Разговорник

mk Во трговски центар   »   gu મોલમાં

52 [педесет и два]

Во трговски центар

Во трговски центар

52 [બાવન]

52 [Bāvana]

મોલમાં

mōlamāṁ

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Ќе одиме ли во трговскиот центар? શુ---પણે--િપા-્-મ---ટ--સ્--ર-ાં -ઈ-? શું આ__ ડિ_______ સ્___ જ___ શ-ં આ-ણ- ડ-પ-ર-ટ-ે-્-લ સ-ટ-ર-ા- જ-એ- ------------------------------------ શું આપણે ડિપાર્ટમેન્ટલ સ્ટોરમાં જઈએ? 0
ś-ṁ -paṇē----ā-ṭ----ṭala--ṭō-a-āṁ --īē? ś__ ā____ ḍ_____________ s_______ j____ ś-ṁ ā-a-ē ḍ-p-r-a-ē-ṭ-l- s-ō-a-ā- j-ī-? --------------------------------------- śuṁ āpaṇē ḍipārṭamēnṭala sṭōramāṁ jaīē?
Јас морам да пазарувам. મ--- -રીદી --વા -વું --. મા_ ખ__ ક__ જ_ છે_ મ-ર- ખ-ી-ી ક-વ- જ-ુ- છ-. ------------------------ મારે ખરીદી કરવા જવું છે. 0
Mārē-kh--ī-ī -a--vā-j-vu--c--. M___ k______ k_____ j____ c___ M-r- k-a-ī-ī k-r-v- j-v-ṁ c-ē- ------------------------------ Mārē kharīdī karavā javuṁ chē.
Сакам многу да накупам. મ-----ણી ખરી---ક--ી છ-. મા_ ઘ_ ખ__ ક__ છે_ મ-ર- ઘ-ી ખ-ી-ી ક-વ- છ-. ----------------------- મારે ઘણી ખરીદી કરવી છે. 0
M--- ghaṇ- --arī---ka-a-ī--hē. M___ g____ k______ k_____ c___ M-r- g-a-ī k-a-ī-ī k-r-v- c-ē- ------------------------------ Mārē ghaṇī kharīdī karavī chē.
Каде се канцелариските материјали? ઓફ-સ---પુ---ો-ક-ય----ે? ઓ___ પુ___ ક્_ છે_ ઓ-િ-ન- પ-ર-ઠ- ક-ય-ં છ-? ----------------------- ઓફિસનો પુરવઠો ક્યાં છે? 0
Ōph-san---ur-va-hō ky----h-? Ō_______ p________ k___ c___ Ō-h-s-n- p-r-v-ṭ-ō k-ā- c-ē- ---------------------------- Ōphisanō puravaṭhō kyāṁ chē?
Ми требаат пликови и хартија за писма. મ--ે-પરબ-----ઓ અ---સ--ેશ-ર--જો-એ -ે. મા_ પ_____ અ_ સ્____ જો__ છે_ મ-ર- પ-બ-ડ-ય-ઓ અ-ે સ-ટ-શ-ર- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------ મારે પરબિડીયાઓ અને સ્ટેશનરી જોઈએ છે. 0
M--ē--a-a--ḍī--- --- sṭē-a---ī---īē---ē. M___ p__________ a__ s________ j___ c___ M-r- p-r-b-ḍ-y-ō a-ē s-ē-a-a-ī j-ī- c-ē- ---------------------------------------- Mārē parabiḍīyāō anē sṭēśanarī jōīē chē.
Ми требаат пенкала и маркери. મને---ન -ને -ી--ડ--ી- પે---ો-એ---. મ_ પે_ અ_ ફી_____ પે_ જો__ છે_ મ-ે પ-ન અ-ે ફ-લ-ડ-ટ-પ પ-ન જ-ઈ- છ-. ---------------------------------- મને પેન અને ફીલ્ડ-ટીપ પેન જોઈએ છે. 0
M-n--p----an-----l-a-ṭ-pa--ē-- --ī- chē. M___ p___ a__ p__________ p___ j___ c___ M-n- p-n- a-ē p-ī-ḍ---ī-a p-n- j-ī- c-ē- ---------------------------------------- Manē pēna anē phīlḍa-ṭīpa pēna jōīē chē.
Каде е мебелот? ફર્ન-ચર ક--ા---ે ફ____ ક્_ છે ફ-્-િ-ર ક-ય-ં છ- ---------------- ફર્નિચર ક્યાં છે 0
P----i-a-a ---ṁ -hē P_________ k___ c__ P-a-n-c-r- k-ā- c-ē ------------------- Pharnicara kyāṁ chē
Ми треба еден шкаф и една комода. મા-ે એક--બા----ે-ડ-રોઅરની -ાત- ---એ છ-. મા_ એ_ ક__ અ_ ડ્____ છા_ જો__ છે_ મ-ર- એ- ક-ા- અ-ે ડ-ર-અ-ન- છ-ત- જ-ઈ- છ-. --------------------------------------- મારે એક કબાટ અને ડ્રોઅરની છાતી જોઈએ છે. 0
mār- --a ka-ā---a----rōa--n- ---t- --ī--chē. m___ ē__ k_____ a__ ḍ_______ c____ j___ c___ m-r- ē-a k-b-ṭ- a-ē ḍ-ō-r-n- c-ā-ī j-ī- c-ē- -------------------------------------------- mārē ēka kabāṭa anē ḍrōaranī chātī jōīē chē.
Ми треба една работна маса и еден регал. મ-રે ડેસ-ક અ----ેલ્ફન- ---- છ-. મા_ ડે__ અ_ શે___ જ__ છે_ મ-ર- ડ-સ-ક અ-ે શ-લ-ફ-ી જ-ૂ- છ-. ------------------------------- મારે ડેસ્ક અને શેલ્ફની જરૂર છે. 0
M----ḍē-k---nē-ś-lp---ī ---ū-- c--. M___ ḍ____ a__ ś_______ j_____ c___ M-r- ḍ-s-a a-ē ś-l-h-n- j-r-r- c-ē- ----------------------------------- Mārē ḍēska anē śēlphanī jarūra chē.
Каде се играчките? રમ---- -્ય---છે ર___ ક્_ છે ર-ક-ા- ક-ય-ં છ- --------------- રમકડાં ક્યાં છે 0
R-mak-ḍ-- -y-- --ē R________ k___ c__ R-m-k-ḍ-ṁ k-ā- c-ē ------------------ Ramakaḍāṁ kyāṁ chē
Ми треба една кукла и едно плишано мече. મ-રે એક ---ગલી ----ટ-ડ------ જોઈએ છે. મા_ એ_ ઢીં__ અ_ ટે_ રીં_ જો__ છે_ મ-ર- એ- ઢ-ં-લ- અ-ે ટ-ડ- ર-ં- જ-ઈ- છ-. ------------------------------------- મારે એક ઢીંગલી અને ટેડી રીંછ જોઈએ છે. 0
m-rē -k- --īṅg--- -nē -ēḍ--r--̄c----ō-- -hē. m___ ē__ ḍ_______ a__ ṭ___ r_____ j___ c___ m-r- ē-a ḍ-ī-g-l- a-ē ṭ-ḍ- r-n-c-a j-ī- c-ē- -------------------------------------------- mārē ēka ḍhīṅgalī anē ṭēḍī rīn̄cha jōīē chē.
Ми треба еден фудбал и една шаховска табла. મા-- સ-ક---ોલ-અને--ે--સ---જો----ે. મા_ સો__ બો_ અ_ ચે_ સે_ જો__ છે_ મ-ર- સ-ક- બ-લ અ-ે ચ-સ સ-ટ જ-ઈ- છ-. ---------------------------------- મારે સોકર બોલ અને ચેસ સેટ જોઈએ છે. 0
Mārē-s-k-r- --l- a-- -ē-- -ē-a j--ē-c--. M___ s_____ b___ a__ c___ s___ j___ c___ M-r- s-k-r- b-l- a-ē c-s- s-ṭ- j-ī- c-ē- ---------------------------------------- Mārē sōkara bōla anē cēsa sēṭa jōīē chē.
Каде е алатот? સા-ન---ય-ં -ે સા__ ક્_ છે સ-ધ- ક-ય-ં છ- ------------- સાધન ક્યાં છે 0
S-d---a k------ē S______ k___ c__ S-d-a-a k-ā- c-ē ---------------- Sādhana kyāṁ chē
Ми треба еден чекан и една клешта. મ-રે-હ-ો-- અન---ેઇ--જ--એ છ-. મા_ હ__ અ_ પે__ જો__ છે_ મ-ર- હ-ો-ી અ-ે પ-ઇ- જ-ઈ- છ-. ---------------------------- મારે હથોડી અને પેઇર જોઈએ છે. 0
m--ē ha-hō-ī a-- ----a jōīē ch-. m___ h______ a__ p____ j___ c___ m-r- h-t-ō-ī a-ē p-i-a j-ī- c-ē- -------------------------------- mārē hathōḍī anē pēira jōīē chē.
Ми треба една дупчалка и еден штрафцигер. માર------વા-- અન- સ્-્-ુ--ર--વ--જો-એ છે. મા_ એ_ ક___ અ_ સ્_______ જો__ છે_ મ-ર- એ- ક-ા-ત અ-ે સ-ક-ર-ડ-ર-ઈ-ર જ-ઈ- છ-. ---------------------------------------- મારે એક કવાયત અને સ્ક્રુડ્રાઈવર જોઈએ છે. 0
M-r------ka-āya-a a-ē---------v--- j-ī- ---. M___ ē__ k_______ a__ s___________ j___ c___ M-r- ē-a k-v-y-t- a-ē s-r-ḍ-ā-v-r- j-ī- c-ē- -------------------------------------------- Mārē ēka kavāyata anē skruḍrāīvara jōīē chē.
Каде е накитот? દાગ----ક-ય-- --? દા__ ક્_ છે_ દ-ગ-ન- ક-ય-ં છ-? ---------------- દાગીના ક્યાં છે? 0
Dā---ā k-ā- ---? D_____ k___ c___ D-g-n- k-ā- c-ē- ---------------- Dāgīnā kyāṁ chē?
Ми треба едно ланче и една нараквица. મા---નેક--સ અને-બ્ર--લ-ટ -ો-એ--ે. મા_ ને___ અ_ બ્____ જો__ છે_ મ-ર- ન-ક-ે- અ-ે બ-ર-સ-ે- જ-ઈ- છ-. --------------------------------- મારે નેકલેસ અને બ્રેસલેટ જોઈએ છે. 0
Mār- nēkal-sa an- b----l-----ōīē--h-. M___ n_______ a__ b________ j___ c___ M-r- n-k-l-s- a-ē b-ē-a-ē-a j-ī- c-ē- ------------------------------------- Mārē nēkalēsa anē brēsalēṭa jōīē chē.
Ми треба еден прстен и обетки. મારે--- -ીં---અને -ા-ની -ુટ્-ી જ------. મા_ એ_ વીં_ અ_ કા__ બુ__ જો__ છે_ મ-ર- એ- વ-ં-ી અ-ે ક-ન-ી બ-ટ-ટ- જ-ઈ- છ-. --------------------------------------- મારે એક વીંટી અને કાનની બુટ્ટી જોઈએ છે. 0
M-rē-ēk- vī-ṭ----ē kāna-ī bu-ṭ- jō-- c--. M___ ē__ v____ a__ k_____ b____ j___ c___ M-r- ē-a v-ṇ-ī a-ē k-n-n- b-ṭ-ī j-ī- c-ē- ----------------------------------------- Mārē ēka vīṇṭī anē kānanī buṭṭī jōīē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -