Разговорник

mk нешто сака   »   gu કંઈક જોઈએ છે

71 [седумдесет и еден]

нешто сака

нешто сака

71 [એકત્તેર]

71 [Ēkattēra]

કંઈક જોઈએ છે

kaṁīka jōīē chē

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Што сакате? તન--શ-ં-જો-એ --? ત_ શું જો__ છે_ ત-ે શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------- તને શું જોઈએ છે? 0
ta-ē -------ē -hē? t___ ś__ j___ c___ t-n- ś-ṁ j-ī- c-ē- ------------------ tanē śuṁ jōīē chē?
Сакате ли да играте фудбал? શું તમ- સોકર ---ા-મ---ો---? શું ત_ સો__ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ક- ર-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે સોકર રમવા માંગો છો? 0
Ś---t---------a---ma-ā ---gō---ō? Ś__ t___ s_____ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-k-r- r-m-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē sōkara ramavā māṅgō chō?
Сакате ли да си ги посетите пријатели? શું ત-- -િ-્ર-ની મુલ-ક-ત--ે---માંગો છ-? શું ત_ મિ___ મુ___ લે_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે મ-ત-ર-ન- મ-લ-ક-ત લ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------------- શું તમે મિત્રોની મુલાકાત લેવા માંગો છો? 0
Ś-ṁ ta---mi--ōn----lāk--a-lē-ā m---ō-c-ō? Ś__ t___ m______ m_______ l___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- m-t-ō-ī m-l-k-t- l-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------------- Śuṁ tamē mitrōnī mulākāta lēvā māṅgō chō?
сака મા-ગ--છો માં_ છો મ-ં-ો છ- -------- માંગો છો 0
Māṅ-----ō M____ c__ M-ṅ-ō c-ō --------- Māṅgō chō
Не сакам да задоцнам. હ-- -ો-ુ--કર-- મા-ગતો -થ-. હું મો_ ક__ માં__ ન__ હ-ં મ-ડ-ં ક-વ- મ-ં-ત- ન-ી- -------------------------- હું મોડું કરવા માંગતો નથી. 0
huṁ--ōḍu--ka-av--m---atō -at-ī. h__ m____ k_____ m______ n_____ h-ṁ m-ḍ-ṁ k-r-v- m-ṅ-a-ō n-t-ī- ------------------------------- huṁ mōḍuṁ karavā māṅgatō nathī.
Не сакам да одам таму. મા-ે -વ-ં -થી. મા_ જ_ ન__ મ-ર- જ-ુ- ન-ી- -------------- મારે જવું નથી. 0
Mā-ē--avu- -a--ī. M___ j____ n_____ M-r- j-v-ṁ n-t-ī- ----------------- Mārē javuṁ nathī.
Сакам да си одам дома. મ-ર--ઘર----ુ-છ-. મા_ ઘ_ જ_ છે_ મ-ર- ઘ-ે જ-ુ છ-. ---------------- મારે ઘરે જવુ છે. 0
M-r- gh-rē j--- c-ē. M___ g____ j___ c___ M-r- g-a-ē j-v- c-ē- -------------------- Mārē gharē javu chē.
Сакам да останам дома. મ-ર---ર- -----વુ- છે. મા_ ઘ_ જ ર__ છે_ મ-ર- ઘ-ે જ ર-ે-ુ- છ-. --------------------- મારે ઘરે જ રહેવું છે. 0
M-rē g---- j- rahē-uṁ-c--. M___ g____ j_ r______ c___ M-r- g-a-ē j- r-h-v-ṁ c-ē- -------------------------- Mārē gharē ja rahēvuṁ chē.
Сакам да бидам сам / сама. મ---એ-લ---ર---ું-છ-. મ_ એ__ ર__ છે_ મ-ે એ-લ-ં ર-ે-ુ- છ-. -------------------- મને એકલું રહેવું છે. 0
Ma-- ---l---r----u- -hē. M___ ē_____ r______ c___ M-n- ē-a-u- r-h-v-ṁ c-ē- ------------------------ Manē ēkaluṁ rahēvuṁ chē.
Сакаш ли да останеш овде? શ-ં--મ- ર---- મ--ગો --? શું ત_ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ર-ે-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------- શું તમે રહેવા માંગો છો? 0
Ś-ṁ tam- rah-vā---ṅgō-c-ō? Ś__ t___ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- r-h-v- m-ṅ-ō c-ō- -------------------------- Śuṁ tamē rahēvā māṅgō chō?
Сакаш ли да јадеш овде? શ-ં-ત-ે--હી- ---ા મ---- છો? શું ત_ અ_ ખા_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- ખ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે અહીં ખાવા માંગો છો? 0
Śu----m- --ī--k-----māṅgō c--? Ś__ t___ a___ k____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- a-ī- k-ā-ā m-ṅ-ō c-ō- ------------------------------ Śuṁ tamē ahīṁ khāvā māṅgō chō?
Сакаш ли да спиеш овде? શ-- -મ- --ીં---વા -ાંગો -ો? શું ત_ અ_ સૂ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે અ-ી- સ-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------- શું તમે અહીં સૂવા માંગો છો? 0
Ś----a-ē a-īṁ s-vā-m---- -h-? Ś__ t___ a___ s___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- a-ī- s-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------- Śuṁ tamē ahīṁ sūvā māṅgō chō?
Сакате ли да тргнете утре? શ---તમ----લ--જવ------- --? શું ત_ કા_ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ- જ-ા મ-ં-ો છ-? -------------------------- શું તમે કાલે જવા માંગો છો? 0
Ś-ṁ ---ē----- -a-ā māṅ-ō c-ō? Ś__ t___ k___ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- k-l- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------- Śuṁ tamē kālē javā māṅgō chō?
Сакате ли да останете до утре? શ------ -ાલ-સ--ી ર-ેવા ---ગ---ો? શું ત_ કા_ સુ_ ર__ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ સ-ધ- ર-ે-ા મ-ં-ો છ-? -------------------------------- શું તમે કાલ સુધી રહેવા માંગો છો? 0
Ś-ṁ-ta-- kāla-s--h---ahēvā-m--gō ch-? Ś__ t___ k___ s____ r_____ m____ c___ Ś-ṁ t-m- k-l- s-d-ī r-h-v- m-ṅ-ō c-ō- ------------------------------------- Śuṁ tamē kāla sudhī rahēvā māṅgō chō?
Сакате ли сметката да ја платите утре? શ-ં તમે-કા-- -િ- -ૂકવ---માંગો છ-? શું ત_ કા_ બિ_ ચૂ___ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-લ- બ-લ ચ-ક-વ- મ-ં-ો છ-? --------------------------------- શું તમે કાલે બિલ ચૂકવવા માંગો છો? 0
Ś-- t--ē------bil- cūka---ā --ṅg---hō? Ś__ t___ k___ b___ c_______ m____ c___ Ś-ṁ t-m- k-l- b-l- c-k-v-v- m-ṅ-ō c-ō- -------------------------------------- Śuṁ tamē kālē bila cūkavavā māṅgō chō?
Сакате ли во диско? શ---તમે -િ-્-ો---------ાં-ો છો? શું ત_ ડિ__ પ_ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ડ-સ-ક- પ- જ-ા મ-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે ડિસ્કો પર જવા માંગો છો? 0
Śuṁ t--- -is------- -----m---- -hō? Ś__ t___ ḍ____ p___ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- ḍ-s-ō p-r- j-v- m-ṅ-ō c-ō- ----------------------------------- Śuṁ tamē ḍiskō para javā māṅgō chō?
Сакате ли во кино? શુ----ે સ---મ-માં-જવ- મ-ંગ---ો? શું ત_ સિ___ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-? ------------------------------- શું તમે સિનેમામાં જવા માંગો છો? 0
Ś-- ---ē--i-ēmā-āṁ j--ā-m--g--chō? Ś__ t___ s________ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ō c-ō- ---------------------------------- Śuṁ tamē sinēmāmāṁ javā māṅgō chō?
Сакате ли во кафуле? શ-ં તમે કાફે-ાં ----માંગો --? શું ત_ કા__ જ_ માં_ છો_ શ-ં ત-ે ક-ફ-મ-ં જ-ા મ-ં-ો છ-? ----------------------------- શું તમે કાફેમાં જવા માંગો છો? 0
Ś-ṁ t--- kāp-ēmā--j--ā-mā-gō ---? Ś__ t___ k_______ j___ m____ c___ Ś-ṁ t-m- k-p-ē-ā- j-v- m-ṅ-ō c-ō- --------------------------------- Śuṁ tamē kāphēmāṁ javā māṅgō chō?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -