நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும். |
ز--د--ا------ -ر- -لاق-- لر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
0
زه-- ډا-ټ-انو سره -----ت--ر-.
ز_ د ډ_______ س__ م_____ ل___
ز- د ډ-ک-ر-ن- س-ه م-ا-ا- ل-م-
-----------------------------
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
|
நான் இன்று மருத்துவரைச் சந்திக்க வேண்டும்.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
زه د ډاکټرانو سره ملاقات لرم.
|
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது. |
زه -- --- د-ملاق-- و-ت لرم.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
0
زه-لس-ب-ې-د-مل-ق-ت -خت ---.
ز_ ل_ ب__ د م_____ و__ ل___
ز- ل- ب-ې د م-ا-ا- و-ت ل-م-
---------------------------
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
|
பத்து மணிக்கு எனக்கு முன்பதிவு இருக்கிறது.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
زه لس بجې د ملاقات وخت لرم.
|
உங்கள் பெயர் என்ன? |
ست--نوم څ- دی؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
0
س-ا-نوم څ- د-؟
س__ ن__ څ_ د__
س-ا ن-م څ- د-؟
--------------
ستا نوم څه دی؟
|
உங்கள் பெயர் என்ன?
ستا نوم څه دی؟
ستا نوم څه دی؟
|
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும். |
مه--اني--کړئ پ- ا-تظار-خو-- ----وکۍ --ی-ئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
0
مه-ب-ن--و--ئ په -ن--ار-خ--ه----څ-کۍ ونی-ئ.
م______ و___ پ_ ا_____ خ___ ک_ څ___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- پ- ا-ت-ا- خ-ن- ک- څ-ک- و-ی-ئ-
------------------------------------------
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
|
தயவிட்டு காக்கும் அறையில் உட்காரவும்.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
مهرباني وکړئ په انتظار خونه کې څوکۍ ونیسئ.
|
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார். |
ډاکټ---- ژ-----ه--اشي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
0
ډا--ر--- ژ--د-ته راشي.
ډ____ ب_ ژ_ د___ ر____
ډ-ک-ر ب- ژ- د-ت- ر-ش-.
----------------------
ډاکټر به ژر دلته راشي.
|
டாக்டர் வந்து கொண்டிருக்கிறார்.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
ډاکټر به ژر دلته راشي.
|
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது? |
تا---چی--ه--ی---ی-س-؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
0
ت--و-چیر----یم---است؟
ت___ چ____ ب___ ی____
ت-س- چ-ر-ه ب-م- ی-س-؟
---------------------
تاسو چیرته بیمه یاست؟
|
உங்களுடைய காப்பீடு நிறுவனம் எது?
تاسو چیرته بیمه یاست؟
تاسو چیرته بیمه یاست؟
|
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது? |
زه-ست------ار- -- ک-ل---م؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
0
ز--------ل---- څ- کو----م؟
ز_ س____ ل____ څ_ ک___ ش__
ز- س-ا-و ل-ا-ه څ- ک-ل- ش-؟
--------------------------
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
|
நான் உங்களுக்கு என்ன செய்வது?
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
زه ستاسو لپاره څه کولی شم؟
|
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா? |
ای- --س--درد ل-ئ؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
0
ا-ا--ا---د-د-لرئ؟
ا__ ت___ د__ ل___
ا-ا ت-س- د-د ل-ئ-
-----------------
ایا تاسو درد لرئ؟
|
உங்களுக்கு ஏதும் வலி இருக்கிறதா?
ایا تاسو درد لرئ؟
ایا تاسو درد لرئ؟
|
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது? |
چ-ر-ه-د-د-کوی؟
چ____ د__ ک___
چ-ر-ه د-د ک-ی-
--------------
چیرته درد کوی؟
0
çyr-a -rd-k-y
ç____ d__ k__
ç-r-a d-d k-y
-------------
çyrta drd koy
|
உங்களுக்கு எங்கு வலி இருக்கிறது?
چیرته درد کوی؟
çyrta drd koy
|
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது. |
ز--ت--- --ا -رد لر-.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
0
زه--ل - مل- --د لرم.
ز_ ت_ د م__ د__ ل___
ز- ت- د م-ا د-د ل-م-
--------------------
زه تل د ملا درد لرم.
|
எனக்கு எப்பொழுதும் முதுகுவலி இருக்கிறது.
زه تل د ملا درد لرم.
زه تل د ملا درد لرم.
|
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது. |
زه اکث---خت-سر-در--ل-م.
ز_ ا___ و__ س_ د__ ل___
ز- ا-ث- و-ت س- د-د ل-م-
-----------------------
زه اکثر وخت سر درد لرم.
0
z- āk-r oǩ- ----r---rm
z_ ā___ o__ s_ d__ l__
z- ā-s- o-t s- d-d l-m
----------------------
za āksr oǩt sr drd lrm
|
எனக்கு அடிக்கடி தலைவலி இருக்கிறது.
زه اکثر وخت سر درد لرم.
za āksr oǩt sr drd lrm
|
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது. |
ز--ک----له---مع-- -ر--لرم.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
0
ز---له کل- - ---ې--رد--رم.
ز_ ک__ ک__ د م___ د__ ل___
ز- ک-ه ک-ه د م-د- د-د ل-م-
--------------------------
زه کله کله د معدې درد لرم.
|
எனக்கு எப்பொழுதாவது வயிற்றுவலி இருக்கிறது.
زه کله کله د معدې درد لرم.
زه کله کله د معدې درد لرم.
|
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள். |
پ--پورتن- ب-خ---- ج--ې --- ک-ئ.
پ_ پ_____ ب___ ک_ ج___ ل__ ک___
پ- پ-ر-ن- ب-خ- ک- ج-م- ل-ې ک-ئ-
-------------------------------
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
0
p- -or-nêy-b-ǩ-----j--- -r---ṟ
p_ p______ b___ k_ j___ l__ k_
p- p-r-n-y b-ǩ- k- j-m- l-ê k-
------------------------------
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
|
உங்கள் மேல்சட்டையை எடுத்து விடுங்கள்.
په پورتنۍ برخه کې جامې لرې کړئ.
pa portnêy brǩa kê jāmê lrê kṟ
|
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள் |
پ- --ت- ---پر----ئ
پ_ ب___ ک_ پ___ ش_
پ- ب-ت- ک- پ-و- ش-
------------------
په بستر کې پروت شئ
0
pa -----k--p--t š
p_ b___ k_ p___ š
p- b-t- k- p-o- š
-----------------
pa bstr kê prot š
|
பரீட்சிக்கும் மேஜை மேல் படுங்கள்
په بستر کې پروت شئ
pa bstr kê prot š
|
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது. |
د----ې---ار--- -ی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
0
د و--ې-ف-ار-ښ---ی.
د و___ ف___ ښ_ د__
د و-ن- ف-ا- ښ- د-.
------------------
د وینې فشار ښه دی.
|
உங்கள் இரத்த அழுத்தம் சரியாக இருக்கிறது.
د وینې فشار ښه دی.
د وینې فشار ښه دی.
|
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன். |
زه ب- ت-س---ه--و-ا-جی--ن -ر--م.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
0
ز---- تا-و ته-ی---ن-ی--- -ر---.
ز_ ب_ ت___ ت_ ی_ ا______ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ی- ا-ج-ک-ن د-ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
|
நான் உங்களுக்கு ஊசிமருந்து போடுகிறேன்.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
زه به تاسو ته یو انجیکشن درکړم.
|
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன். |
ز- ب--ت-س- -ه--و-ۍ --کړ-.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
0
ز--به -اس--ته ګول-------.
ز_ ب_ ت___ ت_ ګ___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- ګ-ل- د-ک-م-
-------------------------
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
|
நான் உங்களுக்கு சில மாத்திரைகள் தருகிறேன்.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
زه به تاسو ته ګولۍ درکړم.
|
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன். |
زه-ب- -اس---- --د-م-ت-ن لپ--- نسخ- -ر--م.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
0
ز---ه ت-سو-ته-د--ر--ت---------ن--ه-د-ک--.
ز_ ب_ ت___ ت_ د د______ ل____ ن___ د_____
ز- ب- ت-س- ت- د د-م-ت-ن ل-ا-ه ن-خ- د-ک-م-
-----------------------------------------
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
|
நான் உங்களிடம் மருந்து கடைக்கு ஒரு மருந்து சீட்டு தருகிறேன்.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
زه به تاسو ته د درملتون لپاره نسخه درکړم.
|