あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
З-шт- -е ј- ј-дет-----т---?
З____ н_ ј_ ј_____ т_______
З-ш-о н- ј- ј-д-т- т-р-а-а-
---------------------------
Зошто не ја јадете тортата?
0
Z--ht----- -a--ad--ty- to--a--?
Z_____ n__ ј_ ј_______ t_______
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- t-r-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
あなたは なぜ ケーキを 食べないの です か ?
Зошто не ја јадете тортата?
Zoshto nye јa јadyetye tortata?
痩せないと いけない ので 。
Јас-мо-ам--- --л-б-м.
Ј__ м____ д_ о_______
Ј-с м-р-м д- о-л-б-м-
---------------------
Јас морам да ослабам.
0
Ј-- m---m-da osl-ba-.
Ј__ m____ d_ o_______
Ј-s m-r-m d- o-l-b-m-
---------------------
Јas moram da oslabam.
痩せないと いけない ので 。
Јас морам да ослабам.
Јas moram da oslabam.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Ј-с н- ј- --д-м----де-ки мора- -----л--ам.
Ј__ н_ ј_ ј_____ б______ м____ д_ о_______
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и м-р-м д- о-л-б-м-
------------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
0
Јa- n-e јa јa-am- --d--јki mo-am d- o--abam.
Ј__ n__ ј_ ј_____ b_______ m____ d_ o_______
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- m-r-m d- o-l-b-m-
--------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
痩せないと いけない ので 、 食べません 。
Јас не ја јадам, бидејки морам да ослабам.
Јas nye јa јadam, bidyeјki moram da oslabam.
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Зо--о н---- п-ете пив---?
З____ н_ г_ п____ п______
З-ш-о н- г- п-е-е п-в-т-?
-------------------------
Зошто не го пиете пивото?
0
Zos--o--ye --------ty- pi--t-?
Z_____ n__ g__ p______ p______
Z-s-t- n-e g-o p-y-t-e p-v-t-?
------------------------------
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
あなたは なぜ ビールを 飲まないの です か ?
Зошто не го пиете пивото?
Zoshto nye guo piyetye pivoto?
運転 しないと いけない ので 。
Ја- мора----т--д- -о--м.
Ј__ м____ у___ д_ в_____
Ј-с м-р-м у-т- д- в-з-м-
------------------------
Јас морам уште да возам.
0
Ј-s-m------o-h-ye--a vo---.
Ј__ m____ o______ d_ v_____
Ј-s m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------
Јas moram ooshtye da vozam.
運転 しないと いけない ので 。
Јас морам уште да возам.
Јas moram ooshtye da vozam.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Јас -- г--п---м- б-д-ј-и -ор-- уш-е----воза-.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ м____ у___ д_ в_____
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и м-р-м у-т- д- в-з-м-
---------------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
0
Јa- nye--uo -i---,-bi-----i-m-r-m --s-ty--da --zam.
Ј__ n__ g__ p_____ b_______ m____ o______ d_ v_____
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- m-r-m o-s-t-e d- v-z-m-
---------------------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
運転 しないと いけない ので 、飲みません 。
Јас не го пијам, бидејки морам уште да возам.
Јas nye guo piјam, bidyeјki moram ooshtye da vozam.
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
З-ш----е-го-п--ш -аф---?
З____ н_ г_ п___ к______
З-ш-о н- г- п-е- к-ф-т-?
------------------------
Зошто не го пиеш кафето?
0
Z---t---y- ----piy-sh k-fye-o?
Z_____ n__ g__ p_____ k_______
Z-s-t- n-e g-o p-y-s- k-f-e-o-
------------------------------
Zoshto nye guo piyesh kafyeto?
あなたは なぜ コーヒーを 飲まないの です か ?
Зошто не го пиеш кафето?
Zoshto nye guo piyesh kafyeto?
冷めてる から 。
То--- с-уд---.
Т__ е с_______
Т-а е с-у-е-о-
--------------
Тоа е студено.
0
To-----s-oo-y-no.
T__ y_ s_________
T-a y- s-o-d-e-o-
-----------------
Toa ye stoodyeno.
冷めてる から 。
Тоа е студено.
Toa ye stoodyeno.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Ја- не г- --ј-м, би-еј-- - сту-е-о.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ е с_______
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и е с-у-е-о-
-----------------------------------
Јас не го пијам, бидејки е студено.
0
Ј-- n-e g-o-piјam, --d---ki ye ---od-e-o.
Ј__ n__ g__ p_____ b_______ y_ s_________
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- y- s-o-d-e-o-
-----------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno.
コーヒーが 冷めてる ので 、 飲みません 。
Јас не го пијам, бидејки е студено.
Јas nye guo piјam, bidyeјki ye stoodyeno.
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
З--то не ---п------јо-?
З____ н_ г_ п___ ч_____
З-ш-о н- г- п-е- ч-ј-т-
-----------------------
Зошто не го пиеш чајот?
0
Zo--t----e--u--piy-s- cha-o-?
Z_____ n__ g__ p_____ c______
Z-s-t- n-e g-o p-y-s- c-a-o-?
-----------------------------
Zoshto nye guo piyesh chaјot?
あなたは なぜ 紅茶を 飲まないの です か ?
Зошто не го пиеш чајот?
Zoshto nye guo piyesh chaјot?
砂糖が ない ので 。
Н---м -е-ер.
Н____ ш_____
Н-м-м ш-ќ-р-
------------
Немам шеќер.
0
Ny--am s-ye--y-r.
N_____ s_________
N-e-a- s-y-k-y-r-
-----------------
Nyemam shyekjyer.
砂糖が ない ので 。
Немам шеќер.
Nyemam shyekjyer.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Ј-с-не-г--п----,--идејки нема- -еќе-.
Ј__ н_ г_ п_____ б______ н____ ш_____
Ј-с н- г- п-ј-м- б-д-ј-и н-м-м ш-ќ-р-
-------------------------------------
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
0
Ј-- -y- guo--iјa-,--id---k- -yema--sh-ekjye-.
Ј__ n__ g__ p_____ b_______ n_____ s_________
Ј-s n-e g-o p-ј-m- b-d-e-k- n-e-a- s-y-k-y-r-
---------------------------------------------
Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer.
砂糖が ない ので 、 紅茶を 飲みません 。
Јас не го пијам, бидејки немам шеќер.
Јas nye guo piјam, bidyeјki nyemam shyekjyer.
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
З-што н---а ј-д------п--а?
З____ н_ ј_ ј_____ с______
З-ш-о н- ј- ј-д-т- с-п-т-?
--------------------------
Зошто не ја јадете супата?
0
Zos--o-n---ј--ј--y--ye-s--pa--?
Z_____ n__ ј_ ј_______ s_______
Z-s-t- n-e ј- ј-d-e-y- s-o-a-a-
-------------------------------
Zoshto nye јa јadyetye soopata?
あなたは なぜ スープを 飲まないの です か ?
Зошто не ја јадете супата?
Zoshto nye јa јadyetye soopata?
注文 していない から です 。
Јас--- -а нара---.
Ј__ н_ ј_ н_______
Ј-с н- ј- н-р-ч-в-
------------------
Јас не ја нарачав.
0
Ј-s--ye јa--arach--.
Ј__ n__ ј_ n________
Ј-s n-e ј- n-r-c-a-.
--------------------
Јas nye јa narachav.
注文 していない から です 。
Јас не ја нарачав.
Јas nye јa narachav.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Ј-с-н- ј--ј---м- бидеј-и-не ј---арачав.
Ј__ н_ ј_ ј_____ б______ н_ ј_ н_______
Ј-с н- ј- ј-д-м- б-д-ј-и н- ј- н-р-ч-в-
---------------------------------------
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
0
Ј-- -y--јa ---a-- -id--ј-- n-- јa -ar-ch--.
Ј__ n__ ј_ ј_____ b_______ n__ ј_ n________
Ј-s n-e ј- ј-d-m- b-d-e-k- n-e ј- n-r-c-a-.
-------------------------------------------
Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav.
スープは 注文 していない ので 、 飲みません 。
Јас не ја јадам, бидејки не ја нарачав.
Јas nye јa јadam, bidyeјki nye јa narachav.
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Зо------ -о--адет- -е-от-?
З____ н_ г_ ј_____ м______
З-ш-о н- г- ј-д-т- м-с-т-?
--------------------------
Зошто не го јадете месото?
0
Z----- --e -u- ј-dye--e-mye--to?
Z_____ n__ g__ ј_______ m_______
Z-s-t- n-e g-o ј-d-e-y- m-e-o-o-
--------------------------------
Zoshto nye guo јadyetye myesoto?
なぜ あなたは 肉を 食べないの です か ?
Зошто не го јадете месото?
Zoshto nye guo јadyetye myesoto?
ベジタリアン だから です 。
Јас с-- ----т-р----ец.
Ј__ с__ в_____________
Ј-с с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
----------------------
Јас сум вегетаријанец.
0
Ј-s--oom---e--y----i-a---tz.
Ј__ s___ v__________________
Ј-s s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-.
----------------------------
Јas soom vyeguyetariјanyetz.
ベジタリアン だから です 。
Јас сум вегетаријанец.
Јas soom vyeguyetariјanyetz.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Ј------г- ја--м,---д--ки---м в--ет----а-е-.
Ј__ н_ г_ ј_____ б______ с__ в_____________
Ј-с н- г- ј-д-м- б-д-ј-и с-м в-г-т-р-ј-н-ц-
-------------------------------------------
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
0
Ј-s-nye-g-- -ad--- -idye-ki-s--- -yeg----a-i--ny---.
Ј__ n__ g__ ј_____ b_______ s___ v__________________
Ј-s n-e g-o ј-d-m- b-d-e-k- s-o- v-e-u-e-a-i-a-y-t-.
----------------------------------------------------
Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz.
ベジタリアン なので 、 肉は 食べません 。
Јас не го јадам, бидејки сум вегетаријанец.
Јas nye guo јadam, bidyeјki soom vyeguyetariјanyetz.