Разговорник

mk Прашања за патот   »   gu રસ્તો પૂછો

40 [четириесет]

Прашања за патот

Прашања за патот

40 [ચાલીસ]

40 [Cālīsa]

રસ્તો પૂછો

rastō pūchō

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски гуџарати Пушти Повеќе
Извинете! મ-ફ--રશ-! મા_ ક___ મ-ફ ક-શ-! --------- માફ કરશો! 0
m---a ka----! m____ k______ m-p-a k-r-ś-! ------------- māpha karaśō!
Можете ли да ми помогнете? શ-- ત-ે -ને -દદ --ી ---ો? શું ત_ મ_ મ__ ક_ શ___ શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-? ------------------------- શું તમે મને મદદ કરી શકશો? 0
Ś---t-----a-ē -a---a ka---śa-a-ō? Ś__ t___ m___ m_____ k___ ś______ Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-? --------------------------------- Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Каде има овде добар ресторан? અ-ીં----ી રે-્ટો-ન્ટ-ક્-ાં --? અ_ સા_ રે_____ ક્_ છે_ અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-? ------------------------------ અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે? 0
Ah-ṁ s-r- r-sṭōranṭa--y------? A___ s___ r_________ k___ c___ A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē- ------------------------------ Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Појдете лево зад аголот. ડાબ------ન- -ૂણા-- આસ--- જા-. ડા_ બા__ ખૂ__ આ___ જા__ ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ- ----------------------------- ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ. 0
Ḍāb--b----ā --ū---- ---pā-----ō. Ḍ___ b_____ k______ ā______ j___ Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-ō- -------------------------------- Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jāō.
Потоа одете еден дел право напред. પછ- ---ા-આગ- વ--. પ_ સી_ આ__ વ__ પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો- ----------------- પછી સીધા આગળ વધો. 0
Pa--ī-s--h------a -a--ō. P____ s____ ā____ v_____ P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō- ------------------------ Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Потоа одете сто метри на десно. પ----મણ----ફ સ--મ--ર -ા--. પ_ જ__ ત__ સો મી__ ચા__ પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-. -------------------------- પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો. 0
Pachī--a--ṇ--------- sō-mīṭara-cā--. P____ j_____ t______ s_ m_____ c____ P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-. ------------------------------------ Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Можете исто така да земете и автобус. તમ---- પ---ઈ---ો --. ત_ બ_ પ_ લ_ શ_ છો_ ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-. -------------------- તમે બસ પણ લઈ શકો છો. 0
T--ē-b--a-paṇa laī --kō --ō. T___ b___ p___ l__ ś___ c___ T-m- b-s- p-ṇ- l-ī ś-k- c-ō- ---------------------------- Tamē basa paṇa laī śakō chō.
Можете исто така да земете и трамвај. ત-ે ---ા- -ણ-લઈ શક- છો. ત_ ટ્__ પ_ લ_ શ_ છો_ ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-. ----------------------- તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો. 0
T--- ṭrā-- p--a --ī ś--ō---ō. T___ ṭ____ p___ l__ ś___ c___ T-m- ṭ-ā-a p-ṇ- l-ī ś-k- c-ō- ----------------------------- Tamē ṭrāma paṇa laī śakō chō.
Можете исто така да возите и позади мене. તમે પ- ફક----ને --લો -રી---ો છો. ત_ પ_ ફ__ મ_ ફો_ ક_ શ_ છો_ ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-. -------------------------------- તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો. 0
T--- pa-a--h-----ma-ē---ōlō k-r--śakō chō. T___ p___ p_____ m___ p____ k___ ś___ c___ T-m- p-ṇ- p-a-t- m-n- p-ō-ō k-r- ś-k- c-ō- ------------------------------------------ Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
Како да стигнам до фудбалскиот стадион? હ-ં-ફૂટ-ોલ----ે--ય- ક-વી રીત- પહ-ં----ક-ં? હું ફૂ___ સ્____ કે_ રી_ પ__ શ__ હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? ------------------------------------------ હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
H---p--ṭ-bō-- sṭēḍ-ya-a kēv- rītē pa--n̄-ī ś-kuṁ? H__ p________ s________ k___ r___ p______ ś_____ H-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ- ------------------------------------------------- Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
Преминете го мостот ! પ-----ર -ર-! પુ_ પા_ ક__ પ-લ પ-ર ક-ો- ------------ પુલ પાર કરો! 0
P--a -ā---kar-! P___ p___ k____ P-l- p-r- k-r-! --------------- Pula pāra karō!
Возете низ тунелот ! ટ---મ--ફ-ે વા-ન! ટ__ મા___ વા___ ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-! ---------------- ટનલ મારફતે વાહન! 0
Ṭ---la -ārap---ē-v-h--a! Ṭ_____ m________ v______ Ṭ-n-l- m-r-p-a-ē v-h-n-! ------------------------ Ṭanala māraphatē vāhana!
Возете до третиот семафор. ત---જા----ાફ-ક -ાઇ- ----્ર--વ----. ત્__ ટ્___ લા__ પ_ ડ્___ ક__ ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો- ---------------------------------- ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો. 0
T-ījā-ṭ---h----lā-ṭ--p-r- ḍ--iv- -arō. T____ ṭ_______ l____ p___ ḍ_____ k____ T-ī-ā ṭ-ā-h-k- l-i-a p-r- ḍ-ā-v- k-r-. -------------------------------------- Trījā ṭrāphika lāiṭa para ḍrāiva karō.
Потоа свртете на првата улица десно. પછ- -મ-ી બાજ--ી પ્રથ---ેર---ો. પ_ જ__ બા__ પ્___ શે_ લો_ પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-. ------------------------------ પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો. 0
Pac-ī-j-maṇī --ju---pr---am- ś-r--lō. P____ j_____ b_____ p_______ ś___ l__ P-c-ī j-m-ṇ- b-j-n- p-a-h-m- ś-r- l-. ------------------------------------- Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
Потоа возете право напред преку следната раскрсница. પછ- -ીધા --ળન------છ-----થી--ાઓ. પ_ સી_ આ___ આં______ જા__ પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ- -------------------------------- પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ. 0
Pa--ī-sīdh---ga-an--ā--ar---ē-a--n--- jāō. P____ s____ ā______ ā________________ j___ P-c-ī s-d-ā ā-a-a-ā ā-t-r-c-ē-a-ā-t-ī j-ō- ------------------------------------------ Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jāō.
Извинете, како да стигнам до аеродромот? મ-ફ કર-ો, હુ--એ--ોર્---ે-- રીતે -હ-ં-ી -કું? મા_ ક___ હું એ____ કે_ રી_ પ__ શ__ મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-? -------------------------------------------- માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું? 0
Māp-a-k-r-śō,-huṁ -r---rṭ- -ē-ī rī-- pah---cī śa--ṁ? M____ k______ h__ ē_______ k___ r___ p______ ś_____ M-p-a k-r-ś-, h-ṁ ē-a-ō-ṭ- k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ- ---------------------------------------------------- Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
Најдобро е да земете метро. તમે---- ---- -ી-- ---- લ---ો. ત_ વ_ સા_ રી_ સ__ લો છો_ ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-. ----------------------------- તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો. 0
T--ē ----- sā-ī ---ē -aba-ē -ō -h-. T___ v____ s___ r___ s_____ l_ c___ T-m- v-d-u s-r- r-t- s-b-v- l- c-ō- ----------------------------------- Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
Возете се едноставно до последната станица. બ- --તિ- -્-ેશન -ુધી ડ્-ા---ક--. બ_ અં__ સ્___ સુ_ ડ્___ ક__ બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો- -------------------------------- બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો. 0
B-s---n-im- -ṭē-ana --d-ī ḍrā--- k--ō. B___ a_____ s______ s____ ḍ_____ k____ B-s- a-t-m- s-ē-a-a s-d-ī ḍ-ā-v- k-r-. -------------------------------------- Basa antima sṭēśana sudhī ḍrāiva karō.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -