د جملې کتاب

ps په ښار کې   »   fa ‫در شهر‬

25 [ پنځه ویشت ]

په ښار کې

په ښار کې

‫25 [بیست و پنج]‬

25 [bist-o-panj]

‫در شهر‬

‫dar shahr‬‬‬

غوره کړئ چې تاسو څنګه غواړئ ژباړه وګورئ:   
Pashto Persian لوبه وکړئ نور
زه غواړم د ریل سټیشن ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ ‫من می‌خواهم به ایستگاه قطار بروم.‬ 1
‫-a- mi-k-aah-m be e-s--aa--g-a-a-r--er--am--‬‬ ‫man mi-khaaham be eestgaah ghataar beravam.‬‬‬
زه غواړم هوایی ډګر ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ ‫من می‌خواهم به فرودگاه بروم.‬ 1
‫-an--i-kh-a------ -o--od--ah---rav--.--‬ ‫man mi-khaaham be foroodgaah beravam.‬‬‬
زه غواړم د ښار مرکز ته لاړ شم. ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ ‫من می‌خواهم به مرکز شهر بروم.‬ 1
‫m-n----kha---- -- m--k-z---ah--b---v-m---‬ ‫man mi-khaaham be markaz shahr beravam.‬‬‬
زه څنګه دریل ګادی اډی ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ ‫چه جوری به ایستگاه قطار بروم؟‬ 1
‫che j--ri--e-ee-tg--h--ha---- beravam?‬-‬ ‫che joori be eestgaah ghataar beravam?‬‬‬
زه څنګه هوایی اډی ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ ‫چه جوری به فرودگاه بروم؟‬ 1
‫ch- ---ri--- for-o---ah b-----m?‬‬‬ ‫che joori be foroodgaah beravam?‬‬‬
زه څنګه د ښار مرکز ته ورسیږم؟ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ ‫چه جوری به مرکز شهر بروم؟‬ 1
‫--- j-or- b-----k-z---ah- -era---?‬‬‬ ‫che joori be markaz shahr beravam?‬‬‬
زه ټکسی غواړم. ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ ‫من احتیاج به یک تاکسی دارم.‬ 1
‫--n ----aa- -e-ye- -a-k-i-d---a----‬ ‫man ehtiaaj be yek taaksi daaram.‬‬‬
زه د ښار نقشه ته اړتیا لرم. ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ ‫من احتیاج به یک نقشه دارم.‬ 1
‫--n-eh-i--j-b- -ek na-h--e---a--am.‬-‬ ‫man ehtiaaj be yek naghsheh daaram.‬‬‬
زه یو هوټل ته اړتیا لرم ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ ‫من به یک هتل احتیاج دارم.‬ 1
‫ma---e y-k ho-e- e-ti-a--daa-----‬‬ ‫man be yek hotel ehtiaaj daaram.‬‬‬
زه غواړم یو موټر کرایه کړم. ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ ‫من می‌خواهم یک اتومبیل کرایه کنم.‬ 1
‫----m--k-aaha- ye- oto-o-i-------ye- --nam---‬ ‫man mi-khaaham yek otomobil keraayeh konam.‬‬‬
ده زما کریډیټ کارت دی. ‫این کارت اعتباری من است‬ ‫این کارت اعتباری من است‬ 1
‫-n --a-t---e-------a--a-t-‬‬ ‫in kaart etebaari man ast‬‬‬
ده زما د موټر چلولو جواز دی. ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ ‫این گواهی نامه رانندگی من است.‬ 1
‫-n --v--hi -a-meh -aa---d-g- m-n-------‬ ‫in govaahi naameh raanandegi man ast.‬‬‬
په ښار کې د لیدلو لپاره څه شته؟ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ ‫در ‫این شهر چه چیزی برای دیدن وجود دارد؟‬ 1
‫d-r ‫in s-a-r c-----izi ba--a-- --d---v----- d--rd?-‬‬-‬ ‫dar ‫in shahr che chizi baraaye didan vojood daard?‬‬‬‬‬
زوړ ښار ته لاړ شه. ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ ‫به بافت قدیم شهر بروید.‬ 1
‫-e-b-aft--ha-im-----r b-rav-d-‬-‬ ‫be baaft ghadim shahr beravid.‬‬‬
د ښار سفر وکړئ. ‫با تور در شهر بگردید.‬ ‫با تور در شهر بگردید.‬ 1
‫ba -oor--a- --ah--bega--i-.-‬‬ ‫ba toor dar shahr begardid.‬‬‬
بندر ګاه ته لاړ شه. ‫به بندر بروید.‬ ‫به بندر بروید.‬ 1
‫be--a-d-r -e-a--d-‬‬‬ ‫be bandar beravid.‬‬‬
د بندر ګاه سفر وکړئ. ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ ‫با تور گشتی در بندر بزنید.‬ 1
‫-- t--r-g-sh------ b---a--be-a--d--‬‬ ‫ba toor gashti dar bandar bezanid.‬‬‬
نور کوم ځایونه شته؟ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ ‫آیا ‫دیدنی های دیگری هم هست؟‬ 1
‫---a -di--n- ---ye-diga-- --m --s---‬--‬ ‫aaya ‫didani haaye digari ham hast?‬‬‬‬‬

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -