சொற்றொடர் புத்தகம்

ta உணவகத்தில் 1   »   ps په رستورانت کې 1

29 [இருபத்து ஒன்பது]

உணவகத்தில் 1

உணவகத்தில் 1

29 [ نهه ویشت ]

29 [ نهه ویشت ]

په رستورانت کې 1

[په رستورانت کې 1]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
இந்த மேஜை காலியா? دا-م-ز خ--- -ی؟ د_ م__ خ___ د__ د- م-ز خ-ل- د-؟ --------------- دا میز خالی دی؟ 0
d--m-z--āly--y d_ m__ ǩ___ d_ d- m-z ǩ-l- d- -------------- dā myz ǩāly dy
தயவிட்டு உணவுப்பட்டியலை மெனுவைக் கொடுங்கள். م----ني------م--- ---پ-ا- --. م______ و___ م___ م_ پ___ د__ م-ر-ا-ي و-ړ- م-ن- م- پ-ا- د-. ----------------------------- مهرباني وکړئ مینو مه پکار دی. 0
ma-b--êy-ok--m--- ma p-ār -y m_______ o__ m___ m_ p___ d_ m-r-ā-ê- o-ṟ m-n- m- p-ā- d- ---------------------------- marbānêy okṟ myno ma pkār dy
உங்கள் சிபாரிசு என்னவாக இருக்கும்? تا----- و----ی- کوئئ؟ ت___ څ_ و______ ک____ ت-س- څ- و-ا-د-ز ک-ئ-؟ --------------------- تاسو څه وړاندیز کوئئ؟ 0
t-s--ts-----nd---ko t___ t__ o______ k_ t-s- t-a o-ā-d-z k- ------------------- tāso tsa oṟāndyz ko
எனக்கு ஒரு பியர் வேண்டும். ز--ی- بیر ---ړم ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم 0
ز-----بی---و--م ز_ ی_ ب__ غ____ ز- ی- ب-ر غ-ا-م --------------- زه یو بیر غواړم
எனக்கு மினரல் நீர் வேண்டும். ز- م--ال -و----و-ړ-. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم. 0
زه --را- -وبه---ا-م. ز_ م____ ا___ غ_____ ز- م-ر-ل ا-ب- غ-ا-م- -------------------- زه منرال اوبه غواړم.
எனக்கு ஓர் ஆரஞ்சு பழ ஜூஸ் வேண்டும். ز- - ----ج ----غوا--. ز_ د ن____ ج__ غ_____ ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م- --------------------- زه د نارنج جوس غواړم. 0
زه - ن--ن----س-غ--ړ-. ز_ د ن____ ج__ غ_____ ز- د ن-ر-ج ج-س غ-ا-م- --------------------- زه د نارنج جوس غواړم.
எனக்கு ஒரு காபி வேண்டும். زه-غ-اړ- ی---اف- ---م. ز_ غ____ ی_ ک___ و____ ز- غ-ا-م ی- ک-ف- و-ښ-. ---------------------- زه غواړم یو کافی وڅښم. 0
z- ǧ---- y--kā-y---sǩm z_ ǧ____ y_ k___ o____ z- ǧ-ā-m y- k-f- o-s-m ---------------------- za ǧoāṟm yo kāfy otsǩm
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு காபி வேண்டும். زه د شیدو س-ه --في---ا--. ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____ ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م- ------------------------- زه د شیدو سره کافي غواړم. 0
زه - ش-دو --ه ک-ف---وا--. ز_ د ش___ س__ ک___ غ_____ ز- د ش-د- س-ه ک-ف- غ-ا-م- ------------------------- زه د شیدو سره کافي غواړم.
தயவிட்டு சக்கரையும் வேண்டும். د--ک- سره، م-رب-ني--کړئ. د ش__ س___ م______ و____ د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------ د شکر سره، مهرباني وکړئ. 0
د --- س--- -هر-ان- و---. د ش__ س___ م______ و____ د ش-ر س-ه- م-ر-ا-ي و-ړ-. ------------------------ د شکر سره، مهرباني وکړئ.
எனக்கு ஒரு டீ வேண்டும். ز--یو-چا--غ-ا--. ز_ ی_ چ__ غ_____ ز- ی- چ-ی غ-ا-م- ---------------- زه یو چای غواړم. 0
زه-یو--ای-غو-ړ-. ز_ ی_ چ__ غ_____ ز- ی- چ-ی غ-ا-م- ---------------- زه یو چای غواړم.
எனக்கு எலுமிச்சை சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். زه-- -یم--سر- --ی -واړم. ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____ ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د لیمو سره چای غواړم. 0
زه ---ی-- --ه-------ا-م. ز_ د ل___ س__ چ__ غ_____ ز- د ل-م- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د لیمو سره چای غواړم.
எனக்கு பால் சேர்த்த ஒரு டீ வேண்டும். ز- د ---و --ه-چ-ی -و-ړ-. ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____ ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د شیدو سره چای غواړم. 0
ز- د---د- سره-چ-- غ-اړ-. ز_ د ش___ س__ چ__ غ_____ ز- د ش-د- س-ه چ-ی غ-ا-م- ------------------------ زه د شیدو سره چای غواړم.
உங்களிடம் சிகரெட் இருக்கிறதா? ت--- --ر-ټ----؟ ت___ س____ ل___ ت-س- س-ر-ټ ل-ئ- --------------- تاسو سګريټ لرئ؟ 0
تا-و-سګ--- -ر-؟ ت___ س____ ل___ ت-س- س-ر-ټ ل-ئ- --------------- تاسو سګريټ لرئ؟
உங்களிடம் ஆஷ் ட்ரே இருக்கிறதா? ای---ا-و ی- ا---ری -ر-؟ ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟ 0
ا-ا--ا-و-ی- ا--ټ-- --ئ؟ ا__ ت___ ی_ ا_____ ل___ ا-ا ت-س- ی- ا-ش-ر- ل-ئ- ----------------------- ایا تاسو یو ایشټری لرئ؟
உங்களிடம் தீ மூட்டி லைட்டர்இருக்கிறதா? تاسو -ا--ر -ری؟ ت___ ل____ ل___ ت-س- ل-ئ-ر ل-ی- --------------- تاسو لائٹر لری؟ 0
tā-o-lā- l-y t___ l__ l__ t-s- l-r l-y ------------ tāso lār lry
என்னிடம் ஒரு முள் கரண்டி இல்லை. زه-ف-رک نه -رم. ز_ ف___ ن_ ل___ ز- ف-ر- ن- ل-م- --------------- زه فورک نه لرم. 0
za-f--k--a--rm z_ f___ n_ l__ z- f-r- n- l-m -------------- za fork na lrm
என்னிடம் ஒரு கத்தி இல்லை. ز--چا-- نه لرم. ز_ چ___ ن_ ل___ ز- چ-ق- ن- ل-م- --------------- زه چاقو نه لرم. 0
za --ko -a -rm z_ ç___ n_ l__ z- ç-k- n- l-m -------------- za çāko na lrm
என்னிடம் ஒரு ஸ்பூன் இல்லை. زه--مچ-نه-ل-م. ز_ چ__ ن_ ل___ ز- چ-چ ن- ل-م- -------------- زه چمچ نه لرم. 0
z- çmç-na--rm z_ ç__ n_ l__ z- ç-ç n- l-m ------------- za çmç na lrm

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -