அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. |
ز---ه پ---ږم -- -غه ----س-- ---ه ---.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
0
زه-----وهی-- چې -غ- --ا--ر--می-- -ر-.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
அவன் என்னைக் காதலிக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
زه نه پوهیږم چې هغه زما سره مینه لري.
|
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது. |
ز--ن----ه-----ې هغه--- -------ا-ي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
0
زه نه پ-هیږم--- -غ-----ب-ر-ه-راشي.
ز_ ن_ پ_____ چ_ ه__ ب_ ب____ ر____
ز- ن- پ-ه-ږ- چ- ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-.
----------------------------------
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
அவன் திரும்பி வருவானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
زه نه پوهیږم چې هغه به بیرته راشي.
|
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது. |
زه -- پ-هی-م ک- هغ---ا ته-ز-ګ و---.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
0
ز- نه -و---م-که--غ---ا--- --- ----.
ز_ ن_ پ_____ ک_ ه__ م_ ت_ ز__ و____
ز- ن- پ-ه-ږ- ک- ه-ه م- ت- ز-ګ و-ه-.
-----------------------------------
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
அவன் எனக்கு ஃபோன் செய்வானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
زه نه پوهیږم که هغه ما ته زنګ ووهي.
|
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ? |
ا-- ه-- --ا-سره -ی-- -ري؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
0
ایا -غ- -م- سره---نه----؟
ا__ ه__ ز__ س__ م___ ل___
ا-ا ه-ه ز-ا س-ه م-ن- ل-ي-
-------------------------
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
அவன் ஒரு வேளை என்னைக் காதலிக்கவில்லையோ?
ایا هغه زما سره مینه لري؟
ایا هغه زما سره مینه لري؟
|
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ? |
ا-- ه-- -- ب-ر----اشي؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
0
ایا---- به ب-ر-ه --ش-؟
ا__ ه__ ب_ ب____ ر____
ا-ا ه-ه ب- ب-ر-ه ر-ش-؟
----------------------
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
அவன் ஒரு வேளை திரும்பி வரமாட்டானோ?
ایا هغه به بیرته راشي؟
ایا هغه به بیرته راشي؟
|
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ? |
هغه به م- -ه--نګ ---ي؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
0
هغ- ب- ما ته زن- وو--؟
ه__ ب_ م_ ت_ ز__ و____
ه-ه ب- م- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
அவன் ஒரு வேளை எனக்கு ஃபோன் செய்யமாட்டானோ?
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
هغه به ما ته زنګ ووهي؟
|
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. |
ز- حی--ن -م ک--هغ- ز-- -- اړ--فک---و-.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
0
ز- حی--ن-یم ----غ- -ما--ه -ړه فکر ک--.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
--------------------------------------
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
அவன் என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
زه حیران یم که هغه زما په اړه فکر کوي.
|
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது. |
ز- ح--ان-ی- ک- --- -- -لري.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
0
ز- ح--ان -- ک--هغ--ب- -لري.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ ب_ و____
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه ب- و-ر-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
அவனுக்கு வேறு யாரும் இருக்கிறார்களா என்று எனக்குத் தெரியாது.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
زه حیران یم که هغه بل ولري.
|
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது. |
زه حیرا---- -ه---ه -ر---وي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
0
ز- -ی--ن یم--ه --ه د-وغ-وي.
ز_ ح____ ی_ ک_ ه__ د___ و__
ز- ح-ر-ن ی- ک- ه-ه د-و- و-.
---------------------------
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
அவன் பொய் சொல்கிறானா என்று எனக்குத் தெரியாது.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
زه حیران یم که هغه دروغ وي.
|
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ? |
ا-ا -----ما-په--ړ--فکر کو-؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
0
ای- ه-ه --ا -ه-ا-ه--ک---وي؟
ا__ ه__ ز__ پ_ ا__ ف__ ک___
ا-ا ه-ه ز-ا پ- ا-ه ف-ر ک-ي-
---------------------------
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
அவன் ஒரு வேளை என்னைப் பற்றி நினைக்கிறானோ?
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
ایا هغه زما په اړه فکر کوي؟
|
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ? |
ا-ا --ه ----ل لر-؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
0
ایا هغ- یو--ل-لري؟
ا__ ه__ ی_ ب_ ل___
ا-ا ه-ه ی- ب- ل-ي-
------------------
ایا هغه یو بل لري؟
|
அவனுக்கு ஒரு வேளை வேறு யாரும் இருக்கிறார்களோ?
ایا هغه یو بل لري؟
ایا هغه یو بل لري؟
|
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ? |
ا-ا ه-ه -ښتی--و---؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
0
ا-ا--غ--رښت-ا و-یی؟
ا__ ه__ ر____ و____
ا-ا ه-ه ر-ت-ا و-ی-؟
-------------------
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
அவன் ஒரு வேளை பொய் சொல்கிறானோ?
ایا هغه رښتیا وایی؟
ایا هغه رښتیا وایی؟
|
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான். |
ز- -ک---م ک- ه-ه -اق--ا ما -و-و-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
0
ز---ک -رم-که---- وا-عیا------ښ--.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ و_____ م_ خ_____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
---------------------------------
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
زه شک لرم که هغه واقعیا ما خوښوي.
|
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான். |
زه--ک--رم--ه---ه--ا -ه ل-ک-.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
0
ز---ک-ل-- که هغ- -ا----ل--ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ م_ ت_ ل____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه م- ت- ل-ک-.
----------------------------
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
அவன் எனக்கு எழுதுவானா இல்லையா என்பதில் எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
زه شک لرم که هغه ما ته لیکي.
|
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான். |
ز- -ک-لرم-که -غ- زم- --- واد- و--ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
0
زه -- -رم -- --ه زم- س------- وک-ي.
ز_ ش_ ل__ ک_ ه__ ز__ س__ و___ و____
ز- ش- ل-م ک- ه-ه ز-ا س-ه و-د- و-ړ-.
-----------------------------------
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா என்று எனக்குச் சந்தேகம் தான்.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
زه شک لرم که هغه زما سره واده وکړي.
|
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா? |
ای- ت-سو ف-ر کوئ----هغ- و--ع-ا--ا-خو-و-؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
0
ا-ا -اس-------وئ-چې هغه -ا-ع-ا -ا-خ----؟
ا__ ت___ ف__ ک__ چ_ ه__ و_____ م_ خ_____
ا-ا ت-س- ف-ر ک-ئ چ- ه-ه و-ق-ی- م- خ-ښ-ي-
----------------------------------------
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
அவனுக்கு என்னை நிஜமாகவே பிடிக்கிறதா?
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
ایا تاسو فکر کوئ چې هغه واقعیا ما خوښوي؟
|
அவன் எனக்கு எழுதுவானா? |
ه-ه -ه ما-- ---ي؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
0
هغ-----ما-ه-ل-کي؟
ه__ ب_ م___ ل____
ه-ه ب- م-ت- ل-ک-؟
-----------------
هغه به ماته لیکي؟
|
அவன் எனக்கு எழுதுவானா?
هغه به ماته لیکي؟
هغه به ماته لیکي؟
|
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா? |
ایا ه-ه-به م- --ه-واده-وک-ي؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
0
ا----غ---- ما-سره----ه-وکړ-؟
ا__ ه__ ب_ م_ س__ و___ و____
ا-ا ه-ه ب- م- س-ه و-د- و-ړ-؟
----------------------------
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|
அவன் என்னை கல்யாணம் செய்து கொள்வானா?
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
ایا هغه به ما سره واده وکړي؟
|