| この辺に ディスコは あります か ? |
יש-כ-- דיס---ק?
__ כ__ ד________
-ש כ-ן ד-ס-ו-ק-
-----------------
יש כאן דיסקוטק?
0
y--- ka-n---sqo--q?
y___ k___ d________
y-s- k-'- d-s-o-e-?
-------------------
yesh ka'n disqoteq?
|
この辺に ディスコは あります か ?
יש כאן דיסקוטק?
yesh ka'n disqoteq?
|
| この辺に ナイトクラブは あります か ? |
יש -אן מ-ע-ון---לה?
__ כ__ מ_____ ל_____
-ש כ-ן מ-ע-ו- ל-ל-?-
---------------------
יש כאן מועדון לילה?
0
y-sh ka'n --'--o--l-y-a-?
y___ k___ m______ l______
y-s- k-'- m-'-d-n l-y-a-?
-------------------------
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
この辺に ナイトクラブは あります か ?
יש כאן מועדון לילה?
yesh ka'n mo'adon laylah?
|
| この辺に 飲み屋は あります か ? |
יש -א----ב-
__ כ__ פ____
-ש כ-ן פ-ב-
-------------
יש כאן פאב?
0
yesh -a-- pa-b?
y___ k___ p____
y-s- k-'- p-'-?
---------------
yesh ka'n pa'b?
|
この辺に 飲み屋は あります か ?
יש כאן פאב?
yesh ka'n pa'b?
|
| 今夜は 劇場では 何を やっています か ? |
-- יש-הערב ----טר-ן?
__ י_ ה___ ב_________
-ה י- ה-ר- ב-י-ט-ו-?-
----------------------
מה יש הערב בתיאטרון?
0
m-- ---h --'---v b-te--atr-n?
m__ y___ h______ b___________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-y-a-r-n-
-----------------------------
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
今夜は 劇場では 何を やっています か ?
מה יש הערב בתיאטרון?
mah yesh ha'erev batey'atron?
|
| 今夜は 映画館で 何を やっています か ? |
-י-ה--רט משח----ר- בק------
____ ס__ מ___ ה___ ב________
-י-ה ס-ט מ-ח- ה-ר- ב-ו-נ-ע-
-----------------------------
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
0
ey-e- se-et -es-a--q-h-'-re--baq-lno'-?
e____ s____ m_______ h______ b_________
e-z-h s-r-t m-s-a-e- h-'-r-v b-q-l-o-a-
---------------------------------------
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
今夜は 映画館で 何を やっています か ?
איזה סרט משחק הערב בקולנוע?
eyzeh seret messaxeq ha'erev baqolno'a?
|
| 今夜 、 テレビでは 何を やっています か ? |
-ה י- ה-----טל-ויז--?
__ י_ ה___ ב__________
-ה י- ה-ר- ב-ל-ו-ז-ה-
-----------------------
מה יש הערב בטלוויזיה?
0
m-----sh----e-ev-ba----w----h?
m__ y___ h______ b____________
m-h y-s- h-'-r-v b-t-l-w-z-a-?
------------------------------
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
今夜 、 テレビでは 何を やっています か ?
מה יש הערב בטלוויזיה?
mah yesh ha'erev batelewiziah?
|
| 劇場の チケットは まだ あります か ? |
א--ר -די-ן ל-----כר---ים--ת---ר-ן-
____ ע____ ל____ כ______ ל_________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-י-ט-ו-?-
------------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
0
ef---r --a-- l---ssi- -----sim-l-te-'a-ro-?
e_____ a____ l_______ k_______ l___________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-t-y-a-r-n-
-------------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
劇場の チケットは まだ あります か ?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לתיאטרון?
efshar adain l'hassig kartisim latey'atron?
|
| 映画の チケットは まだ あります か ? |
אפשר עדיין --ש---כר-י--ם---ו-נו-?
____ ע____ ל____ כ______ ל________
-פ-ר ע-י-ן ל-ש-ג כ-ט-ס-ם ל-ו-נ-ע-
-----------------------------------
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
0
efs--- --ain-l'-a-sig-ka-t---m l--o-n---?
e_____ a____ l_______ k_______ l_________
e-s-a- a-a-n l-h-s-i- k-r-i-i- l-q-l-o-a-
-----------------------------------------
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
映画の チケットは まだ あります か ?
אפשר עדיין להשיג כרטיסים לקולנוע?
efshar adain l'hassig kartisim laqolno'a?
|
| サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ? |
י--עד--ן--רטי--- -מ--- -כדורגל?
__ ע____ כ______ ל____ ה________
-ש ע-י-ן כ-ט-ס-ם ל-ש-ק ה-ד-ר-ל-
---------------------------------
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
0
y-s---d-in -a-t-s-- l'-i---a---ak-d-r-g--?
y___ a____ k_______ l________ h___________
y-s- a-a-n k-r-i-i- l-m-s-x-q h-k-d-r-g-l-
------------------------------------------
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
サッカーの 試合の チケットは まだ あります か ?
יש עדיין כרטיסים למשחק הכדורגל?
yesh adain kartisim l'missxaq hakaduregel?
|
| 一番 後ろの 席が いい です 。 |
-נ- --צ--לשבת-מ--ור-
___ ר___ ל___ מ______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ח-ר-
----------------------
אני רוצה לשבת מאחור.
0
a-i -o-s-h--ots-h -as-evet-m-'a-o-.
a__ r____________ l_______ m_______
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-'-x-r-
-----------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
一番 後ろの 席が いい です 。
אני רוצה לשבת מאחור.
ani rotseh/rotsah lashevet me'axor.
|
| 真中あたりの 席が いい です 。 |
--י--וצה--שב- -א----
___ ר___ ל___ ב______
-נ- ר-צ- ל-ב- ב-מ-ע-
----------------------
אני רוצה לשבת באמצע.
0
a-i r---e-/-o-sa----s-ev-----'emt--.
a__ r____________ l_______ b________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- b-'-m-s-.
------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
真中あたりの 席が いい です 。
אני רוצה לשבת באמצע.
ani rotseh/rotsah lashevet ba'emtsa.
|
| 一番 前の 席が いい です 。 |
א-----צ- --בת-מקד--ה-
___ ר___ ל___ מ_______
-נ- ר-צ- ל-ב- מ-ד-מ-.-
-----------------------
אני רוצה לשבת מקדימה.
0
a-i r-ts---r-ts-- la-hev----i-a--mah.
a__ r____________ l_______ m_________
a-i r-t-e-/-o-s-h l-s-e-e- m-q-d-m-h-
-------------------------------------
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
一番 前の 席が いい です 。
אני רוצה לשבת מקדימה.
ani rotseh/rotsah lashevet miqadimah.
|
| 何か お勧めは あります か ? |
תו---/-י-להמל-- --------הו?
____ / י ל_____ ל_ ע_ מ_____
-ו-ל / י ל-מ-י- ל- ע- מ-ה-?-
-----------------------------
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
0
tu-h-l-t--hli---h---i-s -i -l m-s--hu?
t____________ l________ l_ a_ m_______
t-k-a-/-u-h-i l-h-m-i-s l- a- m-s-e-u-
--------------------------------------
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
何か お勧めは あります か ?
תוכל / י להמליץ לי על משהו?
tukhal/tukhli l'hamlits li al mashehu?
|
| 開演は 何時 です か ? |
-ת---תחי-ה-ה--פ--?
___ מ_____ ה_______
-ת- מ-ח-ל- ה-ו-ע-?-
--------------------
מתי מתחילה ההופעה?
0
m--ay---tx-----hah-f-'ah?
m____ m_______ h_________
m-t-y m-t-i-a- h-h-f-'-h-
-------------------------
matay matxilah hahofa'ah?
|
開演は 何時 です か ?
מתי מתחילה ההופעה?
matay matxilah hahofa'ah?
|
| チケットを 一枚 用意して もらえます か ? |
ת--- /-י-לה------ כ--יס?
____ / י ל____ ל_ כ______
-ו-ל / י ל-ש-ג ל- כ-ט-ס-
--------------------------
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
0
t---a-/-u-h-i--'h-s-i--l----rt--?
t____________ l_______ l_ k______
t-k-a-/-u-h-i l-h-s-i- l- k-r-i-?
---------------------------------
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
チケットを 一枚 用意して もらえます か ?
תוכל / י להשיג לי כרטיס?
tukhal/tukhli l'hassig li kartis?
|
| 近くに ゴルフ場は あります か ? |
ה-- -ש-------רש גו-ף בסביב--
___ י_ כ__ מ___ ג___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ג-ל- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
0
h-'-m---s------ --g--sh---l- b-sviv-h?
h____ y___ k___ m______ g___ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h g-l- b-s-i-a-?
--------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
近くに ゴルフ場は あります か ?
האם יש כאן מגרש גולף בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash golf basvivah?
|
| 近くに テニスコートは あります か ? |
-א--י----ן--ג-ש---י- ב--י-ה-
___ י_ כ__ מ___ ט___ ב_______
-א- י- כ-ן מ-ר- ט-י- ב-ב-ב-?-
------------------------------
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
0
h-'i- y-s- k-'- -igra-- -e-is ba-v---h?
h____ y___ k___ m______ t____ b________
h-'-m y-s- k-'- m-g-a-h t-n-s b-s-i-a-?
---------------------------------------
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
近くに テニスコートは あります か ?
האם יש כאן מגרש טניס בסביבה?
ha'im yesh ka'n migrash tenis basvivah?
|
| 近くに プールは あります か ? |
ה-- יש-כ-- ------ב-ב-בה-
___ י_ כ__ ב____ ב_______
-א- י- כ-ן ב-י-ה ב-ב-ב-?-
--------------------------
האם יש כאן בריכה בסביבה?
0
h--im-ye-- ka----reyk--h bas----h?
h____ y___ k___ b_______ b________
h-'-m y-s- k-'- b-e-k-a- b-s-i-a-?
----------------------------------
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|
近くに プールは あります か ?
האם יש כאן בריכה בסביבה?
ha'im yesh ka'n breykhah basvivah?
|