| 大と 小 |
גדול --ט-
____ ו____
-ד-ל ו-ט-
-----------
גדול וקטן
0
g---- w'q-t-n
g____ w______
g-d-l w-q-t-n
-------------
gadol w'qatan
|
大と 小
גדול וקטן
gadol w'qatan
|
| 象は 大きい 。 |
-----ג-ו-.
____ ג_____
-פ-ל ג-ו-.-
------------
הפיל גדול.
0
h--il g--ol.
h____ g_____
h-p-l g-d-l-
------------
hapil gadol.
|
象は 大きい 。
הפיל גדול.
hapil gadol.
|
| ねずみは 小さい 。 |
ה-כב- --ן.
_____ ק____
-ע-ב- ק-ן-
------------
העכבר קטן.
0
ha'-khbar -a--n.
h________ q_____
h-'-k-b-r q-t-n-
----------------
ha'akhbar qatan.
|
ねずみは 小さい 。
העכבר קטן.
ha'akhbar qatan.
|
| 明るいと暗い |
-הה ובהיר
___ ו_____
-ה- ו-ה-ר-
-----------
כהה ובהיר
0
k--e----ahir
k____ u_____
k-h-h u-a-i-
------------
keheh ubahir
|
明るいと暗い
כהה ובהיר
keheh ubahir
|
| 夜は 暗い 。 |
הל-ל---ה--
_____ כ____
-ל-ל- כ-ה-
------------
הלילה כהה.
0
h-lay--- ke---.
h_______ k_____
h-l-y-a- k-h-h-
---------------
halaylah keheh.
|
夜は 暗い 。
הלילה כהה.
halaylah keheh.
|
| 昼は 明るい 。 |
היו--בהי--
____ ב_____
-י-ם ב-י-.-
------------
היום בהיר.
0
h-yo- ba---.
h____ b_____
h-y-m b-h-r-
------------
hayom bahir.
|
昼は 明るい 。
היום בהיר.
hayom bahir.
|
| 年を取ったと若い |
--ן --ע-ר
___ ו_____
-ק- ו-ע-ר-
-----------
זקן וצעיר
0
z------------r
z____ w_______
z-q-n w-t-a-i-
--------------
zaqen w'tsa'ir
|
年を取ったと若い
זקן וצעיר
zaqen w'tsa'ir
|
| 私達の 祖父は とても 高齢 です 。 |
-בא -ל---מא-- זקן.
___ ש___ מ___ ז____
-ב- ש-נ- מ-ו- ז-ן-
--------------------
סבא שלנו מאוד זקן.
0
sa---she---u-m-----a---.
s___ s______ m___ z_____
s-b- s-e-a-u m-o- z-q-n-
------------------------
saba shelanu m'od zaqen.
|
私達の 祖父は とても 高齢 です 。
סבא שלנו מאוד זקן.
saba shelanu m'od zaqen.
|
| 70年前は 彼は まだ 若かった です 。 |
לפנ- 70 שנה-ה-א-היה ---ר-
____ 7_ ש__ ה__ ה__ צ_____
-פ-י 7- ש-ה ה-א ה-ה צ-י-.-
---------------------------
לפני 70 שנה הוא היה צעיר.
0
li--e- -0--hana- h----y-h tsa'-r.
l_____ 7_ s_____ h_ h____ t______
l-f-e- 7- s-a-a- h- h-y-h t-a-i-.
---------------------------------
lifney 70 shanah hu hayah tsa'ir.
|
70年前は 彼は まだ 若かった です 。
לפני 70 שנה הוא היה צעיר.
lifney 70 shanah hu hayah tsa'ir.
|
| 美しいと醜い |
יפה-ומכו-ר
___ ו______
-פ- ו-כ-ע-
------------
יפה ומכוער
0
ya----um--h--ar
y____ u________
y-f-h u-e-h-'-r
---------------
yafeh umekho'ar
|
美しいと醜い
יפה ומכוער
yafeh umekho'ar
|
| 蝶は 美しい 。 |
-פ----יפ--
_____ י____
-פ-פ- י-ה-
------------
הפרפר יפה.
0
hapa-par---f-h.
h_______ y_____
h-p-r-a- y-f-h-
---------------
haparpar yafeh.
|
蝶は 美しい 。
הפרפר יפה.
haparpar yafeh.
|
| 蜘蛛は 醜い 。 |
הע-ב---מ-----
______ מ______
-ע-ב-ש מ-ו-ר-
---------------
העכביש מכוער.
0
ha'ak--i-h-me--o-ar.
h_________ m________
h-'-k-v-s- m-k-o-a-.
--------------------
ha'akavish mekho'ar.
|
蜘蛛は 醜い 。
העכביש מכוער.
ha'akavish mekho'ar.
|
| 肥満と細身 |
ש-ן ו---
___ ו____
-מ- ו-ז-
----------
שמן ורזה
0
s----n -'r-z-h
s_____ w______
s-a-e- w-r-z-h
--------------
shamen w'razeh
|
肥満と細身
שמן ורזה
shamen w'razeh
|
| 女性で 100キロは 肥満 です 。 |
אי-ה ש-ו--- 1------- ה-- שמ-ה-
____ ש_____ 1__ ק___ ה__ ש_____
-י-ה ש-ו-ל- 1-0 ק-ל- ה-א ש-נ-.-
--------------------------------
אישה ששוקלת 100 קילו היא שמנה.
0
i-h-h s-e---qele----0-qi-o -i---m-na-.
i____ s__________ 1__ q___ h_ s_______
i-h-h s-e-h-q-l-t 1-0 q-l- h- s-m-n-h-
--------------------------------------
ishah sheshoqelet 100 qilo hi shmenah.
|
女性で 100キロは 肥満 です 。
אישה ששוקלת 100 קילו היא שמנה.
ishah sheshoqelet 100 qilo hi shmenah.
|
| 男性で 50キロは 細身 です 。 |
--ש ששוקל-----י-ו ה---ר-ה.
___ ש____ 5_ ק___ ה__ ר____
-י- ש-ו-ל 5- ק-ל- ה-א ר-ה-
----------------------------
איש ששוקל 50 קילו הוא רזה.
0
i-h ----h-qe---- qi-o hu-raz-h.
i__ s________ 5_ q___ h_ r_____
i-h s-e-h-q-l 5- q-l- h- r-z-h-
-------------------------------
ish sheshoqel 50 qilo hu razeh.
|
男性で 50キロは 細身 です 。
איש ששוקל 50 קילו הוא רזה.
ish sheshoqel 50 qilo hu razeh.
|
| 高いと安い |
י-ר--זול
___ ו____
-ק- ו-ו-
----------
יקר וזול
0
y--ar--'z-l
y____ w____
y-q-r w-z-l
-----------
yaqar w'zol
|
高いと安い
יקר וזול
yaqar w'zol
|
| 自動車は 高い 。 |
ה--ונית י--ה.
_______ י_____
-מ-ו-י- י-ר-.-
---------------
המכונית יקרה.
0
h-me--on-t -e-----.
h_________ y_______
h-m-k-o-i- y-q-r-h-
-------------------
hamekhonit yeqarah.
|
自動車は 高い 。
המכונית יקרה.
hamekhonit yeqarah.
|
| 新聞は 安い 。 |
---תון זו--
______ ז____
-ע-ת-ן ז-ל-
-------------
העיתון זול.
0
ha'ito- zo-.
h______ z___
h-'-t-n z-l-
------------
ha'iton zol.
|
新聞は 安い 。
העיתון זול.
ha'iton zol.
|