| Од кога таа не работи повеќе? |
તે--એ કે-લા-સ---ી-કા------ન----ં- ---ય-ં છ-?
તે__ કે__ સ___ કા_ ક___ બં_ ક__ છે_
ત-ણ-એ ક-ટ-ા સ-ય-ી ક-મ ક-વ-ન-ં બ-ધ ક-્-ુ- છ-?
--------------------------------------------
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
0
tēṇ-ē -ē-----sa-a----ī -āma--a-avā--ṁ--an-h--kar-uṁ--hē?
t____ k_____ s________ k___ k________ b_____ k_____ c___
t-ṇ-ē k-ṭ-l- s-m-y-t-ī k-m- k-r-v-n-ṁ b-n-h- k-r-u- c-ē-
--------------------------------------------------------
tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
|
Од кога таа не работи повеќе?
તેણીએ કેટલા સમયથી કામ કરવાનું બંધ કર્યું છે?
tēṇīē kēṭalā samayathī kāma karavānuṁ bandha karyuṁ chē?
|
| Од нејзината венчавка? |
તેન- લ---થી?
તે_ લ____
ત-ન- લ-્-થ-?
------------
તેના લગ્નથી?
0
T-nā-la--at-ī?
T___ l________
T-n- l-g-a-h-?
--------------
Tēnā lagnathī?
|
Од нејзината венчавка?
તેના લગ્નથી?
Tēnā lagnathī?
|
| Да, таа не работи повеќе, откако се омажи. |
હ-, તે-ીએ-લગ્-----યા-પછી કા---ર---ં-નથ-.
હા_ તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__
હ-, ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
----------------------------------------
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
H----ēṇ-ē la--a k--y- pac-ī--ā-- k--yu---a-h-.
H__ t____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
H-, t-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
----------------------------------------------
Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
Да, таа не работи повеќе, откако се омажи.
હા, તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
Hā, tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
| Откако таа се омажи, таа не работи повеќе. |
તે--એ--ગ્- -ર-યા પ-ી -ા- કર્યુ---થી.
તે__ લ__ ક__ પ_ કા_ ક__ ન__
ત-ણ-એ લ-્- ક-્-ા પ-ી ક-મ ક-્-ુ- ન-ી-
------------------------------------
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
0
T-ṇ-------- -a--- -ach--k-ma k-r-uṁ-n--h-.
T____ l____ k____ p____ k___ k_____ n_____
T-ṇ-ē l-g-a k-r-ā p-c-ī k-m- k-r-u- n-t-ī-
------------------------------------------
Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
Откако таа се омажи, таа не работи повеќе.
તેણીએ લગ્ન કર્યા પછી કામ કર્યું નથી.
Tēṇīē lagna karyā pachī kāma karyuṁ nathī.
|
| Откако се познаваат, тие се среќни. |
તે- -ળ્-- ત્-ા----તે- --શ --.
તે_ મ__ ત્___ તે_ ખુ_ છે_
ત-ઓ મ-્-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ખ-શ છ-.
-----------------------------
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
0
T-ō -a--ā---ā-a-hī tēō-k-u-a--h-.
T__ m____ t_______ t__ k____ c___
T-ō m-ḷ-ā t-ā-a-h- t-ō k-u-a c-ē-
---------------------------------
Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
|
Откако се познаваат, тие се среќни.
તેઓ મળ્યા ત્યારથી તેઓ ખુશ છે.
Tēō maḷyā tyārathī tēō khuśa chē.
|
| Откако имаат деца, тие излегуваат ретко. |
બાળ---થયા ત્ય--થી તેઓ ભા-----જ--હાર -ા--છ-.
બા__ થ_ ત્___ તે_ ભા__ જ બ__ જા_ છે_
બ-ળ-ો થ-ા ત-ય-ર-ી ત-ઓ ભ-ગ-ય- જ બ-ા- જ-ય છ-.
-------------------------------------------
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
0
B--ak- th--- t----th- --ō---āg-ē ------āra--ā-a ch-.
B_____ t____ t_______ t__ b_____ j_ b_____ j___ c___
B-ḷ-k- t-a-ā t-ā-a-h- t-ō b-ā-y- j- b-h-r- j-y- c-ē-
----------------------------------------------------
Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
|
Откако имаат деца, тие излегуваат ретко.
બાળકો થયા ત્યારથી તેઓ ભાગ્યે જ બહાર જાય છે.
Bāḷakō thayā tyārathī tēō bhāgyē ja bahāra jāya chē.
|
| Кога таа телефонира? |
ત-ણી----ા-ે -ોન---ે-છ-?
તે_ ક્__ ફો_ ક_ છે_
ત-ણ- ક-ય-ર- ફ-ન ક-ે છ-?
-----------------------
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
0
T-ṇ--kyārē-phōn- -a-ē-ch-?
T___ k____ p____ k___ c___
T-ṇ- k-ā-ē p-ō-a k-r- c-ē-
--------------------------
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
|
Кога таа телефонира?
તેણી ક્યારે ફોન કરે છે?
Tēṇī kyārē phōna karē chē?
|
| За време на возењето? |
ડ----વ--ગ ---- -ખત-?
ડ્____ ક__ વ___
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-?
--------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
0
Ḍr-i-iṅ-- -a--t---a--a-ē?
Ḍ________ k_____ v_______
Ḍ-ā-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē-
-------------------------
Ḍrāiviṅga karatī vakhatē?
|
За време на возењето?
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે?
Ḍrāiviṅga karatī vakhatē?
|
| Да, додека вози автомобил. |
હ---ડ---ઇ-િ-ગ-કર-- ---ે.
હા_ ડ્____ ક__ વ___
હ-, ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત-.
------------------------
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
0
H---ḍrāivi--- k----- v--ha--.
H__ ḍ________ k_____ v_______
H-, ḍ-ā-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē-
-----------------------------
Hā, ḍrāiviṅga karatī vakhatē.
|
Да, додека вози автомобил.
હા, ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે.
Hā, ḍrāiviṅga karatī vakhatē.
|
| Таа телефонира, додека го вози автомобилот. |
ડ-રાઇવિ-- --ત- -ખત---ે--ોન -ર -ે.
ડ્____ ક__ વ__ તે ફો_ પ_ છે_
ડ-ર-ઇ-િ-ગ ક-ત- વ-ત- ત- ફ-ન પ- છ-.
---------------------------------
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
0
Ḍr--vi-ga-ka--tī----ha-ē t- ----a-pa-a c-ē.
Ḍ________ k_____ v______ t_ p____ p___ c___
Ḍ-ā-v-ṅ-a k-r-t- v-k-a-ē t- p-ō-a p-r- c-ē-
-------------------------------------------
Ḍrāiviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
|
Таа телефонира, додека го вози автомобилот.
ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે તે ફોન પર છે.
Ḍrāiviṅga karatī vakhatē tē phōna para chē.
|
| Таа гледа телевизија, додека пегла. |
ઇ---્-ી કર-- -ખ-ે -ે --વી-જુ- છે.
ઇ___ ક__ વ__ તે ટી_ જુ_ છે_
ઇ-્-્-ી ક-ત- વ-ત- ત- ટ-વ- જ-એ છ-.
---------------------------------
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
0
Is-rī --ratī--a--at- -ē-ṭī-ī -u--c--.
I____ k_____ v______ t_ ṭ___ j__ c___
I-t-ī k-r-t- v-k-a-ē t- ṭ-v- j-ē c-ē-
-------------------------------------
Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī juē chē.
|
Таа гледа телевизија, додека пегла.
ઇસ્ત્રી કરતી વખતે તે ટીવી જુએ છે.
Istrī karatī vakhatē tē ṭīvī juē chē.
|
| Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи. |
ત--ી ---ા-ુ--ક-મ --તી -ખ-ે ---ીત--ાં-ળે -ે.
તે_ પો__ કા_ ક__ વ__ સં__ સાં__ છે_
ત-ણ- પ-ત-ન-ં ક-મ ક-ત- વ-ત- સ-ગ-ત સ-ં-ળ- છ-.
-------------------------------------------
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
0
Tē-- pōtā----k--a--a-atī v-k---- ----ī-a -ā---aḷ--c--.
T___ p______ k___ k_____ v______ s______ s_______ c___
T-ṇ- p-t-n-ṁ k-m- k-r-t- v-k-a-ē s-ṅ-ī-a s-m-h-ḷ- c-ē-
------------------------------------------------------
Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
|
Таа слуша музика, додека ги врши своите задачи.
તેણી પોતાનું કામ કરતી વખતે સંગીત સાંભળે છે.
Tēṇī pōtānuṁ kāma karatī vakhatē saṅgīta sāmbhaḷē chē.
|
| Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила. |
જો -----પાસે----મ--ન-હ-ય--ો-હ-ં--ંઈ-ણ જ-ઈ --તો----.
જો મા_ પા_ ચ__ ન હો_ તો હું કં___ જો_ શ__ ન__
જ- મ-ર- પ-સ- ચ-્-ા ન હ-ય ત- હ-ં ક-ઈ-ણ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------------------------------------
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
0
J---ā-ī-pāsē--aś-ā -a-h-ya t----ṁ --ṁīp-ṇa---- --k-tō---th-.
J_ m___ p___ c____ n_ h___ t_ h__ k_______ j__ ś_____ n_____
J- m-r- p-s- c-ś-ā n- h-y- t- h-ṁ k-ṁ-p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
------------------------------------------------------------
Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jōī śakatō nathī.
|
Јас не гледам ништо, кога / ако немам очила.
જો મારી પાસે ચશ્મા ન હોય તો હું કંઈપણ જોઈ શકતો નથી.
Jō mārī pāsē caśmā na hōya tō huṁ kaṁīpaṇa jōī śakatō nathī.
|
| Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна. |
જ્-ારે-----ત---લું--ા-ડ-હોય-ત-યા----ન- કં----જ--ું નથ-.
જ્__ સં__ આ__ લા__ હો_ ત્__ મ_ કં_ સ___ ન__
જ-ય-ર- સ-ગ-ત આ-લ-ં લ-ઉ- હ-ય ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ સ-જ-ત-ં ન-ી-
-------------------------------------------------------
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
0
J---- sa--ī-- -ṭal----āuḍ--hō---ty--ē---nē k----sa-----u--na-h-.
J____ s______ ā_____ l____ h___ t____ m___ k___ s________ n_____
J-ā-ē s-ṅ-ī-a ā-a-u- l-u-a h-y- t-ā-ē m-n- k-ṁ- s-m-j-t-ṁ n-t-ī-
----------------------------------------------------------------
Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lāuḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
|
Јас не разбирам ништо, кога / ако музиката е толку гласна.
જ્યારે સંગીત આટલું લાઉડ હોય ત્યારે મને કંઈ સમજાતું નથી.
Jyārē saṅgīta āṭaluṁ lāuḍa hōya tyārē manē kaṁī samajātuṁ nathī.
|
| Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка. |
જ્યા----ન---રદ- થા--છ--ત્યા-ે મન- -ંઈપણ --ધ-નથી--વતી.
જ્__ મ_ શ__ થા_ છે ત્__ મ_ કં___ ગં_ ન_ આ___
જ-ય-ર- મ-ે શ-દ- થ-ય છ- ત-ય-ર- મ-ે ક-ઈ-ણ ગ-ધ ન-ી આ-ત-.
-----------------------------------------------------
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
0
J-ār- m--ē-ś-r-dī --ā-- c-- ty-r- m-nē---ṁ-paṇ--g-nd---n-th- ā-at-.
J____ m___ ś_____ t____ c__ t____ m___ k_______ g_____ n____ ā_____
J-ā-ē m-n- ś-r-d- t-ā-a c-ē t-ā-ē m-n- k-ṁ-p-ṇ- g-n-h- n-t-ī ā-a-ī-
-------------------------------------------------------------------
Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
|
Јас не мирисам ништо, кога / ако имам настинка.
જ્યારે મને શરદી થાય છે ત્યારે મને કંઈપણ ગંધ નથી આવતી.
Jyārē manē śaradī thāya chē tyārē manē kaṁīpaṇa gandha nathī āvatī.
|
| Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне. |
જ--વર--- પડશ--તો-અમ- ટેક-સી લ-શ--.
જો વ___ પ__ તો અ_ ટે__ લ___
જ- વ-સ-દ પ-શ- ત- અ-ે ટ-ક-સ- લ-શ-ં-
----------------------------------
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
0
Jō varas----p----- tō am---ē-----aī-u-.
J_ v_______ p_____ t_ a__ ṭ____ l______
J- v-r-s-d- p-ḍ-ś- t- a-ē ṭ-k-ī l-ī-u-.
---------------------------------------
Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī laīśuṁ.
|
Ќе земеме едно такси, доколку / ако врне.
જો વરસાદ પડશે તો અમે ટેક્સી લઈશું.
Jō varasāda paḍaśē tō amē ṭēksī laīśuṁ.
|
| Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото. |
જ-યા-ે આ-ણે-લો-ર- --તીએ છ-એ -્------પણ---િશ્--ી--ુસા----કર-એ છ--.
જ્__ આ__ લો__ જી__ છી_ ત્__ આ__ વિ___ મુ___ ક__ છી__
જ-ય-ર- આ-ણ- લ-ટ-ી જ-ત-એ છ-એ ત-ય-ર- આ-ણ- વ-શ-વ-ી મ-સ-ફ-ી ક-ી- છ-એ-
-----------------------------------------------------------------
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
0
Jyā-ē----ṇ-----arī --t---c--- --ār- ----- --śv--ī--u-ā---rī-karī------.
J____ ā____ l_____ j____ c___ t____ ā____ v______ m________ k____ c____
J-ā-ē ā-a-ē l-ṭ-r- j-t-ē c-ī- t-ā-ē ā-a-ē v-ś-a-ī m-s-p-a-ī k-r-ē c-ī-.
-----------------------------------------------------------------------
Jyārē āpaṇē lōṭarī jītīē chīē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karīē chīē.
|
Ние ќе патуваме околу светот, доколку / ако добиеме на лото.
જ્યારે આપણે લોટરી જીતીએ છીએ ત્યારે આપણે વિશ્વની મુસાફરી કરીએ છીએ.
Jyārē āpaṇē lōṭarī jītīē chīē tyārē āpaṇē viśvanī musāpharī karīē chīē.
|
| Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро. |
જ- ---જ---- -હી- --- ત- અ-- ખા-ાનુ- શરૂ---ી-ુ-.
જો તે જ__ ન_ આ_ તો અ_ ખા__ શ_ ક___
જ- ત- જ-્-ી ન-ી- આ-ે ત- અ-ે ખ-વ-ન-ં શ-ૂ ક-ી-ુ-.
-----------------------------------------------
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
0
J- tē-jal-- --hī--ā------am-----vā--- -a-ū k-rīśuṁ.
J_ t_ j____ n____ ā__ t_ a__ k_______ ś___ k_______
J- t- j-l-ī n-h-ṁ ā-ē t- a-ē k-ā-ā-u- ś-r- k-r-ś-ṁ-
---------------------------------------------------
Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.
|
Ние ќе започнеме со јадењето, доколку / ако тој не дојде наскоро.
જો તે જલ્દી નહીં આવે તો અમે ખાવાનું શરૂ કરીશું.
Jō tē jaldī nahīṁ āvē tō amē khāvānuṁ śarū karīśuṁ.
|