சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ps ماضی

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

[māzy]

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் ټ-یف-----ل ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯl--o- k-l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். م----ی-ون--ک-. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
م--تل--و- --ړ. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். ز- هر -خ---ه--لی--ن----وم. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
زه ----خت-پ- ------ کې-وم. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
கேட்பது پو---ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پو-ت-ه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
நான் கேட்டேன். ما-وپ-ښت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
م--وپو-ت-. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். م- -م-ش--پ-ښتنه-----... م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
mā-m-š po-------ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
கதை சொல்லுதல் و-ل و__ و-ل --- ویل 0
oyl o__ o-l --- oyl
நான் சொன்னேன். م- -ویل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
ما-ووی-. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். ټو-ه -ی-ه-مې-ور----ک-ه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټو-- -ی----ې ------کړه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
படித்தல் ز-ه --ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
زد- کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
நான் படித்தேன். ما ز---ک--. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
م- زد- ک-ي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். م- ټول-م-ښ-م م---ع---ک--. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
ما------ا-ام -طا--ه وکړ-. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
வேலை செய்தல் ک-ر ک__ ک-ر --- کار 0
کار ک__ ک-ر --- کار
நான் வேலை செய்தேன். ما---ر کړ- دی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
ما-ک-ر---- --. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். ز- -ول- ----ک-- -و-. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
ز--------رځ -ار---م. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
சாப்பிடல் خ-ړل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩo-l ǩ___ ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
நான் சாப்பிட்டேன். ما -و-----ي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
م- ------د-. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். ما -ول خو--ه -خو-ل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
م---ول --ا-ه-----ل. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -