目覚ましが なったら すぐに 起きます 。 |
-ני -- / - --שר--ש-ו---מע-רר-------
___ ק_ / ה כ___ ה____ ה_____ מ______
-נ- ק- / ה כ-ש- ה-ע-ן ה-ע-ר- מ-ל-ל-
-------------------------------------
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
0
ani-q--/-am-----'a-h------h-'o---a-e-o-e---e-sa-tsel.
a__ q________ k_______ h_______ h________ m__________
a-i q-m-q-m-h k-'-s-e- h-s-a-o- h-m-'-r-r m-t-a-t-e-.
-----------------------------------------------------
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
|
目覚ましが なったら すぐに 起きます 。
אני קם / ה כאשר השעון המעורר מצלצל.
ani qam/qamah ka'asher hasha'on hame'orer metsaltsel.
|
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。 |
--י מר-י- ---ף-/-ה כ---י צ--- / ה-ל-מ-ד.
___ מ____ ע___ / ה כ____ צ___ / ה ל______
-נ- מ-ג-ש ע-י- / ה כ-א-י צ-י- / ה ל-מ-ד-
------------------------------------------
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
0
ani-----i----yef-ay-f------he'--i--s---k-/--rik-a- -i-m--.
a__ m______ a__________ k________ t_______________ l______
a-i m-r-i-h a-e-/-y-f-h k-s-e-a-i t-a-i-h-t-r-k-a- l-l-o-.
----------------------------------------------------------
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
|
勉強 しなければ いけなく なると すぐに 眠く なって しまい ます 。
אני מרגיש עייף / ה כשאני צריך / ה ללמוד.
ani margish ayef/ayefah keshe'ani tsarikh/tsrikhah lilmod.
|
60に なったら 退職 します 。 |
א-- אפ----ל------ש-ג-ע-לג-ל---ש---
___ א____ ל____ כ_____ ל___ ש_____
-נ- א-ס-ק ל-ב-ד כ-א-י- ל-י- ש-ש-ם-
-------------------------------------
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
0
ani -fsiq-la'avo--kes--'-gi- l-g-- -hish--.
a__ a____ l______ k_________ l____ s_______
a-i a-s-q l-'-v-d k-s-e-a-i- l-g-l s-i-h-m-
-------------------------------------------
ani afsiq la'avod keshe'agia legil shishim.
|
60に なったら 退職 します 。
אני אפסיק לעבוד כשאגיע לגיל שישים.
ani afsiq la'avod keshe'agia legil shishim.
|
いつ 電話 します か ? |
-----ת-ש----י?
___ ת____ / י__
-ת- ת-ק-ר / י-
----------------
מתי תתקשר / י?
0
m-t-y-tit--s-er--i--as--i?
m____ t___________________
m-t-y t-t-a-h-r-t-t-a-h-i-
--------------------------
matay titqasher/titqashri?
|
いつ 電話 します か ?
מתי תתקשר / י?
matay titqasher/titqashri?
|
時間が 出来次第 すぐに 。 |
-שיהי- -- --- -----
______ ל_ ר__ פ_____
-ש-ה-ה ל- ר-ע פ-ו-.-
---------------------
כשיהיה לי רגע פנוי.
0
ke-he-hi----i---g--p--u-.
k_________ l_ r___ p_____
k-s-e-h-e- l- r-g- p-n-y-
-------------------------
kesheyhieh li rega panuy.
|
時間が 出来次第 すぐに 。
כשיהיה לי רגע פנוי.
kesheyhieh li rega panuy.
|
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。 |
-וא----ש- -ש-ה-ה--- --- ז-ן.
___ י____ כ_____ ל_ ק__ ז____
-ו- י-ק-ר כ-י-י- ל- ק-ת ז-ן-
------------------------------
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
0
hu -t-a--e--k--he---e- lo qt--t-z-an.
h_ i_______ k_________ l_ q____ z____
h- i-q-s-e- k-s-e-h-e- l- q-s-t z-a-.
-------------------------------------
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
|
彼は 時間が 出来次第 電話 して きます 。
הוא יתקשר כשיהיה לו קצת זמן.
hu itqasher kesheyhieh lo qtsat zman.
|
あと どれぐらい 働く 予定 です か ? |
-מ- זמן תעבוד----עב---
___ ז__ ת____ / ת______
-מ- ז-ן ת-ב-ד / ת-ב-י-
------------------------
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
0
k--ah----- t---v-d----a---?
k____ z___ t_______________
k-m-h z-a- t-'-v-d-t-'-v-i-
---------------------------
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
|
あと どれぐらい 働く 予定 です か ?
כמה זמן תעבוד / תעבדי?
kamah zman ta'avod/ta'avdi?
|
出来る 限り 働く つもり です 。 |
א-י אעבוד -ל--מ- ש--כ--
___ א____ כ_ ז__ ש______
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ו-ל-
-------------------------
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
0
a-i---evod-----------he-u--al.
a__ e_____ k__ z___ s_________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-u-h-l-
------------------------------
ani e'evod kol zman she'ukhal.
|
出来る 限り 働く つもり です 。
אני אעבוד כל זמן שאוכל.
ani e'evod kol zman she'ukhal.
|
健康な 限り 働く つもり です 。 |
א-- -ע--ד ---זמ--ש--י-----א-/-ה-
___ א____ כ_ ז__ ש____ ב___ / ה__
-נ- א-ב-ד כ- ז-ן ש-ה-ה ב-י- / ה-
----------------------------------
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
0
ani--'evod kol --a--sh-'-h-eh ----/b--a-.
a__ e_____ k__ z___ s________ b__________
a-i e-e-o- k-l z-a- s-e-e-i-h b-r-/-r-a-.
-----------------------------------------
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
|
健康な 限り 働く つもり です 。
אני אעבוד כל זמן שאהיה בריא / ה.
ani e'evod kol zman she'ehieh bari/briah.
|
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。 |
ה-- ש-----מ-טה--מק-ם --בו-.
___ ש___ ב____ ב____ ל______
-ו- ש-כ- ב-י-ה ב-ק-ם ל-ב-ד-
-----------------------------
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
0
hu----kh-- b-m------im-om l-'a---.
h_ s______ b______ b_____ l_______
h- s-o-h-v b-m-t-h b-m-o- l-'-v-d-
----------------------------------
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
|
彼は 働く 代わりに ベッドに 横に なって います 。
הוא שוכב במיטה במקום לעבוד.
hu shokhev bamitah bimqom la'avod.
|
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。 |
ה-א--וראת--י--ן-במ--ם -בשל-
___ ק____ ע____ ב____ ל_____
-י- ק-ר-ת ע-ת-ן ב-ק-ם ל-ש-.-
-----------------------------
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
0
hi-q-re'--i--n--i-----le-ashe-.
h_ q_____ i___ b_____ l________
h- q-r-'- i-o- b-m-o- l-v-s-e-.
-------------------------------
hi qore't iton bimqom levashel.
|
彼女は 料理する 代わりに 新聞を 読んで います 。
היא קוראת עיתון במקום לבשל.
hi qore't iton bimqom levashel.
|
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。 |
הו- י-ש- בפ-ב -מקו--ל-כ- ה-י-ה.
___ י___ ב___ ב____ ל___ ה______
-ו- י-ש- ב-א- ב-ק-ם ל-כ- ה-י-ה-
---------------------------------
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
0
hu-yo--e--bapa'- -im--m-----k-et-habay--h.
h_ y_____ b_____ b_____ l_______ h________
h- y-s-e- b-p-'- b-m-o- l-l-k-e- h-b-y-a-.
------------------------------------------
hu yoshev bapa'b bimqom lalekhet habaytah.
|
彼は 家に 帰る 代わりに 飲み屋に います 。
הוא יושב בפאב במקום ללכת הביתה.
hu yoshev bapa'b bimqom lalekhet habaytah.
|
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。 |
עד כמה -אני---ד- ה-א-גר--אן.
__ כ__ ש___ י___ ה__ ג_ כ____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א ג- כ-ן-
------------------------------
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
0
ad--a-a- -h-'-ni-yod--a -u--a- k--n.
a_ k____ s______ y_____ h_ g__ k____
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- h- g-r k-'-.
------------------------------------
ad kamah she'ani yode'a hu gar ka'n.
|
私の 知る限り 彼は ここに 住んで います 。
עד כמה שאני יודע הוא גר כאן.
ad kamah she'ani yode'a hu gar ka'n.
|
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。 |
ע- כמ--ש-ני יו-- א-ת---ו--.
__ כ__ ש___ י___ א___ ח_____
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- א-ת- ח-ל-.-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
0
a- -a--h -h--a-----d-----s-to-xol-h.
a_ k____ s______ y_____ i____ x_____
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- i-h-o x-l-h-
------------------------------------
ad kamah she'ani yode'a ishto xolah.
|
私の 知る限り 彼の 奥さんは 病気 です 。
עד כמה שאני יודע אשתו חולה.
ad kamah she'ani yode'a ishto xolah.
|
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。 |
---כ-ה-ש--י -ודע הוא מו-טל.
__ כ__ ש___ י___ ה__ מ______
-ד כ-ה ש-נ- י-ד- ה-א מ-ב-ל-
-----------------------------
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
0
ad-ka-a---he'ani-y--e----u muvt--.
a_ k____ s______ y_____ h_ m______
a- k-m-h s-e-a-i y-d-'- h- m-v-a-.
----------------------------------
ad kamah she'ani yode'a hu muvtal.
|
私の 知る限り 彼は 失業中 です 。
עד כמה שאני יודע הוא מובטל.
ad kamah she'ani yode'a hu muvtal.
|
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
ה----ר-י-מאו-ר -ח-ת הייתי מ-י--- ה-בזמ-.
________ מ____ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-ת-ו-ר-י מ-ו-ר א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
------------------------------------------
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
hit-o-a--i--e'-x-r -x-re----it- -ag-'----gi'ah-bazma-.
h_________ m______ a_____ h____ m_____________ b______
h-t-o-a-t- m-'-x-r a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
------------------------------------------------------
hit'orarti me'uxar axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
|
寝過ごし ました 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
התעוררתי מאוחר אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
hit'orarti me'uxar axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
|
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
א-ח-תי----טו----א--- -יי-י-מ-י- /-ה בזמ-.
______ ל_______ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-י-ר-י ל-ו-ו-ו- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
-------------------------------------------
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
i-ar-i---'ot--us --e-------ti--ag-'--m-gi'-h-baz-an.
i_____ l________ a_____ h____ m_____________ b______
i-a-t- l-'-t-b-s a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
----------------------------------------------------
ixarti la'otobus axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
|
バスに 乗り遅れ ました 。そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
איחרתי לאוטובוס אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
ixarti la'otobus axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
|
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。 |
-- ---ת--א----ר- -ח-- -י-ת-------- - ב--ן.
__ מ____ א_ ה___ א___ ה____ מ___ / ה ב_____
-א מ-א-י א- ה-ר- א-ר- ה-י-י מ-י- / ה ב-מ-.-
--------------------------------------------
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
0
l---at-a--i-e- h-d-r-k- a-------a-ti m---'-/meg-'a---a--an.
l_ m_______ e_ h_______ a_____ h____ m_____________ b______
l- m-t-a-t- e- h-d-r-k- a-e-e- h-i-i m-g-'-/-e-i-a- b-z-a-.
-----------------------------------------------------------
lo matsa'ti et haderekh axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
|
道が わからなかった です 。 そうでなければ 時間に 間に合ったの です が 。
לא מצאתי את הדרך אחרת הייתי מגיע / ה בזמן.
lo matsa'ti et haderekh axeret haiti magi'a/megi'ah bazman.
|