chē.
Јас сум овде. હ- -હિ-----. હુ અ__ છુ_ હ- અ-િ-ા છ-. ------------ હુ અહિયા છુ. 0
H--a------h-. H_ a____ c___ H- a-i-ā c-u- ------------- Hu ahiyā chu.
Ти си овде. તમે-અહિંય---ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T--ē ah--yā -hō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Тој е овде и таа е овде. તે------છ---------ી અહીં છે. તે અ_ છે અ_ તે_ અ_ છે_ ત- અ-ી- છ- અ-ે ત-ણ- અ-ી- છ-. ---------------------------- તે અહીં છે અને તેણી અહીં છે. 0
T---h---ch- a----ē-- --ī--c--. T_ a___ c__ a__ t___ a___ c___ T- a-ī- c-ē a-ē t-ṇ- a-ī- c-ē- ------------------------------ Tē ahīṁ chē anē tēṇī ahīṁ chē.
Ние сме овде. અમે--હ-ય-ં -ીએ. અ_ અ__ છી__ અ-ે અ-િ-ા- છ-એ- --------------- અમે અહિયાં છીએ. 0
A-- ahiy-ṁ-ch-ē. A__ a_____ c____ A-ē a-i-ā- c-ī-. ---------------- Amē ahiyāṁ chīē.
Вие сте овде. તમ---હિંયા--ો. ત_ અ__ છો_ ત-ે અ-િ-ય- છ-. -------------- તમે અહિંયા છો. 0
T--ē---i--ā --ō. T___ a_____ c___ T-m- a-i-y- c-ō- ---------------- Tamē ahinyā chō.
Тие сите се овде. તે- --ા---ી---ે. તે_ બ_ અ_ છે_ ત-ઓ બ-ા અ-ી- છ-. ---------------- તેઓ બધા અહીં છે. 0
T---badhā ah---c--. T__ b____ a___ c___ T-ō b-d-ā a-ī- c-ē- ------------------- Tēō badhā ahīṁ chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -