சொற்றொடர் புத்தகம்

ta இறந்த காலம் 3   »   ps ماضی

83 [எண்பத்து மூண்று]

இறந்த காலம் 3

இறந்த காலம் 3

83 [ درې اتيا ]

83 [ درې اتيا ]

ماضی

māzy

மொழிபெயர்ப்பை எப்படிப் பார்க்க விரும்புகிறீர்கள் என்பதைத் தேர்வுசெய்யவும்:   
தமிழ் பாஷ்டோ ஒலி மேலும்
டெலிஃபோன் செய்தல் ټلی-----ول ټ_____ ک__ ټ-ی-و- ک-ل ---------- ټلیفون کول 0
ṯ---on k-l ṯ_____ k__ ṯ-y-o- k-l ---------- ṯlyfon kol
நான் ஒரு டெலிஃபோன் செய்தேன். م--ت---ون -ک-. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ. 0
ما تلی-ون وک-. م_ ت_____ و___ م- ت-ی-و- و-ړ- -------------- ما تلیفون وکړ.
நான் டெலிஃபோனில் பேசிக்கொண்டே இருந்தேன். زه----وخ- -------ون--ې و-. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم. 0
ز- ----خت پ- ت-ی----ک- وم. ز_ ه_ و__ پ_ ت_____ ک_ و__ ز- ه- و-ت پ- ت-ی-و- ک- و-. -------------------------- زه هر وخت په تلیفون کې وم.
கேட்பது پ-ښتنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه 0
پ--تنه پ_____ پ-ښ-ن- ------ پوښتنه
நான் கேட்டேன். ما--پوښ-ل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل. 0
م--وپ---ل. م_ و______ م- و-و-ت-. ---------- ما وپوښتل.
நான் எப்பொழுதும் கேட்டேன். ما ہمی-ہ پوښ--- -ړې-.-. م_ ہ____ پ_____ ک__ .__ م- ہ-ی-ہ پ-ښ-ن- ک-ې .-. ----------------------- ما ہمیشہ پوښتنه کړې ... 0
mā -yš p-ǩt---k-ê m_ m__ p_____ k__ m- m-š p-ǩ-n- k-ê ----------------- mā myš poǩtna kṟê
கதை சொல்லுதல் ویل و__ و-ل --- ویل 0
oyl o__ o-l --- oyl
நான் சொன்னேன். م------. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل. 0
م- و-یل. م_ و____ م- و-ی-. -------- ما وویل.
நான் முழுக் கதையைச் சொன்னேன். ټ-ل- کیسه -ې ورت----ړه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه. 0
ټ-له -یس--م- -ر-- --ړه. ټ___ ک___ م_ و___ و____ ټ-ل- ک-س- م- و-ت- و-ړ-. ----------------------- ټوله کیسه مې ورته وکړه.
படித்தல் ز-ه ک-ل ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول 0
ز-- کول ز__ ک__ ز-ه ک-ل ------- زده کول
நான் படித்தேன். م---ده-ک-ي. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي. 0
م- --ه-ک--. م_ ز__ ک___ م- ز-ه ک-ي- ----------- ما زده کړي.
நான் மாலை முழுவதும் படித்தேன். ما--ول-------مطا--ه --ړه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه. 0
م- ----ماښ-م--ط-لع- وکړه. م_ ټ__ م____ م_____ و____ م- ټ-ل م-ښ-م م-ا-ع- و-ړ-. ------------------------- ما ټول ماښام مطالعه وکړه.
வேலை செய்தல் کار ک__ ک-ر --- کار 0
ک-ر ک__ ک-ر --- کار
நான் வேலை செய்தேன். م- ک-ر -ړ- -ی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی. 0
ما --ر -ړ- -ی. م_ ک__ ک__ د__ م- ک-ر ک-ی د-. -------------- ما کار کړی دی.
நான் நாள் முழுவதும் வேலை செய்தேன். ز- -و-ه-ور----ر -و-. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم. 0
ز--ټ-له--ر- --ر ---. ز_ ټ___ و__ ک__ ک___ ز- ټ-ل- و-ځ ک-ر ک-م- -------------------- زه ټوله ورځ کار کوم.
சாப்பிடல் خوړل خ___ خ-ړ- ---- خوړل 0
ǩ-ṟl ǩ___ ǩ-ṟ- ---- ǩoṟl
நான் சாப்பிட்டேன். ما---ړ-ې -ي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي. 0
ما -و-ل--دي. م_ خ____ د__ م- خ-ړ-ې د-. ------------ ما خوړلې دي.
நான் அனைத்து உணவையும் சாப்பிட்டேன். ما ----خ-اړ--وخو--. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل. 0
ما ټ-ل--واړه-وخ---. م_ ټ__ خ____ و_____ م- ټ-ل خ-ا-ه و-و-ل- ------------------- ما ټول خواړه وخوړل.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -