| Salom! |
שלו--
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
sha-o-!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
|
| Xayrli kun! |
--ו-!
______
-ל-ם-
-------
שלום!
0
s-----!
s______
s-a-o-!
-------
shalom!
|
Xayrli kun!
שלום!
shalom!
|
| Qalaysiz? |
---נ--ע-
__ נ_____
-ה נ-מ-?-
----------
מה נשמע?
0
ma- -is-ma?
m__ n______
m-h n-s-m-?
-----------
mah nishma?
|
Qalaysiz?
מה נשמע?
mah nishma?
|
| Siz Yevropadanmisiz? |
-ת -------רופה-
__ / ה מ________
-ת / ה מ-י-ו-ה-
-----------------
את / ה מאירופה?
0
atah-a- m--e-ur-pa-?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-y-r-p-h-
--------------------
atah/at me'eyuropah?
|
Siz Yevropadanmisiz?
את / ה מאירופה?
atah/at me'eyuropah?
|
| Siz Amerikadanmisiz? |
א- /-ה מא-ר-קה?
__ / ה מ________
-ת / ה מ-מ-י-ה-
-----------------
את / ה מאמריקה?
0
at--/-- me-am---q--?
a______ m___________
a-a-/-t m-'-m-r-q-h-
--------------------
atah/at me'ameriqah?
|
Siz Amerikadanmisiz?
את / ה מאמריקה?
atah/at me'ameriqah?
|
| Siz Osiyodanmisiz? |
א--/-ה --ס-ה-
__ / ה מ______
-ת / ה מ-ס-ה-
---------------
את / ה מאסיה?
0
at--/-- m---s-a-?
a______ m________
a-a-/-t m-'-s-a-?
-----------------
atah/at me'asiah?
|
Siz Osiyodanmisiz?
את / ה מאסיה?
atah/at me'asiah?
|
| Siz qaysi mehmonxonada turasiz? |
ב-יזה מ-----ת - - מ--ו-- --ת-
_____ מ___ א_ / ה מ_____ / ת__
-א-ז- מ-ו- א- / ה מ-ג-ר- / ת-
-------------------------------
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
0
ve'eyzeh--a------ah --t-o-er?
v_______ m____ a___ m________
v-'-y-e- m-l-n a-a- m-t-o-e-?
-----------------------------
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
Siz qaysi mehmonxonada turasiz?
באיזה מלון את / ה מתגורר / ת?
ve'eyzeh malon atah mitgorer?
|
| Qanchadan beri shu yerdasiz? |
-מ- -מ---ת-/-ה-כב--כאן-
___ ז__ א_ / ה כ__ כ____
-מ- ז-ן א- / ה כ-ר כ-ן-
-------------------------
כמה זמן את / ה כבר כאן?
0
k-m-h z-an a-/a-ah-k--- k---?
k____ z___ a______ k___ k____
k-m-h z-a- a-/-t-h k-a- k-'-?
-----------------------------
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
Qanchadan beri shu yerdasiz?
כמה זמן את / ה כבר כאן?
kamah zman at/atah kvar ka'n?
|
| Qancha vaqt qolasiz? |
--ה זמ--תי-א-?
___ ז__ ת______
-מ- ז-ן ת-ש-ר-
----------------
כמה זמן תישאר?
0
k-m-h--man-------r?
k____ z___ t_______
k-m-h z-a- t-s-'-r-
-------------------
kamah zman tiss'er?
|
Qancha vaqt qolasiz?
כמה זמן תישאר?
kamah zman tiss'er?
|
| Bu yer sizga yoqdimi? |
הא- ה-קו--מוצא ח--בעי-יך? /-ב----י--
___ ה____ מ___ ח_ ב______ / ב________
-א- ה-ק-ם מ-צ- ח- ב-י-י-? / ב-י-י-ך-
--------------------------------------
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
0
ha-i- --m-q---mo-s---e- b---n-y--a?/be'ey-ai-h?
h____ h______ m____ x__ b______________________
h-'-m h-m-q-m m-t-e x-n b-'-n-y-h-?-b-'-y-a-k-?
-----------------------------------------------
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
Bu yer sizga yoqdimi?
האם המקום מוצא חן בעיניך? / בעינייך?
ha'im hamaqom motse xen be'ineykha?/be'eynaikh?
|
| Siz tatildamisiz? |
הא- את-/-- בח-פשה?
___ א_ / ה ב_______
-א- א- / ה ב-ו-ש-?-
--------------------
האם את / ה בחופשה?
0
h--im-at---a--b----s--h?
h____ a______ b_________
h-'-m a-a-/-t b-x-f-h-h-
------------------------
ha'im atah/at bexofshah?
|
Siz tatildamisiz?
האם את / ה בחופשה?
ha'im atah/at bexofshah?
|
| Qachondir menga tashrif buyuring! |
--- - ---בקר-אות-!
___ / י ל___ א_____
-ו- / י ל-ק- א-ת-!-
--------------------
בוא / י לבקר אותי!
0
bo--o'y--'va--r -t-!
b______ l______ o___
b-/-o-y l-v-q-r o-i-
--------------------
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
Qachondir menga tashrif buyuring!
בוא / י לבקר אותי!
bo/bo'y l'vaqer oti!
|
| Mana mening manzilim. |
זו --תו-ת ש--.
__ ה_____ ש____
-ו ה-ת-ב- ש-י-
----------------
זו הכתובת שלי.
0
zu h---ov---ssel-.
z_ h_______ s_____
z- h-k-o-e- s-e-i-
------------------
zu haktovet sseli.
|
Mana mening manzilim.
זו הכתובת שלי.
zu haktovet sseli.
|
| Ertaga korishguncha? |
--ר-ה מח--
_____ מ____
-ת-א- מ-ר-
------------
נתראה מחר?
0
n-t-a'-h--a-ar?
n_______ m_____
n-t-a-e- m-x-r-
---------------
nitra'eh maxar?
|
Ertaga korishguncha?
נתראה מחר?
nitra'eh maxar?
|
| Kechirasiz, rejalarim bor. |
א------ער / ת- -ש ל- --כ-י-ת-אחר---
___ מ____ / ת_ י_ ל_ ת______ א______
-נ- מ-ט-ר / ת- י- ל- ת-כ-י-ת א-ר-ת-
-------------------------------------
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
0
an--mi-st--er/mit-t-'e-e---y--h-l- to--ni-- ax-rot.
a__ m_____________________ y___ l_ t_______ a______
a-i m-t-t-'-r-m-t-t-'-r-t- y-s- l- t-k-n-o- a-e-o-.
---------------------------------------------------
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
Kechirasiz, rejalarim bor.
אני מצטער / ת, יש לי תוכניות אחרות.
ani mitsta'er/mitsta'eret, yesh li tokhniot axerot.
|
| Xayr! |
----.
______
-ל-ם-
-------
שלום.
0
sh--o-.
s______
s-a-o-.
-------
shalom.
|
|
| Xayr! |
----אות-
_________
-ה-ר-ו-.-
----------
להתראות.
0
l-h---a---.
l__________
l-h-t-a-o-.
-----------
lehitra'ot.
|
Xayr!
להתראות.
lehitra'ot.
|
| Korishguncha! |
נתרא- --רו--
_____ ב______
-ת-א- ב-ר-ב-
--------------
נתראה בקרוב!
0
n-tr--eh-beqa-ov!
n_______ b_______
n-t-a-e- b-q-r-v-
-----------------
nitra'eh beqarov!
|
Korishguncha!
נתראה בקרוב!
nitra'eh beqarov!
|