| โกนหนวดหน่อย! |
اح--!
_____
-ح-ق-
------
احلق!
0
iḥl-q!
i_____
i-l-q-
------
iḥliq!
|
โกนหนวดหน่อย!
احلق!
iḥliq!
|
| ไปอาบน้ำหน่อย! |
ا--س-!
______
-غ-س-!
-------
اغتسل!
0
ight----!
i________
i-h-a-i-!
---------
ightasil!
|
ไปอาบน้ำหน่อย!
اغتسل!
ightasil!
|
| หวีผมหน่อย! |
مش---ع--!
م__ ش____
م-ط ش-ر-!
---------
مشط شعرك!
0
mas-ṭ--ha‘ra-!
m____ s_______
m-s-ṭ s-a-r-k-
--------------
mashṭ sha‘rak!
|
หวีผมหน่อย!
مشط شعرك!
mashṭ sha‘rak!
|
| โทรมาหน่อย! |
ي-ص-!---صل بنا!
ي____ ا___ ب___
ي-ص-! ا-ص- ب-ا-
---------------
يتصل! اتصل بنا!
0
y-t-a--l----tiṣ---b--ā!
y________ i______ b____
y-t-a-i-! i-t-ṣ-l b-n-!
-----------------------
yattaṣil! ittiṣil binā!
|
โทรมาหน่อย!
يتصل! اتصل بنا!
yattaṣil! ittiṣil binā!
|
| คุณเริ่มได้แล้ว! |
يب-أ- -لب-ء!
ي____ ا_____
ي-د-! ا-ب-ء-
------------
يبدأ! البدء!
0
y-bda’--a---ad-!
y______ a_______
y-b-a-! a---a-’-
----------------
yabda’! al-bad’!
|
คุณเริ่มได้แล้ว!
يبدأ! البدء!
yabda’! al-bad’!
|
| คุณหยุดเถอะ! |
ا-ق-ها- -وقفه-!
ا______ ا______
ا-ق-ه-! ا-ق-ه-!
---------------
اوقفها! اوقفها!
0
a-qi-hā!-a-q--h-!
a_______ a_______
a-q-f-ā- a-q-f-ā-
-----------------
awqifhā! awqifhā!
|
คุณหยุดเถอะ!
اوقفها! اوقفها!
awqifhā! awqifhā!
|
| ช่างมันเถอะคุณ! |
او------ا-قف ه-ا!
ا______ ا___ ه___
ا-ق-ه-! ا-ق- ه-ا-
-----------------
اوقفها! اوقف هذا!
0
aw-if------qif-hād-ā!
a_______ a____ h_____
a-q-f-ā- a-q-f h-d-ā-
---------------------
awqifhā! awqif hādhā!
|
ช่างมันเถอะคุณ!
اوقفها! اوقف هذا!
awqifhā! awqif hādhā!
|
| คุณพูดมันออกมา! |
قل-ذل-! -- ذلك!
ق_ ذ___ ق_ ذ___
ق- ذ-ك- ق- ذ-ك-
---------------
قل ذلك! قل ذلك!
0
qu----āl--!---l-d-āl-k!
q__ d______ q__ d______
q-l d-ā-i-! q-l d-ā-i-!
-----------------------
qul dhālik! qul dhālik!
|
คุณพูดมันออกมา!
قل ذلك! قل ذلك!
qul dhālik! qul dhālik!
|
| ซื้อมันเถอะคุณ! |
ا---- هذ-- -شت-ي---ا!
ا____ ه___ ا____ ه___
ا-ت-ي ه-ا- ا-ت-ي ه-ا-
---------------------
اشتري هذا! اشتري هذا!
0
i---a-ī --dhā- i-h---- hād-ā!
i______ h_____ i______ h_____
i-h-a-ī h-d-ā- i-h-a-ī h-d-ā-
-----------------------------
ishtarī hādhā! ishtarī hādhā!
|
ซื้อมันเถอะคุณ!
اشتري هذا! اشتري هذا!
ishtarī hādhā! ishtarī hādhā!
|
| อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! |
ل- -ك- -ن--ق--!
__ ت__ م______
-ا ت-ن م-ا-ق-ً-
----------------
لا تكن منافقاً!
0
l- -a-u-----ā--q--!
l_ t____ m_________
l- t-k-n m-n-f-q-n-
-------------------
lā takun munāfiqan!
|
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด!
لا تكن منافقاً!
lā takun munāfiqan!
|
| อย่าซนเด็ดขาด! |
-ا -ك- -قح-ً!
__ ت__ و____
-ا ت-ن و-ح-ً-
--------------
لا تكن وقحاً!
0
lā ta--n-waq-ḥan!
l_ t____ w_______
l- t-k-n w-q-ḥ-n-
-----------------
lā takun waqiḥan!
|
อย่าซนเด็ดขาด!
لا تكن وقحاً!
lā takun waqiḥan!
|
| อย่าหยาบคายเด็ดขาด! |
ل- -ك- -ظا-!
__ ت__ ف___
-ا ت-ن ف-ا-!
-------------
لا تكن فظاً!
0
lā --kun -aẓẓan!
l_ t____ f______
l- t-k-n f-ẓ-a-!
----------------
lā takun faẓẓan!
|
อย่าหยาบคายเด็ดขาด!
لا تكن فظاً!
lā takun faẓẓan!
|
| จริงใจเสมอนะ! |
ك---ائم-ً-ص-----!
__ د____ ص_____
-ن د-ئ-ا- ص-د-ا-!
------------------
كن دائماً صادقاً!
0
k---d-’im-- ṣā---a-!
k__ d______ ṣ_______
k-n d-’-m-n ṣ-d-q-n-
--------------------
kun dā’iman ṣādiqan!
|
จริงใจเสมอนะ!
كن دائماً صادقاً!
kun dā’iman ṣādiqan!
|
| ใจดีเสมอนะ! |
كن -ا-ما---ط---ً!
__ د____ ل_____
-ن د-ئ-ا- ل-ي-ا-!
------------------
كن دائماً لطيفاً!
0
ku------m-----ṭīfa-!
k__ d______ l_______
k-n d-’-m-n l-ṭ-f-n-
--------------------
kun dā’iman laṭīfan!
|
ใจดีเสมอนะ!
كن دائماً لطيفاً!
kun dā’iman laṭīfan!
|
| สุภาพเสมอนะ! |
----ا---- م-دبا-!
__ د____ م_____
-ن د-ئ-ا- م-د-ا-!
------------------
كن دائماً مؤدباً!
0
k-n-d---m-- m---d-ab-n!
k__ d______ m__________
k-n d-’-m-n m-’-d-a-a-!
-----------------------
kun dā’iman mu’addaban!
|
สุภาพเสมอนะ!
كن دائماً مؤدباً!
kun dā’iman mu’addaban!
|
| กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! |
أ-منى -- -ح-- آمن--إ-ى ا--ن-ل!
أ____ ل_ ر___ آ___ إ__ ا______
أ-م-ى ل- ر-ل- آ-ن- إ-ى ا-م-ز-!
------------------------------
أتمنى لك رحلة آمنة إلى المنزل!
0
at--annā-laka ---la- ām---h --ā -l-m-nzi-!
a_______ l___ r_____ ā_____ i__ a_________
a-a-a-n- l-k- r-ḥ-a- ā-i-a- i-ā a---a-z-l-
------------------------------------------
atamannā laka riḥlah āminah ilā al-manzil!
|
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ!
أتمنى لك رحلة آمنة إلى المنزل!
atamannā laka riḥlah āminah ilā al-manzil!
|
| ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! |
ا---ي ---س- -ي--!
ا____ ب____ ج____
ا-ت-ي ب-ف-ك ج-د-!
-----------------
اعتني بنفسك جيدا!
0
i‘---ī ---af-i- ja-yi---!
i_____ b_______ j________
i-t-n- b-n-f-i- j-y-i-a-!
-------------------------
i‘tanī binafsik jayyidan!
|
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ!
اعتني بنفسك جيدا!
i‘tanī binafsik jayyidan!
|
| มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! |
ت-ض-----ار- م--ع-ا-م-- أخ-ى-ق-ي--!
ت___ ب_____ م_____ م__ أ___ ق_____
ت-ض- ب-ي-ر- م-ق-ن- م-ة أ-ر- ق-ي-ا-
----------------------------------
تفضل بزيارة موقعنا مرة أخرى قريبا!
0
t--a-ḍ-l -i--i----t----q--i-ā--ar--- u--ra---rī-an!
t_______ b_________ m________ m_____ u____ q_______
t-f-ḍ-a- b---i-ā-a- m-w-i-i-ā m-r-a- u-h-a q-r-b-n-
---------------------------------------------------
tafaḍḍal bi-ziyārat mawqi‘inā marrah ukhra qarīban!
|
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ!
تفضل بزيارة موقعنا مرة أخرى قريبا!
tafaḍḍal bi-ziyārat mawqi‘inā marrah ukhra qarīban!
|