คู่มือสนทนา

th ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง   »   bg моля за нещо

74 [เจ็ดสิบสี่]

ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

ขอร้องให้ทำอะไรบางอย่าง

74 [седемдесет и четири]

74 [sedemdeset i chetiri]

моля за нещо

molya za neshcho

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย บัลแกเรีย เล่น มากกว่า
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? Мож- л- -а--e -од----ж--е-? М___ л_ д_ м_ п__________ ? М-ж- л- д- м- п-д-т-и-е-е ? --------------------------- Може ли да мe подстрижете ? 0
Mozh- ----a me-po-s-r---e---? M____ l_ d_ m_ p___________ ? M-z-e l- d- m- p-d-t-i-h-t- ? ----------------------------- Mozhe li da me podstrizhete ?
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ Н--м-о-о -ъс-- м---. Н_ м____ к____ м____ Н- м-о-о к-с-, м-л-. -------------------- Не много късо, моля. 0
N--mno-- k-----mol--. N_ m____ k____ m_____ N- m-o-o k-s-, m-l-a- --------------------- Ne mnogo kyso, molya.
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ М-лко -о-к-------ля. М____ п_______ м____ М-л-о п---ъ-о- м-л-. -------------------- Малко по-късо, моля. 0
Malk-----k-s-- ---ya. M____ p_______ m_____ M-l-o p---y-o- m-l-a- --------------------- Malko po-kyso, molya.
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? Мо-е -и -- п-----т- сн--к-т-? М___ л_ д_ п_______ с________ М-ж- л- д- п-о-в-т- с-и-к-т-? ----------------------------- Може ли да проявите снимките? 0
M--h- -i--- ---y--i-e ---m----? M____ l_ d_ p________ s________ M-z-e l- d- p-o-a-i-e s-i-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da proyavite snimkite?
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ Сн-м-и-- ----а к-мп--тд----. С_______ с_ н_ к____________ С-и-к-т- с- н- к-м-а-т-и-к-. ---------------------------- Снимките са на компактдиска. 0
S------e--a na -ompa-t-iska. S_______ s_ n_ k____________ S-i-k-t- s- n- k-m-a-t-i-k-. ---------------------------- Snimkite sa na kompaktdiska.
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ С-и----е-са-в-к-м----а. С_______ с_ в к________ С-и-к-т- с- в к-м-р-т-. ----------------------- Снимките са в камерата. 0
Sni-k-te--a --k----at-. S_______ s_ v k________ S-i-k-t- s- v k-m-r-t-. ----------------------- Snimkite sa v kamerata.
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? М-же ли--а по--а-ите-часов-ика? М___ л_ д_ п________ ч_________ М-ж- л- д- п-п-а-и-е ч-с-в-и-а- ------------------------------- Може ли да поправите часовника? 0
Mozh---i d---oprav--- -h---vnika? M____ l_ d_ p________ c__________ M-z-e l- d- p-p-a-i-e c-a-o-n-k-? --------------------------------- Mozhe li da popravite chasovnika?
กระจกแตก С-ъ-л--о----чу----. С_______ е с_______ С-ъ-л-т- е с-у-е-о- ------------------- Стъклото е счупено. 0
S-y--o-o-ye-s---peno. S_______ y_ s________ S-y-l-t- y- s-h-p-n-. --------------------- Stykloto ye schupeno.
แบต(เตอร์รี่)หมด Б-т--ия-а-- и----е-а. Б________ е и________ Б-т-р-я-а е и-т-щ-н-. --------------------- Батерията е изтощена. 0
B---ri-ata ye-izt-s-c---a. B_________ y_ i___________ B-t-r-y-t- y- i-t-s-c-e-a- -------------------------- Bateriyata ye iztoshchena.
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? М-ж- ли-д- -з--адите ---а--? М___ л_ д_ и________ р______ М-ж- л- д- и-г-а-и-е р-з-т-? ---------------------------- Може ли да изгладите ризата? 0
Mo-he l--d-----l-d-te----at-? M____ l_ d_ i________ r______ M-z-e l- d- i-g-a-i-e r-z-t-? ----------------------------- Mozhe li da izgladite rizata?
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? Мож--л- д--по-и--и-е--а-та--на? М___ л_ д_ п________ п_________ М-ж- л- д- п-ч-с-и-е п-н-а-о-а- ------------------------------- Може ли да почистите панталона? 0
Mo--- li-da p-c--st--- p--tal-na? M____ l_ d_ p_________ p_________ M-z-e l- d- p-c-i-t-t- p-n-a-o-a- --------------------------------- Mozhe li da pochistite pantalona?
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? М-же л-----по--ави-е о--в----? М___ л_ д_ п________ о________ М-ж- л- д- п-п-а-и-е о-у-к-т-? ------------------------------ Може ли да поправите обувките? 0
M-zhe l---- -o-ra--te----v-i-e? M____ l_ d_ p________ o________ M-z-e l- d- p-p-a-i-e o-u-k-t-? ------------------------------- Mozhe li da popravite obuvkite?
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? М--е ли -а ---да-е-е -г--че? М___ л_ д_ м_ д_____ о______ М-ж- л- д- м- д-д-т- о-ъ-ч-? ---------------------------- Може ли да ми дадете огънче? 0
M-z-e--- da--- d-d-te---ync--? M____ l_ d_ m_ d_____ o_______ M-z-e l- d- m- d-d-t- o-y-c-e- ------------------------------ Mozhe li da mi dadete ogynche?
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? Им-т-------бри- ил- ----л-а? И____ л_ к_____ и__ з_______ И-а-е л- к-б-и- и-и з-п-л-а- ---------------------------- Имате ли кибрит или запалка? 0
I--te l- -ib-it-ili---p-l--? I____ l_ k_____ i__ z_______ I-a-e l- k-b-i- i-i z-p-l-a- ---------------------------- Imate li kibrit ili zapalka?
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? И-ат- ли---пел-ик? И____ л_ п________ И-а-е л- п-п-л-и-? ------------------ Имате ли пепелник? 0
Im-te li--epeln-k? I____ l_ p________ I-a-e l- p-p-l-i-? ------------------ Imate li pepelnik?
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? Пуш-т- л- --ри? П_____ л_ п____ П-ш-т- л- п-р-? --------------- Пушите ли пури? 0
P-shi-e----puri? P______ l_ p____ P-s-i-e l- p-r-? ---------------- Pushite li puri?
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? Пу---е----циг---? П_____ л_ ц______ П-ш-т- л- ц-г-р-? ----------------- Пушите ли цигари? 0
P-s-i-- -- --i----? P______ l_ t_______ P-s-i-e l- t-i-a-i- ------------------- Pushite li tsigari?
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? П-шите-л- лу-а? П_____ л_ л____ П-ш-т- л- л-л-? --------------- Пушите ли лула? 0
P-s--t- -i ----? P______ l_ l____ P-s-i-e l- l-l-? ---------------- Pushite li lula?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -