| คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ? |
შ-----იათ -მა----ჭრათ?
შ________ თ__ შ_______
შ-გ-ძ-ი-თ თ-ა შ-მ-რ-თ-
----------------------
შეგიძლიათ თმა შემჭრათ?
0
s---i--l--t-t-- shemch'---?
s__________ t__ s__________
s-e-i-z-i-t t-a s-e-c-'-a-?
---------------------------
shegidzliat tma shemch'rat?
|
คุณช่วยตัดผมให้ ผม / ดิฉัน ได้ไหม ครับ / คะ?
შეგიძლიათ თმა შემჭრათ?
shegidzliat tma shemch'rat?
|
| อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ |
ძალ--ნ ----ე- არ-, ----ე--ლ---.
ძ_____ მ_____ ა___ თ_ შ________
ძ-ლ-ა- მ-კ-ე- ა-ა- თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------------
ძალიან მოკლედ არა, თუ შეიძლება.
0
d-al-an mok---d-ara- -u-sh-----e-a.
d______ m______ a___ t_ s__________
d-a-i-n m-k-l-d a-a- t- s-e-d-l-b-.
-----------------------------------
dzalian mok'led ara, tu sheidzleba.
|
อย่าให้สั้นเกินไป นะครับ / นะคะ
ძალიან მოკლედ არა, თუ შეიძლება.
dzalian mok'led ara, tu sheidzleba.
|
| สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ |
უ--ო -ო-------უ--ე------.
უ___ მ______ თ_ შ________
უ-რ- მ-კ-ე-, თ- შ-ი-ლ-ბ-.
-------------------------
უფრო მოკლედ, თუ შეიძლება.
0
up------'l-d- -- s---d--eb-.
u___ m_______ t_ s__________
u-r- m-k-l-d- t- s-e-d-l-b-.
----------------------------
upro mok'led, tu sheidzleba.
|
สั้นอีกนิด นะครับ / นะคะ
უფრო მოკლედ, თუ შეიძლება.
upro mok'led, tu sheidzleba.
|
| ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
შ--ი-ლ---------ე----ა--ჟღ--ნ--?
შ________ ს_______ გ___________
შ-გ-ძ-ი-თ ს-რ-თ-ბ- გ-ა-ჟ-ა-ნ-თ-
-------------------------------
შეგიძლიათ სურათები გაამჟღავნოთ?
0
sheg-d---a- -u-a-ebi gaa--hg---n--?
s__________ s_______ g_____________
s-e-i-z-i-t s-r-t-b- g-a-z-g-a-n-t-
-----------------------------------
shegidzliat suratebi gaamzhghavnot?
|
ช่วยล้างรูปให้ได้ไหม ครับ / คะ?
შეგიძლიათ სურათები გაამჟღავნოთ?
shegidzliat suratebi gaamzhghavnot?
|
| รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ |
ს----ე-ი -ომპაქ-დის-ზე-.
ს_______ კ______________
ს-რ-თ-ბ- კ-მ-ა-ტ-ი-კ-ე-.
------------------------
სურათები კომპაქტდისკზეა.
0
sur-t-b- ----p'-kt'-i--'-e-.
s_______ k__________________
s-r-t-b- k-o-p-a-t-d-s-'-e-.
----------------------------
suratebi k'omp'akt'disk'zea.
|
รูปอยู่ในซีดี ครับ / คะ
სურათები კომპაქტდისკზეა.
suratebi k'omp'akt'disk'zea.
|
| รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ |
სუ---ე------ე-აში-.
ს_______ კ_________
ს-რ-თ-ბ- კ-მ-რ-შ-ა-
-------------------
სურათები კამერაშია.
0
su-a-eb---'--e--sh--.
s_______ k___________
s-r-t-b- k-a-e-a-h-a-
---------------------
suratebi k'amerashia.
|
รูปอยู่ในกล้อง ครับ / คะ
სურათები კამერაშია.
suratebi k'amerashia.
|
| ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
შეგ--ლი-- საათის--ეკე-ება?
შ________ ს_____ შ________
შ-გ-ძ-ი-თ ს-ა-ი- შ-კ-თ-ბ-?
--------------------------
შეგიძლიათ საათის შეკეთება?
0
sheg---l-at-s---is -----ete-a?
s__________ s_____ s__________
s-e-i-z-i-t s-a-i- s-e-'-t-b-?
------------------------------
shegidzliat saatis shek'eteba?
|
ช่วยซ่อมนาฬิกาให้ได้ไหม ครับ / คะ?
შეგიძლიათ საათის შეკეთება?
shegidzliat saatis shek'eteba?
|
| กระจกแตก |
შ--------ხილი-.
შ___ გ_________
შ-შ- გ-ტ-ხ-ლ-ა-
---------------
შუშა გატეხილია.
0
s-us-a ----e-h-l-a.
s_____ g___________
s-u-h- g-t-e-h-l-a-
-------------------
shusha gat'ekhilia.
|
กระจกแตก
შუშა გატეხილია.
shusha gat'ekhilia.
|
| แบต(เตอร์รี่)หมด |
ელ------ --მ-დ-რი-.
ე_______ დ_________
ე-ე-ე-ტ- დ-მ-დ-რ-ა-
-------------------
ელემენტი დამჯდარია.
0
e-e-e-t'--damj---ia.
e________ d_________
e-e-e-t-i d-m-d-r-a-
--------------------
element'i damjdaria.
|
แบต(เตอร์รี่)หมด
ელემენტი დამჯდარია.
element'i damjdaria.
|
| ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
შეგი-ლი-თ-პ--ა--ის----თავე-ა?
შ________ პ_______ დ_________
შ-გ-ძ-ი-თ პ-რ-ნ-ი- დ-უ-ა-ე-ა-
-----------------------------
შეგიძლიათ პერანგის დაუთავება?
0
s--g-----a- --er---is--au--v-ba?
s__________ p________ d_________
s-e-i-z-i-t p-e-a-g-s d-u-a-e-a-
--------------------------------
shegidzliat p'erangis dautaveba?
|
ช่วยรีดเสื้อตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
შეგიძლიათ პერანგის დაუთავება?
shegidzliat p'erangis dautaveba?
|
| ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
შე--ძ-ია- შ-რვ--- გ-წ-ენ-ა?
შ________ შ______ გ________
შ-გ-ძ-ი-თ შ-რ-ლ-ს გ-წ-ე-დ-?
---------------------------
შეგიძლიათ შარვლის გაწმენდა?
0
sh--i--li-t -----l-s-g----me---?
s__________ s_______ g__________
s-e-i-z-i-t s-a-v-i- g-t-'-e-d-?
--------------------------------
shegidzliat sharvlis gats'menda?
|
ช่วยซักกางเกงตัวนี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
შეგიძლიათ შარვლის გაწმენდა?
shegidzliat sharvlis gats'menda?
|
| ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ? |
შე--ძ-ი-თ-ფე--აცმ-ის შ---თე-ა?
შ________ ფ_________ შ________
შ-გ-ძ-ი-თ ფ-ხ-ა-მ-ი- შ-კ-თ-ბ-?
------------------------------
შეგიძლიათ ფეხსაცმლის შეკეთება?
0
s-egidz---t --k-s-t-m-----h-k'---b-?
s__________ p___________ s__________
s-e-i-z-i-t p-k-s-t-m-i- s-e-'-t-b-?
------------------------------------
shegidzliat pekhsatsmlis shek'eteba?
|
ช่วยซ่อมรองเท้าคู่นี้ให้ได้ไหม ครับ / คะ?
შეგიძლიათ ფეხსაცმლის შეკეთება?
shegidzliat pekhsatsmlis shek'eteba?
|
| ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ? |
შეგი---ა--მომი-ი-ოთ?
შ________ მ_________
შ-გ-ძ-ი-თ მ-მ-კ-დ-თ-
--------------------
შეგიძლიათ მომიკიდოთ?
0
sh-g-d--iat-m-m--'i-ot?
s__________ m__________
s-e-i-z-i-t m-m-k-i-o-?
-----------------------
shegidzliat momik'idot?
|
ขอต่อบุหรี่หน่อยได้ไหม ครับ / คะ?
შეგიძლიათ მომიკიდოთ?
shegidzliat momik'idot?
|
| คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ? |
ა-ანთი -ნ -ა--ებ-ლ- ხო---რ --ქვ-?
ა_____ ა_ ს________ ხ__ ა_ გ_____
ა-ა-თ- ა- ს-ნ-ე-ე-ა ხ-მ ა- გ-ქ-თ-
---------------------------------
ასანთი ან სანთებელა ხომ არ გაქვთ?
0
asa-ti-an sa---be-a-kho- a- g--vt?
a_____ a_ s________ k___ a_ g_____
a-a-t- a- s-n-e-e-a k-o- a- g-k-t-
----------------------------------
asanti an santebela khom ar gakvt?
|
คุณมีไม้ขีดไฟหรือไฟแช็คไหม ครับ / คะ?
ასანთი ან სანთებელა ხომ არ გაქვთ?
asanti an santebela khom ar gakvt?
|
| คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
გ-ქ---სა-ე--ლე?
გ____ ს________
გ-ქ-თ ს-ფ-რ-ლ-?
---------------
გაქვთ საფერფლე?
0
g-----s-pe-p--?
g____ s________
g-k-t s-p-r-l-?
---------------
gakvt saperple?
|
คุณมีที่เขี่ยบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
გაქვთ საფერფლე?
gakvt saperple?
|
| คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ? |
ეწ--ით-ს-გარა-?
ე_____ ს_______
ე-ე-ი- ს-გ-რ-ს-
---------------
ეწევით სიგარას?
0
ets'-v---si-aras?
e_______ s_______
e-s-e-i- s-g-r-s-
-----------------
ets'evit sigaras?
|
คุณสูบซิการ์ไหม ครับ / คะ?
ეწევით სიგარას?
ets'evit sigaras?
|
| คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ? |
ეწ-ვ-თ---გ----ს?
ე_____ ს________
ე-ე-ი- ს-გ-რ-ტ-?
----------------
ეწევით სიგარეტს?
0
et-'evit sigar--'-?
e_______ s_________
e-s-e-i- s-g-r-t-s-
-------------------
ets'evit sigaret's?
|
คุณสูบบุหรี่ไหม ครับ / คะ?
ეწევით სიგარეტს?
ets'evit sigaret's?
|
| คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ? |
ე-ევ-თ ---უხ-?
ე_____ ჩ______
ე-ე-ი- ჩ-ბ-ხ-?
--------------
ეწევით ჩიბუხს?
0
et-'e-it-chi-u--s?
e_______ c________
e-s-e-i- c-i-u-h-?
------------------
ets'evit chibukhs?
|
คุณสูบไปป์ไหม ครับ / คะ?
ეწევით ჩიბუხს?
ets'evit chibukhs?
|