| நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா? |
ایا-تاسو-- بس-خ---س-؟
ا__ ت_____ ب_ خ__ س__
ا-ا ت-س-ن- ب- خ-ا س-؟
---------------------
ایا تاسونه بس خطا سه؟
0
ā-- t-son- b---tā-sa
ā__ t_____ b_ ǩ__ s_
ā-ā t-s-n- b- ǩ-ā s-
--------------------
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
நீ உன்னுடைய பேருந்தை தவற விட்டு விட்டாயா?
ایا تاسونه بس خطا سه؟
āyā tāsona bs ǩtā sa
|
| நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன். |
م--تا-و--ه---م -ا-ت انت-ا---کړ.
م_ ت___ ت_ ن__ س___ ا_____ و___
م- ت-س- ت- ن-م س-ع- ا-ت-ا- و-ړ-
-------------------------------
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
0
mā-t-so-----y------ --tzā- -kṟ
m_ t___ t_ n__ s___ ā_____ o__
m- t-s- t- n-m s-a- ā-t-ā- o-ṟ
------------------------------
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
நான் உனக்காக அரைமணிநேரம் காத்துக்கொண்டு இருந்தேன்.
ما تاسو ته نیم ساعت انتظار وکړ.
mā tāso ta nym sāat āntzār okṟ
|
| ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா? |
ت--- -لیفو--ن--ل-ئ؟
ت___ ت_____ ن_ ل___
ت-س- ت-ی-و- ن- ل-ئ-
-------------------
تاسو تلیفون نه لرئ؟
0
t--o--lyf-n na--r
t___ t_____ n_ l_
t-s- t-y-o- n- l-
-----------------
tāso tlyfon na lr
|
ஏன்,உன்வசம் கைப்பேசி /மொபைல்போன் இல்லையா?
تاسو تلیفون نه لرئ؟
tāso tlyfon na lr
|
| அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே. |
بل--لې -ر-و---اوس-!
ب_ ځ__ پ_ و__ ا____
ب- ځ-ې پ- و-ت ا-س-!
-------------------
بل ځلې پر وخت اوسئ!
0
bl dz-- -- -ǩ--ā-s
b_ d___ p_ o__ ā__
b- d-l- p- o-t ā-s
------------------
bl dzlê pr oǩt āos
|
அடுத்த தடவை நேரம் தவறாதே.
بل ځلې پر وخت اوسئ!
bl dzlê pr oǩt āos
|
| அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு |
بل-------- و--ل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
0
بل -ل----ي ---ل-!
ب_ ځ_ ټ___ و_____
ب- ځ- ټ-س- و-خ-ئ-
-----------------
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
அடுத்த தடவை டாக்ஸியில் வந்துவிடு
بل ځل ټکسي واخلئ!
بل ځل ټکسي واخلئ!
|
| அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா. |
بل ځ- چ--- راوړه!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
0
ب--ځل -ت-- --و--!
ب_ ځ_ چ___ ر_____
ب- ځ- چ-ر- ر-و-ه-
-----------------
بل ځل چترۍ راوړه!
|
அடுத்த தடவை குடை எடுத்துக்கொண்டு வா.
بل ځل چترۍ راوړه!
بل ځل چترۍ راوړه!
|
| எனக்கு நாளை விடுமுறை. |
سبا -ه-رخصت---.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
0
سبا ز- رخ-ت-ی-.
س__ ز_ ر___ ی__
س-ا ز- ر-ص- ی-.
---------------
سبا زه رخصت یم.
|
எனக்கு நாளை விடுமுறை.
سبا زه رخصت یم.
سبا زه رخصت یم.
|
| நாம் நாளை சந்திப்போமா? |
س-- ب- -لاقات--ک-و؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
0
س-- -ه-م----ت-و-ړ-؟
س__ ب_ م_____ و____
س-ا ب- م-ا-ا- و-ړ-؟
-------------------
سبا به ملاقات وکړو؟
|
நாம் நாளை சந்திப்போமா?
سبا به ملاقات وکړو؟
سبا به ملاقات وکړو؟
|
| மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது. |
ز--ب-ښ-ه غوا-م، -ه --م-ک--- -ا-سب- ت-س-ه ---.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
0
ز- ----ه --اړ-،----ن-م--ول--دا--با ----ه کړ-.
ز_ ب____ غ_____ ز_ ن__ ک___ د_ س__ ت____ ک___
ز- ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- ن-م ک-ل- د- س-ا ت-س-ه ک-م-
---------------------------------------------
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
மன்னிக்கவும்.என்னால் நாளை வர இயலாது.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
زه بخښنه غواړم، زه نشم کولی دا سبا ترسره کړم.
|
| நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா? |
ای- --سو - دې---نۍ--ای -پا-- پلان-لر-؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
0
ایا--ا-و-د----او----ای ---ره--لان --ئ؟
ا__ ت___ د د_ ا___ پ__ ل____ پ___ ل___
ا-ا ت-س- د د- ا-ن- پ-ی ل-ا-ه پ-ا- ل-ئ-
--------------------------------------
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
நீங்கள் இந்த வாரஇறுதிக்கு ஏற்கனவே திட்டம் ஏதும் வைத்திருக்கிறீர்களா?
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
ایا تاسو د دې اونۍ پای لپاره پلان لرئ؟
|
| அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா? |
ی- ت-سو-د-خ----ټه-لرئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
0
ی--تاسو-دم--------ل-ئ؟
ی_ ت___ د___ ن___ ل___
ی- ت-س- د-خ- ن-ټ- ل-ئ-
----------------------
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
அல்லது உனக்கு ஏற்கனவே வேறு யாரையேனும் சந்திக்க வேண்டிஇருக்கிறதா?
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
یا تاسو دمخه نیټه لرئ؟
|
| எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று. |
ز- د ا--- -ه-پ-ی -- د ---و-و-ان-ی--کوم
ز_ د ا___ پ_ پ__ ک_ د ل___ و______ ک__
ز- د ا-ن- پ- پ-ی ک- د ل-د- و-ا-د-ز ک-م
--------------------------------------
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
0
za d-ā--êy p- p-y-k- d-l--- --ā---z k-m
z_ d ā____ p_ p__ k_ d l___ o______ k__
z- d ā-n-y p- p-y k- d l-d- o-ā-d-z k-m
---------------------------------------
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
எனக்குத் தோன்றுகிறது, நாம் வாரஇறுதியில் சந்திக்கலாமென்று.
زه د اونۍ په پای کې د لیدو وړاندیز کوم
za d āonêy pa pāy kê d lydo oṟāndyz kom
|
| நாம் பிக்னிக் போகலாமா? |
ا----و---ه--کنیک کې-ل-- -و؟
ا__ م__ پ_ پ____ ک_ ل__ ش__
ا-ا م-ږ پ- پ-ن-ک ک- ل-ړ ش-؟
---------------------------
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
0
āy--m-g-p- -k----k---āṟ -o
ā__ m__ p_ p____ k_ l__ š_
ā-ā m-g p- p-n-k k- l-ṟ š-
--------------------------
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
நாம் பிக்னிக் போகலாமா?
ایا موږ په پکنیک کې لاړ شو؟
āyā mog pa pknyk kê lāṟ šo
|
| நாம் கடற்கரை போகலாமா? |
ساحل ته-ځو؟
س___ ت_ ځ__
س-ح- ت- ځ-؟
-----------
ساحل ته ځو؟
0
s-ḩl--- dzo
s___ t_ d__
s-ḩ- t- d-o
-----------
sāḩl ta dzo
|
நாம் கடற்கரை போகலாமா?
ساحل ته ځو؟
sāḩl ta dzo
|
| நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா? |
غرو-و--- --؟
غ____ ت_ ځ__
غ-و-و ت- ځ-؟
------------
غرونو ته ځو؟
0
ǧ--no -a d-o
ǧ____ t_ d__
ǧ-o-o t- d-o
------------
ǧrono ta dzo
|
நாம் மலைகளுக்கு போகலாமா?
غرونو ته ځو؟
ǧrono ta dzo
|
| நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். |
زه-به ت-سو----د-ت- څ-ه--وچت کړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ د___ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- د-ت- څ-ه ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
0
z- -a-t-s- ---df-r-t-ǩ- -----kṟm
z_ b_ t___ l_ d___ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- d-t- t-ǩ- ā-ç- k-m
--------------------------------
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
நான் உன்னை அலுவலகத்திலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
زه به تاسو له دفتر څخه اوچت کړم.
za ba tāso la dftr tsǩa āoçt kṟm
|
| நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன். |
زه به-تا-- له کور---ه--و-ت -ړ-.
ز_ ب_ ت___ ل_ ک__ څ__ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- ل- ک-ر څ-ه ا-چ- ک-م-
-------------------------------
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
0
za -- -ās--l---or t-----oç--kṟm
z_ b_ t___ l_ k__ t___ ā___ k__
z- b- t-s- l- k-r t-ǩ- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
நான் உன்னை உன் வீட்டிலிருந்து கூட்டிச்செல்கிறேன்.
زه به تاسو له کور څخه اوچت کړم.
za ba tāso la kor tsǩa āoçt kṟm
|
| நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன். |
ز---ه-ت-س- د ------ -ې---چ-----.
ز_ ب_ ت___ د ب_ ا__ ک_ ا___ ک___
ز- ب- ت-س- د ب- ا-ی ک- ا-چ- ک-م-
--------------------------------
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
0
za-ba tāso---b- āḏ---ê----t-k-m
z_ b_ t___ d b_ ā__ k_ ā___ k__
z- b- t-s- d b- ā-y k- ā-ç- k-m
-------------------------------
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|
நான் உன்னை பேருந்து நிலையத்திலிருந்துகூட்டிச்செல்கிறேன்.
زه به تاسو د بس اډی کې اوچت کړم.
za ba tāso d bs āḏy kê āoçt kṟm
|