பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? |
ب--- ته--ه--ل--ی---اړی -----ی
ب___ ت_ ب_ ب_ ر__ ګ___ ک__ ز_
ب-ل- ت- ب- ب- ر-ل ګ-ړ- ک-ه ز-
-----------------------------
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی
0
brl- t--ba--- -yl g-ṟ---l--zy
b___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
b-l- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
brln ta ba bl ryl gāṟy kla zy
|
பெர்லினுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
برلن ته به بل ریل ګاړی کله زی
brln ta ba bl ryl gāṟy kla zy
|
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? |
پ-رس--- ب--بل-ریل ګا---کله-زی
پ___ ت_ ب_ ب_ ر__ ګ___ ک__ ز_
پ-ر- ت- ب- ب- ر-ل ګ-ړ- ک-ه ز-
-----------------------------
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی
0
p-r- t- b- -l ------ṟy -la zy
p___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
p-r- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
pyrs ta ba bl ryl gāṟy kla zy
|
பாரிஸுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
پیرس ته به بل ریل ګاړی کله زی
pyrs ta ba bl ryl gāṟy kla zy
|
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது? |
لن-- ته ب---- ری--ګا---ک-ه -ی
ل___ ت_ ب_ ب_ ر__ ګ___ ک__ ز_
ل-د- ت- ب- ب- ر-ل ګ-ړ- ک-ه ز-
-----------------------------
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی
0
l-dn -- ----l --l--ā----la zy
l___ t_ b_ b_ r__ g___ k__ z_
l-d- t- b- b- r-l g-ṟ- k-a z-
-----------------------------
lndn ta ba bl ryl gāṟy kla zy
|
லண்டனுக்கு செல்லும் அடுத்த ரயில் எப்பொழுது?
لندن ته به بل ریل ګاړی کله زی
lndn ta ba bl ryl gāṟy kla zy
|
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? |
وارسا-ت- -یل ګا-- -ه --ت--ي؟
و____ ت_ ر__ ګ___ څ_ و__ ځ__
و-ر-ا ت- ر-ل ګ-ډ- څ- و-ت ځ-؟
----------------------------
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
0
oār-ā--- ry- --ḏ- -s----t d-êy
o____ t_ r__ g___ t__ o__ d___
o-r-ā t- r-l g-ḏ- t-a o-t d-ê-
------------------------------
oārsā ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
|
வார்ஸாவுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
وارسا ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
oārsā ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
|
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? |
س-اکه-ل-----ر-- ګا-- -ه --ت --؟
س_______ ت_ ر__ ګ___ څ_ و__ ځ__
س-ا-ه-ل- ت- ر-ل ګ-ډ- څ- و-ت ځ-؟
-------------------------------
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
0
s-ā---lm-t--r-- -āḏy ts- --- dzêy
s_______ t_ r__ g___ t__ o__ d___
s-ā-a-l- t- r-l g-ḏ- t-a o-t d-ê-
---------------------------------
sṯākaolm ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
|
ஸ்டாக்ஹோமுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
سټاکهولم ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
sṯākaolm ta ryl gāḏy tsa oǩt dzêy
|
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்? |
بوډاپ-س- -ه--ی- ګا-- ----خت --؟
ب_______ ت_ ر__ ګ___ څ_ و__ ځ__
ب-ډ-پ-س- ت- ر-ل ګ-ډ- څ- و-ت ځ-؟
-------------------------------
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
0
ب---پی---ته---ل----ی-څ- -خ--ځ-؟
ب_______ ت_ ر__ ګ___ څ_ و__ ځ__
ب-ډ-پ-س- ت- ر-ل ګ-ډ- څ- و-ت ځ-؟
-------------------------------
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
|
புடாபெஸ்டுக்கு செல்லும் ரயில் எப்பொழுது புறப்படும்?
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
بوډاپیست ته ریل ګاډی څه وخت ځي؟
|
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். |
زه---د-ی- ته ټک-----ړم.
ز_ م_____ ت_ ټ__ غ_____
ز- م-د-ی- ت- ټ-ټ غ-ا-م-
-----------------------
زه مادرید ته ټکټ غواړم.
0
ز--م----- ته---ټ---اړ-.
ز_ م_____ ت_ ټ__ غ_____
ز- م-د-ی- ت- ټ-ټ غ-ا-م-
-----------------------
زه مادرید ته ټکټ غواړم.
|
எனக்கு மாட்ரிடுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
زه مادرید ته ټکټ غواړم.
زه مادرید ته ټکټ غواړم.
|
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். |
ز---را- ته--کټ-----م.
ز_ پ___ ت_ ټ__ غ_____
ز- پ-ا- ت- ټ-ټ غ-ا-م-
---------------------
زه پراګ ته ټکټ غواړم.
0
ز--پر-ګ--ه-ټک----اړم.
ز_ پ___ ت_ ټ__ غ_____
ز- پ-ا- ت- ټ-ټ غ-ا-م-
---------------------
زه پراګ ته ټکټ غواړم.
|
எனக்கு ப்ராகுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
زه پراګ ته ټکټ غواړم.
زه پراګ ته ټکټ غواړم.
|
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும். |
ز--برن--ه-یو---- ---ړم.
ز_ ب__ ت_ ی_ ټ__ غ_____
ز- ب-ن ت- ی- ټ-ټ غ-ا-م-
-----------------------
زه برن ته یو ټکټ غواړم.
0
زه-ب----ه -و-ټ---غو--م.
ز_ ب__ ت_ ی_ ټ__ غ_____
ز- ب-ن ت- ی- ټ-ټ غ-ا-م-
-----------------------
زه برن ته یو ټکټ غواړم.
|
எனக்கு பர்னுக்கு ஒரு டிக்கெட் வேண்டும்.
زه برن ته یو ټکټ غواړم.
زه برن ته یو ټکټ غواړم.
|
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்? |
ری- -ا-- -ل- --ا-ا-ته-ر---؟
ر__ ګ___ ک__ و____ ت_ ر____
ر-ل ګ-ډ- ک-ه و-ا-ا ت- ر-ځ-؟
----------------------------
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟
0
--l gāḏy-kl- -yā-ā-ta rā--êy
r__ g___ k__ o____ t_ r_____
r-l g-ḏ- k-a o-ā-ā t- r-d-ê-
-----------------------------
ryl gāḏy kla oyānā ta rādzêy
|
ரயில் வியன்னா எப்பொழுது போய் சேரும்?
ریل ګاډی کله ویانا ته راځي؟
ryl gāḏy kla oyānā ta rādzêy
|
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்? |
--ک-----ری-----ي-ک-ه ر-ځي؟
م___ ت_ ر__ ګ___ ک__ ر____
م-ک- ت- ر-ل ګ-ډ- ک-ه ر-ځ-؟
---------------------------
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟
0
msko-t--r-l-----y--l- ---z-y
m___ t_ r__ g____ k__ r_____
m-k- t- r-l g-ḏ-y k-a r-d-ê-
-----------------------------
msko ta ryl gāḏêy kla rādzêy
|
ரயில் மாஸ்கோ எப்பொழுது போய் சேரும்?
مسکو ته ریل ګاډي کله راځي؟
msko ta ryl gāḏêy kla rādzêy
|
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்? |
ریل------ا-ستر-ا---- کل--راځ-؟
ر__ ګ___ ا_______ ت_ ک__ ر____
ر-ل ګ-ډ- ا-س-ر-ا- ت- ک-ه ر-ځ-؟
------------------------------
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟
0
ری- -ا---ا-ست---م--- ک-ه راځي؟
ر__ ګ___ ا_______ ت_ ک__ ر____
ر-ل ګ-ډ- ا-س-ر-ا- ت- ک-ه ر-ځ-؟
------------------------------
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟
|
ரயில் ஆம்ஸ்டர்டாம் எப்பொழுது போய் சேரும்?
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟
ریل ګاډی امستردام ته کله راځي؟
|
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா? |
ا-------یل -اډ- --ل ک--؟
ا__ ز_ ر__ ګ___ ب__ ک___
ا-ا ز- ر-ل ګ-ډ- ب-ل ک-م-
------------------------
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟
0
āy- ---r---gāḏêy -dl-k-m
ā__ z_ r__ g____ b__ k__
ā-ā z- r-l g-ḏ-y b-l k-m
------------------------
āyā za ryl gāḏêy bdl kṟm
|
நான் ரயில் ஏதும் மாறுவது அவசியமா?
ایا زه ریل ګاډي بدل کړم؟
āyā za ryl gāḏêy bdl kṟm
|
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது? |
دا ل---و- --ی- -ارم-څخ- ---؟
د_ ل_ ک__ پ___ ف___ څ__ و___
د- ل- ک-م پ-ی- ف-ر- څ-ه و-ي-
----------------------------
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟
0
د- -- ------یټ--ا-- -خه-و-ي؟
د_ ل_ ک__ پ___ ف___ څ__ و___
د- ل- ک-م پ-ی- ف-ر- څ-ه و-ي-
----------------------------
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟
|
ரயில் எந்த ப்ளாட்பாரத்திலிருந்து கிளம்புகிறது?
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟
دا له کوم پلیټ فارم څخه وځي؟
|
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா? |
ا----ه -یل---ډی ک----ب ک-و--ي--ته؟
ا__ پ_ ر__ ګ___ ک_ خ__ ک_____ ش___
ا-ا پ- ر-ل ګ-ډ- ک- خ-ب ک-و-ک- ش-ه-
----------------------------------
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟
0
ā----- -y- gāḏy -ê---- -o-n--y šta
ā__ p_ r__ g___ k_ ǩ__ k______ š__
ā-ā p- r-l g-ḏ- k- ǩ-b k-o-k-y š-a
----------------------------------
āyā pa ryl gāḏy kê ǩob koonkêy šta
|
ரயிலில் தூங்கும் வசதியுள்ள பெட்டிகள்/ ஸ்லீபர் இருக்கிறதா?
ایا په ریل ګاډی کې خوب کوونکي شته؟
āyā pa ryl gāḏy kê ǩob koonkêy šta
|
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். |
ز----و-ل--ه ی--ط-فه------و---.
ز_ ب____ ت_ ی_ ط___ س__ غ_____
ز- ب-و-ل ت- ی- ط-ف- س-ر غ-ا-م-
------------------------------
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم.
0
za--r--l-ta-yo---f- sfr ǧ--ṟm
z_ b____ t_ y_ t___ s__ ǧ____
z- b-o-l t- y- t-f- s-r ǧ-ā-m
-----------------------------
za brosl ta yo trfa sfr ǧoāṟm
|
எனக்கு ப்ரஸ்ஸல்ஸுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
زه بروسل ته یو طرفه سفر غواړم.
za brosl ta yo trfa sfr ǧoāṟm
|
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும். |
زه-ک-پ-هاګن -ه-- ر-س-نیدو --ټ غ---م.
ز_ ک_______ ت_ د ر_______ ټ__ غ_____
ز- ک-پ-ه-ګ- ت- د ر-س-ن-د- ټ-ټ غ-ا-م-
------------------------------------
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم.
0
ز- -وپنهاګ- -ه - را-ت-ی-و-ټکټ-غ----.
ز_ ک_______ ت_ د ر_______ ټ__ غ_____
ز- ک-پ-ه-ګ- ت- د ر-س-ن-د- ټ-ټ غ-ا-م-
------------------------------------
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم.
|
எனக்கு கோபன்ஹேகனுக்கு ஒரு வழி டிக்கெட் வேண்டும்.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم.
زه کوپنهاګن ته د راستنیدو ټکټ غواړم.
|
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்? |
پ- موټر-ک--د---تر--ی-ت څومر--د-؟
پ_ م___ ک_ د ب___ ق___ څ____ د__
پ- م-ټ- ک- د ب-ت- ق-م- څ-م-ه د-؟
--------------------------------
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟
0
pa-------ê d -s-r -------o-ra -y
p_ m___ k_ d b___ k___ t_____ d_
p- m-ṯ- k- d b-t- k-m- t-o-r- d-
--------------------------------
pa moṯr kê d bstr kymt tsomra dy
|
ஸலீப்பரில் ஒரு பலகைக்கு/ பர்த்துக்கு எத்தனை ஆகும்?
په موټر کې د بستر قیمت څومره دی؟
pa moṯr kê d bstr kymt tsomra dy
|