کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   ad IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [тIокIырэ щырэ]

23 [tIokIyrje shhyrje]

IэкIыб къэралыгъуабзэхэр зэгъэшIэн

IjekIyb kjeralyguabzjehjer zjegjeshIjen

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی زبان آدیغی بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? Испаныбзэр тыдэ щызэбгъэшIагъа? 1
Isp-ny-z--r----j--s---z---gj--hI--a? Ispanybzjer tydje shhyzjebgjeshIaga?
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ Португалыбзи ошIа? Португалыбзи ошIа? 1
Po--ugal-b----s-Ia? Portugalybzi oshIa?
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ Ары, итальяныбзэри макIэу. Ары, итальяныбзэри макIэу. 1
A--- -t-l--a-y-zjeri-ma----u. Ary, ital'janybzjeri makIjeu.
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. СызэрэхаплъэрэмкIэ, дэгъоу укъэгущыIэ. 1
Sy--erje-ap-j---emk-je, ---gou u--egush-y-j-. SyzjerjehapljerjemkIje, djegou ukjegushhyIje.
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ Бзэхэр зэфэдэкIаех. Бзэхэр зэфэдэкIаех. 1
Bzj--j-r -j-f----ek--eh. Bzjehjer zjefjedjekIaeh.
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ Ахэр дэгъоу къызгурэIох. Ахэр дэгъоу къызгурэIох. 1
Ahj-r dj---- k-zg-rj----. Ahjer djegou kyzgurjeIoh.
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. Ау урыгущыIэныр ыкIи утхэныр хьылъэ. 1
A- --y--shh--je-yr--kI- -t--e-yr -'-l--. Au urygushhyIjenyr ykIi uthjenyr h'ylje.
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. Джыри хэукъоныгъэ баIо хэсэшIыхьэ. 1
D--yr- hje-ko---j-------hj-sjes--yh'j-. Dzhyri hjeukonygje baIo hjesjeshIyh'je.
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. СыолъэIу, ренэу сыкъэгъэтэрэзыжьзэ шIы. 1
Sy------,-r--j---s-k-egje-j-rj---zh'z-e s-I-. SyoljeIu, renjeu sykjegjetjerjezyzh'zje shIy.
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ УикъэIуакIэ дэгъукIай. УикъэIуакIэ дэгъукIай. 1
Uikje-u--Ije -je--kI-j. UikjeIuakIje djegukIaj.
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ Акцент тIэкIу уиI ныIэп. Акцент тIэкIу уиI ныIэп. 1
Akc--t -Ij-k-- u-------ep. Akcent tIjekIu uiI nyIjep.
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ УкъыздэкIырэр къэошIэ. УкъыздэкIырэр къэошIэ. 1
Uky----k-y-je--kj--s-I-e. UkyzdjekIyrjer kjeoshIje.
‫زبان مادری شما چیست؟‬ Тара уиныдэлъфыбзэр? Тара уиныдэлъфыбзэр? 1
Tara u-----elf-bz-e-? Tara uinydjelfybzjer?
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? Бзэр зыщарагъашIэрэ курсхэм окIуа? 1
Bzje- ---h-ar--a-hI-e--e ----hje- --I-a? Bzjer zyshharagashIjerje kurshjem okIua?
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? Сыд фэдэ тхылъа бгъэфедэрэр? 1
S-- fje-je thy-a-b--efe-jer---? Syd fjedje thyla bgjefedjerjer?
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. Джыдэдэм ыцIэ къэсIонэу сшIэрэп. 1
D--y-je---m-ycI-- -je------u s---jerj--. Dzhydjedjem ycIje kjesIonjeu sshIjerjep.
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. ЫцIэ къысфэугупшысыжьрэп. 1
Y-Ij- -ys--e--u--h------rj--. YcIje kysfjeugupshysyzh'rjep.
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ Сщыгъупшагъ. Сщыгъупшагъ. 1
S-----u-sh-g. Sshhygupshag.

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬