フライドポテト 、 ケチャップ付き 。 |
פע- אחת צ---ס -- -ט--פ-ב---ה-
___ א__ צ____ ע_ ק____ ב______
-ע- א-ת צ-י-ס ע- ק-ש-פ ב-ק-ה-
-------------------------------
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
0
p---- axat ---p--i----tshuf -'va-a----.
p____ a___ c____ i_ q______ b__________
p-'-m a-a- c-i-s i- q-t-h-f b-v-q-s-a-.
---------------------------------------
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
フライドポテト 、 ケチャップ付き 。
פעם אחת צ’יפס עם קטשופ בבקשה.
pa'am axat chips im qetshuf b'vaqashah.
|
マヨネーズ付きで 二つ 。 |
ו---י-----י-ס--ם מ-ונ--ב--ש-.
_______ צ____ ע_ מ____ ב______
-פ-מ-י- צ-י-ס ע- מ-ו-ז ב-ק-ה-
-------------------------------
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
0
u----m--m -hips -m-m-yo-ez b'v----h-h.
u________ c____ i_ m______ b__________
u-a-a-a-m c-i-s i- m-y-n-z b-v-q-s-a-.
--------------------------------------
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
マヨネーズ付きで 二つ 。
ופעמיים צ’יפס עם מיונז בבקשה.
ufa'amaim chips im mayonez b'vaqashah.
|
マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。 |
ו--ו---ע----נ---------ט--נו- ע--ח-ד- ---שה-
_____ פ____ נ_______ מ______ ע_ ח___ ב______
-ש-ו- פ-מ-ם נ-נ-ק-ו- מ-ו-נ-ת ע- ח-ד- ב-ק-ה-
---------------------------------------------
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
0
w'shalo---pe---i-----ni---- m'tugan------x-r-a- b---qa-hah.
w________ p______ n________ m________ i_ x_____ b__________
w-s-a-o-h p-'-m-m n-q-i-i-t m-t-g-n-t i- x-r-a- b-v-q-s-a-.
-----------------------------------------------------------
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
マスタード付き 焼きソーゼージを 三つ 。
ושלוש פעמים נקניקיות מטוגנות עם חרדל בבקשה.
w'shalosh pe'amim naqniqiot m'tuganot im xardal b'vaqashah.
|
野菜は 何が あります か ? |
א----יר-ו- ------?
____ י____ י_ ל____
-י-ו י-ק-ת י- ל-ם-
--------------------
אילו ירקות יש לכם?
0
e-lu iraqo- yes- -ak---?
e___ i_____ y___ l______
e-l- i-a-o- y-s- l-k-e-?
------------------------
eylu iraqot yesh lakhem?
|
野菜は 何が あります か ?
אילו ירקות יש לכם?
eylu iraqot yesh lakhem?
|
豆は あります か ? |
יש---- ש-ו--ת-
__ ל__ ש_______
-ש ל-ם ש-ו-י-?-
----------------
יש לכם שעועית?
0
y-sh -akhem s----i-?
y___ l_____ s_______
y-s- l-k-e- s-'-'-t-
--------------------
yesh lakhem sh'u'it?
|
豆は あります か ?
יש לכם שעועית?
yesh lakhem sh'u'it?
|
カリフラワーは あります か ? |
---ל-ם-כ--ב-ת?
__ ל__ כ_______
-ש ל-ם כ-ו-י-?-
----------------
יש לכם כרובית?
0
yes--l----- --uv--?
y___ l_____ k______
y-s- l-k-e- k-u-i-?
-------------------
yesh lakhem kruvit?
|
カリフラワーは あります か ?
יש לכם כרובית?
yesh lakhem kruvit?
|
とうもろこしが 好き です 。 |
אני----ב-/ ת-תירס.
___ א___ / ת ת_____
-נ- א-ה- / ת ת-ר-.-
--------------------
אני אוהב / ת תירס.
0
ani-------heve- ti-as.
a__ o__________ t_____
a-i o-e-/-h-v-t t-r-s-
----------------------
ani ohev/ohevet tiras.
|
とうもろこしが 好き です 。
אני אוהב / ת תירס.
ani ohev/ohevet tiras.
|
きゅうりが 好き です 。 |
-ני-א--ב-/ - -לפ------
___ א___ / ת מ_________
-נ- א-ה- / ת מ-פ-ו-י-.-
------------------------
אני אוהב / ת מלפפונים.
0
a-i-o-e--oh---t--e-afefon-m.
a__ o__________ m___________
a-i o-e-/-h-v-t m-l-f-f-n-m-
----------------------------
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
きゅうりが 好き です 。
אני אוהב / ת מלפפונים.
ani ohev/ohevet melafefonim.
|
トマトが 好き です 。 |
אנ- א--- /-- עג------
___ א___ / ת ע________
-נ- א-ה- / ת ע-ב-י-ת-
-----------------------
אני אוהב / ת עגבניות.
0
a-----ev--hev-t --v---ot.
a__ o__________ a________
a-i o-e-/-h-v-t a-v-n-o-.
-------------------------
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
トマトが 好き です 。
אני אוהב / ת עגבניות.
ani ohev/ohevet agvaniot.
|
ねぎも 好き です か ? |
-ת-/-ה -וה- - ת-כר-ש-?
__ / ה א___ / ת כ______
-ת / ה א-ה- / ת כ-י-ה-
------------------------
את / ה אוהב / ת כרישה?
0
ani--he-/oh--et----sha-?
a__ o__________ k_______
a-i o-e-/-h-v-t k-i-h-h-
------------------------
ani ohev/ohevet krishah?
|
ねぎも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת כרישה?
ani ohev/ohevet krishah?
|
ザウアークラウトも 好き です か ? |
את --- א----/ - כ-וב -ב--?
__ / ה א___ / ת כ___ כ_____
-ת / ה א-ה- / ת כ-ו- כ-ו-?-
----------------------------
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
0
a-i --e--o--ve- k-u- --v-s-?
a__ o__________ k___ k______
a-i o-e-/-h-v-t k-u- k-v-s-?
----------------------------
ani ohev/ohevet kruv kavush?
|
ザウアークラウトも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת כרוב כבוש?
ani ohev/ohevet kruv kavush?
|
レンズマメも 好き です か ? |
-- /-ה--וה- /----דש--?
__ / ה א___ / ת ע______
-ת / ה א-ה- / ת ע-ש-ם-
------------------------
את / ה אוהב / ת עדשים?
0
ani --e-/-he--t-------m?
a__ o__________ a_______
a-i o-e-/-h-v-t a-a-h-m-
------------------------
ani ohev/ohevet adashim?
|
レンズマメも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת עדשים?
ani ohev/ohevet adashim?
|
にんじんも 好き です か ? |
-- - ה א-ה- ----גז-?
__ / ה א___ / ת ג____
-ת / ה א-ה- / ת ג-ר-
----------------------
את / ה אוהב / ת גזר?
0
a-- --ev/-h-vet----e-?
a__ o__________ g_____
a-i o-e-/-h-v-t g-z-r-
----------------------
ani ohev/ohevet gezer?
|
にんじんも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת גזר?
ani ohev/ohevet gezer?
|
ブロッコリーも 好き です か ? |
-ת---- -----/ ת-ב----ל-?
__ / ה א___ / ת ב________
-ת / ה א-ה- / ת ב-ו-ו-י-
--------------------------
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
0
a-- o-e-/o--v-----oq-l-?
a__ o__________ b_______
a-i o-e-/-h-v-t b-o-o-i-
------------------------
ani ohev/ohevet broqoli?
|
ブロッコリーも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת ברוקולי?
ani ohev/ohevet broqoli?
|
パプリカも 好き です か ? |
-- - ה --הב ---------
__ / ה א___ / ת פ_____
-ת / ה א-ה- / ת פ-פ-?-
-----------------------
את / ה אוהב / ת פלפל?
0
a-- ohe--ohe--t -ilpel?
a__ o__________ p______
a-i o-e-/-h-v-t p-l-e-?
-----------------------
ani ohev/ohevet pilpel?
|
パプリカも 好き です か ?
את / ה אוהב / ת פלפל?
ani ohev/ohevet pilpel?
|
たまねぎは 嫌い です 。 |
אני לא---ה- / - בצל.
___ ל_ א___ / ת ב____
-נ- ל- א-ה- / ת ב-ל-
----------------------
אני לא אוהב / ת בצל.
0
a-i-lo---ev------- --tsa-.
a__ l_ o__________ b______
a-i l- o-e-/-h-v-t b-t-a-.
--------------------------
ani lo ohev/ohevet batsal.
|
たまねぎは 嫌い です 。
אני לא אוהב / ת בצל.
ani lo ohev/ohevet batsal.
|
オリーブは 嫌い です 。 |
-נ---- א-ה--/ - ז-ת-ם-
___ ל_ א___ / ת ז______
-נ- ל- א-ה- / ת ז-ת-ם-
------------------------
אני לא אוהב / ת זיתים.
0
a-i ---ohe-/-h-v-t-----i-.
a__ l_ o__________ z______
a-i l- o-e-/-h-v-t z-y-i-.
--------------------------
ani lo ohev/ohevet zeytim.
|
オリーブは 嫌い です 。
אני לא אוהב / ת זיתים.
ani lo ohev/ohevet zeytim.
|
きのこは 嫌い です 。 |
--- לא---הב-/ ת פט-י---
___ ל_ א___ / ת פ_______
-נ- ל- א-ה- / ת פ-ר-ו-.-
-------------------------
אני לא אוהב / ת פטריות.
0
a-i l--o-e-/ohe-et-pi-r-o-.
a__ l_ o__________ p_______
a-i l- o-e-/-h-v-t p-t-i-t-
---------------------------
ani lo ohev/ohevet pitriot.
|
きのこは 嫌い です 。
אני לא אוהב / ת פטריות.
ani lo ohev/ohevet pitriot.
|