| இந்த மேஜை காலியா? |
دا-م-ز-خ-ل--دی؟
د_ م__ خ___ د__
د- م-ز خ-ل- د-؟
---------------
دا میز خالی دی؟
0
d--my----l---y
d_ m__ ǩ___ d_
d- m-z ǩ-l- d-
--------------
dā myz ǩāly dy
|
இந்த மேஜை காலியா?
دا میز خالی دی؟
dā myz ǩāly dy
|
| தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். |
م-رباني و--ئ-مینو-مه پ-ار -ی.
م______ و___ م___ م_ پ___ د__
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ن- م- پ-ا- د-.
-----------------------------
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
0
m-r-ān---o---m-n---a-p-ār -y
m_______ o__ m___ m_ p___ d_
m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d-
----------------------------
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள்.
مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی.
marbānêy okṟ myno ma pkār dy
|
| உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? |
تاسو -ه-وړ-ندی- --ئ-؟
ت___ څ_ و______ ک____
ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ئ-؟
---------------------
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
0
tā-o --a o-ā--y- -o
t___ t__ o______ k_
t-s- t-a o-ā-d-z k-
-------------------
tāso tsa oṟāndyz ko
|
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்?
تاسو څه وړاندیز کوئئ؟
tāso tsa oṟāndyz ko
|
| எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். |
ز- یو-ب-ر---ا-م
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
0
زه -- ب-ر ----م
ز_ ی_ ب__ غ____
ز- ی- ب-ر غ-ا-م
---------------
زه یو بیر غواړم
|
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும்.
زه یو بیر غواړم
زه یو بیر غواړم
|
| எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். |
ز--م--ا-----ه غوا-م.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
0
زه ---ال -----غ-ا--.
ز_ م____ ا___ غ_____
ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م-
--------------------
زه منرال اوبه غواړم.
|
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும்.
زه منرال اوبه غواړم.
زه منرال اوبه غواړم.
|
| எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். |
زه-د -ا------- --اړ-.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
0
ز- - ن-رنج جوس--واړم.
ز_ د ن____ ج__ غ_____
ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م-
---------------------
زه د نارنج جوس غواړم.
|
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும்.
زه د نارنج جوس غواړم.
زه د نارنج جوس غواړم.
|
| எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். |
ز- غوا-م یو-ک--ی -څ-م.
ز_ غ____ ی_ ک___ و____
ز- غ-ا-م ی- ک-ف- و-ښ-.
----------------------
زه غواړم یو کافی وڅښم.
0
za--oā-m yo k-fy ot-ǩm
z_ ǧ____ y_ k___ o____
z- ǧ-ā-m y- k-f- o-s-m
----------------------
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும்.
زه غواړم یو کافی وڅښم.
za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
|
| எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். |
زه ---ی-و--ر--کا-ي--واړ-.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
0
زه --ش--و-س---کا-- -واړم.
ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____
ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م-
-------------------------
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும்.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
زه د شیدو سره کافي غواړم.
|
| தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். |
د--ک- س-ه---ه---ن- -کړئ.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
0
د--کر --ه، --رب-ني--کړ-.
د ش__ س___ م______ و____
د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-.
------------------------
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும்.
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
د شکر سره، مهرباني وکړئ.
|
| எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். |
زه---------واړم.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
0
زه یو -----و-ړم.
ز_ ی_ چ__ غ_____
ز- ی- چ-ی غ-ا-م-
----------------
زه یو چای غواړم.
|
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும்.
زه یو چای غواړم.
زه یو چای غواړم.
|
| எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
ز- ----م--سره-چا- -و--م.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
0
ز-----یم- سر----ی----ړم.
ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____
ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
زه د لیمو سره چای غواړم.
زه د لیمو سره چای غواړم.
|
| எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். |
زه-- -ید--س-- چای--واړ-.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
0
زه---ش--- سر------غ---م.
ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____
ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م-
------------------------
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும்.
زه د شیدو سره چای غواړم.
زه د شیدو سره چای غواړم.
|
| உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? |
تاس- س-ر-ټ----؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
0
تا-و--ګ-ي- لرئ؟
ت___ س____ ل___
ت-س- س-ر-ټ ل-ئ-
---------------
تاسو سګريټ لرئ؟
|
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா?
تاسو سګريټ لرئ؟
تاسو سګريټ لرئ؟
|
| உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? |
ای- ت--و یو -ی-ټ-ی-لرئ؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
0
ای- ت-س- -- ا-شټ-ی ل-ئ؟
ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___
ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ-
-----------------------
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா?
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
|
| உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? |
ت--و -ائ-- ل-ی؟
ت___ ل____ ل___
ت-س- ل-ئ-ر ل-ی-
---------------
تاسو لائٹر لری؟
0
t-s- l-- l-y
t___ l__ l__
t-s- l-r l-y
------------
tāso lār lry
|
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா?
تاسو لائٹر لری؟
tāso lār lry
|
| என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. |
زه -ورک ---لر-.
ز_ ف___ ن_ ل___
ز- ف-ر- ن- ل-م-
---------------
زه فورک نه لرم.
0
z---or--n- -rm
z_ f___ n_ l__
z- f-r- n- l-m
--------------
za fork na lrm
|
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை.
زه فورک نه لرم.
za fork na lrm
|
| என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. |
ز----ق--نه--ر-.
ز_ چ___ ن_ ل___
ز- چ-ق- ن- ل-م-
---------------
زه چاقو نه لرم.
0
za-çā-- na---m
z_ ç___ n_ l__
z- ç-k- n- l-m
--------------
za çāko na lrm
|
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை.
زه چاقو نه لرم.
za çāko na lrm
|
| என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. |
ز--چم- -ه-ل-م.
ز_ چ__ ن_ ل___
ز- چ-چ ن- ل-م-
--------------
زه چمچ نه لرم.
0
za------- lrm
z_ ç__ n_ l__
z- ç-ç n- l-m
-------------
za çmç na lrm
|
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை.
زه چمچ نه لرم.
za çmç na lrm
|