کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   bg Изучаване на чужди езици

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ Къде сте учили испански? Къде сте учили испански? 1
Ky-e st- -c--l- ---an-ki? Kyde ste uchili ispanski?
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ Можете ли да говорите и португалски? Можете ли да говорите и португалски? 1
Mozh--e--i----g-vorit--i-port----s-i? Mozhete li da govorite i portugalski?
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ Да, говоря и малко италиански. Да, говоря и малко италиански. 1
D-----vory--i -a-----t-li-n-ki. Da, govorya i malko italianski.
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ Мисля, че говорите много добре. Мисля, че говорите много добре. 1
M----a--ch--gov--i---mno----obre. Mislya, che govorite mnogo dobre.
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ Езиците са доста близки. Езиците са доста близки. 1
Ezi--i-e s- do--a -l--k-. Ezitsite sa dosta blizki.
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ Аз мога да ги разбирам добре. Аз мога да ги разбирам добре. 1
Az-mog- d- ----az---am-dobr-. Az moga da gi razbiram dobre.
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ Но говоренето и писането са трудни. Но говоренето и писането са трудни. 1
N- -ov--e-e-o - --sa---o s- t-u---. No govoreneto i pisaneto sa trudni.
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ Все още правя много грешки. Все още правя много грешки. 1
V-- oshch------ya -nog--gre--k-. Vse oshche pravya mnogo greshki.
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ Моля, поправяйте ме винаги. Моля, поправяйте ме винаги. 1
Mo-y-, po-ra-yay-- m----n-g-. Molya, popravyayte me vinagi.
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ Произношението Ви е много добро. Произношението Ви е много добро. 1
Pr-i-no-h-ni--o-Vi ye mno-----br-. Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ Имате слаб акцент. Имате слаб акцент. 1
Im-t---lab-ak-se-t. Imate slab aktsent.
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ Разбира се откъде сте. Разбира се откъде сте. 1
Ra-bir---e otk-de s-e. Razbira se otkyde ste.
‫زبان مادری شما چیست؟‬ Какъв е майчиният Ви език? Какъв е майчиният Ви език? 1
K--y- y- ma-c-i--y-t-Vi -ez--? Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ Посещавате ли езиков курс? Посещавате ли езиков курс? 1
Poses--hava-e -----z-ko- ku-s? Poseshchavate li yezikov kurs?
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ Кой учебник използвате? Кой учебник използвате? 1
Ko----h---i---z-ol-va-e? Koy uchebnik izpolzvate?
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ В момента не зная как се казва. В момента не зная как се казва. 1
V---------n- znay--k-k--- -a--a. V momenta ne znaya kak se kazva.
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ Не се сещам за заглавието. Не се сещам за заглавието. 1
N---e -e-h-ha- za--a-l-v-e--. Ne se seshcham za zaglavieto.
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ Забравих го. Забравих го. 1
Z--ra-i-h -o. Zabravikh go.

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬