คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [เก้าสิบ]

ประโยคคำสั่ง 2

ประโยคคำสั่ง 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish\'im]

‫ציווי 2‬

[tsiwuy 2]

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
โกนหนวดหน่อย! ‫הת--ח-‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
hitgale--! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
ไปอาบน้ำหน่อย! ‫ה-----‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
h--raxet-! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
หวีผมหน่อย! ‫-סת--!‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
h---ar--! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
โทรมาหน่อย! ‫-ת------י!‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
h-tqa----/h-tq--hri! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
คุณเริ่มได้แล้ว! ‫התחל-- התחי-י!‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
h-txel--atxili! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
คุณหยุดเถอะ! ‫-פ-ק---הפס--י!‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
haf-eq/----i--! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
ช่างมันเถอะคุณ! ‫---ב /-עזב--‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
azov/-z--! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
คุณพูดมันออกมา! ‫-מ---- אמרי ז-ת-‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
em-r/imri ----! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
ซื้อมันเถอะคุณ! ‫ק-- --י-א--זה-‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
qneh--n- et-z--! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! ‫א--תש---/----ף---ם!‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
o--tesha--r/tesha-r--a- pa-a-! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
อย่าซนเด็ดขาด! ‫-- פע- א---תחצף /---‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
af-p-'-m -l----xa-se--t--xa--f-! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
อย่าหยาบคายเด็ดขาด! ‫-ף ----א--תהיי--/--ה-י--א -נומס---ת!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
a- pa'-m-al -i-ieh/----i -o m-num-s/me-----et! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
จริงใจเสมอนะ! ‫-י-ה-----י -מ-ד יש--- -!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h-yeh/----ta--- -esha-/yes-ar-h! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
ใจดีเสมอนะ! ‫---ה-- ה-י ---ד----ד /---‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
hey-h------a----n-xm----exma-ah! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
สุภาพเสมอนะ! ‫הי-ה-- -י- תמ-ד ---מס-----‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
heyeh/-ei t---- ---uma--menum--et! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! ‫ה-ע - ה-י-י-ב-לו--ה-----‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
ha---h--i'---------m ha---tah! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! ‫--ור-/---ר--ע- -צמך!‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
sh-----h-mri -l-atsm-k-a/a-s-e--! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! ‫בק- /---א--נו-שו--------‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
ba--r-baq-i o--n--s-----e----v! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -