کتاب لغت

fa ‫یادگیری زبانهای خارجی‬   »   bg Изучаване на чужди езици

‫23 [بیست و سه]‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

‫یادگیری زبانهای خارجی‬

23 [двайсет и три]

23 [dvayset i tri]

Изучаване на чужди езици

Izuchavane na chuzhdi yezitsi

نحوه مشاهده ترجمه را انتخاب کنید:   
فارسی بلغاری بازی بیشتر
‫شما کجا اسپانیایی یاد گرفتید؟‬ Къде сте учили испански? Къде сте учили испански? 1
K--- s-e-u-hi-i ---ans--? Kyde ste uchili ispanski?
‫پرتقالی هم بلدید؟‬ Можете ли да говорите и португалски? Можете ли да говорите и португалски? 1
M---ete-li da -ovo-i-e-i p--tu-al-k-? Mozhete li da govorite i portugalski?
‫بله، کمی‌ایتالیایی هم بلدم.‬ Да, говоря и малко италиански. Да, говоря и малко италиански. 1
D----ov-r-a-- ---k- --ali-ns--. Da, govorya i malko italianski.
‫به نظر من شما خیلی خوب صحبت می‌کنید.‬ Мисля, че говорите много добре. Мисля, че говорите много добре. 1
Mi---a,---- go--r-t- -no---do-re. Mislya, che govorite mnogo dobre.
‫این ‫زبان ها خیلی شبیه هم هستند.‬ Езиците са доста близки. Езиците са доста близки. 1
Ez--site-sa--o-ta b-i---. Ezitsite sa dosta blizki.
‫من آنها (زبانها) را خوب متوجه می‌شوم.‬ Аз мога да ги разбирам добре. Аз мога да ги разбирам добре. 1
A--m-ga ---g- -a----am do-re. Az moga da gi razbiram dobre.
‫اما صحبت کردن و نوشتن مشکل است.‬ Но говоренето и писането са трудни. Но говоренето и писането са трудни. 1
N---o----net--------ne-- -a--ru-ni. No govoreneto i pisaneto sa trudni.
‫من هنوز خیلی اشتباه می‌کنم.‬ Все още правя много грешки. Все още правя много грешки. 1
Vse---h-h--pra--a m--g---re-h--. Vse oshche pravya mnogo greshki.
‫لطفاً هر بار اشتباه مرا تصحیح کنید.‬ Моля, поправяйте ме винаги. Моля, поправяйте ме винаги. 1
Mol--, -o--a-y-----m--vi-a-i. Molya, popravyayte me vinagi.
‫تلفظ شما خیلی خوب است.‬ Произношението Ви е много добро. Произношението Ви е много добро. 1
Pro-zno--en--to Vi----mn--- ---r-. Proiznoshenieto Vi ye mnogo dobro.
‫فقط کمی‌لهجه دارید.‬ Имате слаб акцент. Имате слаб акцент. 1
Im-te-s-a--aktsent. Imate slab aktsent.
‫می‌شود فهمید اهل کجا هستید.‬ Разбира се откъде сте. Разбира се откъде сте. 1
Razbir--s- o-k-de st-. Razbira se otkyde ste.
‫زبان مادری شما چیست؟‬ Какъв е майчиният Ви език? Какъв е майчиният Ви език? 1
Ka-y---e m------iy-t V--yez-k? Kakyv ye maychiniyat Vi yezik?
‫شما به کلاس زبان می‌روید؟‬ Посещавате ли езиков курс? Посещавате ли езиков курс? 1
Po-e-h-h-v--- -i---z---- k-r-? Poseshchavate li yezikov kurs?
‫از کدام کتاب درسی استفاده می‌کنید؟‬ Кой учебник използвате? Кой учебник използвате? 1
K-- -c-e-n---i-----vat-? Koy uchebnik izpolzvate?
‫الان نمی‌دانم اسم آن چیست.‬ В момента не зная как се казва. В момента не зная как се казва. 1
V-m------ n- -na-a-k-- -e---z--. V momenta ne znaya kak se kazva.
‫عنوان کتاب یادم نمی‌آید.‬ Не се сещам за заглавието. Не се сещам за заглавието. 1
Ne--e sesh---m--a-zag-a-----. Ne se seshcham za zaglavieto.
‫نام آن را فراموش کرده ام.‬ Забравих го. Забравих го. 1
Z-b-avi-h go. Zabravikh go.

‫زبان آلمانی‬

‫زبان آلمانی متعلق به خانواده زبان های هند و اروپایی است.‬ ‫این گروه زبانی از ویژگی های صوتی آن مشخص می شود.‬ ‫تفاوت در آواشناسی این زبان را از دیگر زبان ها متمایز می کند.‬ ‫در حدود 15 زبان آلمانی وجود دارد.‬ ‫پانصد میلیون نفر در سراسر جهان به عنوان زبان مادری خود با این زبان ها صحبت می کنند.‬ ‫تعیین تعداد دقیق این زبان ها دشوار است.‬ ‫اغلب معلوم نیست که آیا زبان آلمانی زبان های مستقلی هستند، یا این که تنها لهجه هستند.‬ ‫برجسته ترین زبان در گروه آلمانی، زبان انگلیسی است.‬ ‫این زبان دارای 350 میلیون گوینده بومی در سراسر جهان است.‬ ‫پس از آن زبان آلمانی و هلندی است.‬ ‫زبان های آلمانی به گروه های مختلف تقسیم شده اند.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، آلمانی غربی، و آلمانی شرقی.‬ ‫زبان های آلمانی شمالی، زبان های اسکاندیناوی هستند.‬ ‫انگلیسی، آلمانی و هلندی زبان های آلمانی غربی هستند.‬ ‫تمم زبان های آلمانی شرقی منقرض شده اند.‬ ‫زبان انگلیسی قدیم، برای مثال، متعلق به این گروه بوده است.‬ ‫استعمار زبان های آلمانی را در سراسر جهان پخش کرد.‬ ‫در نتیجه، هلندی در جزایر کارائیب و در آفریقای جنوبی قابل فهم است.‬ ‫همه زبان های آلمانی از یک ریشه مشترک مشتق شده اند.‬ ‫این که آیا یک زبان اولیّه واحد وجود داشته است یا خیر روشن نیست.‬ ‫علاوه بر آن، تنها چند متن قدیمی آلمانی وجود دارد.‬ ‫بر خلاف زبان های رومنس، تقریبا به ندرت منبعی وجود دارد.‬ ‫در نتیجه پژوهش در باره زبان های آلمانی دشوارتر است.‬ ‫تقریبا اطلاعات نسبتا کمی در مورد فرهنگ مردم ژرمن، یا توتن ها نیز بدست آمده است.‬ ‫مردم توتن با هم متّحد نشدند.‬ ‫در نتیجه هیچ هویت مشترکی نداشتند.‬ ‫روی این اصل، علم باید به منابع دیگر متّکی باشد.‬ ‫بدون مراجعه به یونانیان و رومنسان، ما فقط اطلاعات اندکی در مورد توتن هاداریم!‬