คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [เก้าสิบ]

ประโยคคำสั่ง 2

ประโยคคำสั่ง 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
โกนหนวดหน่อย! ‫הת-ל--‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
h-----e--! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
ไปอาบน้ำหน่อย! ‫-----!‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
h--raxets! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
หวีผมหน่อย! ‫הסת---‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
his-----! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
โทรมาหน่อย! ‫-תקשר / --‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
hi-q-s--r-h---a----! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
คุณเริ่มได้แล้ว! ‫התחל-- -ת-----‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
h--xe-/---x--i! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
คุณหยุดเถอะ! ‫ה-ס--/-הפסי-י-‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
h-f--q--afsi--! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
ช่างมันเถอะคุณ! ‫ע-וב-/-----!‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
a--v/izv-! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
คุณพูดมันออกมา! ‫אמו- --א-רי ז-ת!‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
emor----i----t! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
ซื้อมันเถอะคุณ! ‫-נה --- -ת זה!‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
qne-/qn--et--eh! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! ‫א--תשק- --- אף--ע--‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
o--tesha--r-tes-aqr--af---'--! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
อย่าซนเด็ดขาด! ‫א- --ם--ל-------/ --‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
af-p--a- a- -itx-tsef/t-t-a-s--! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
อย่าหยาบคายเด็ดขาด! ‫אף-פעם -ל תה-יה --תה-- לא -נ-מ--- --‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
af --'am al ti--eh------ ----e--m---me----s--! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
จริงใจเสมอนะ! ‫ה--ה---היי -מ-- -ש----ה-‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h-ye-/--i -a-----es------s-a--h! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
ใจดีเสมอนะ! ‫ה----- הי- --יד-נחמד-/---‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
heye------t-m----e-mad--exma-a-! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
สุภาพเสมอนะ! ‫---- - ------יד מ--מס - --‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h-y---he--t-m----e---a-/me--me--t! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! ‫--ע---ה--ע--ב--ום--ב----‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
h-ga--agi-i----h--o- hab-y---! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! ‫ש-ו--- -מ---ע- -צ---‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
s--o-/sh--ri a- ---me-ha---s---h! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! ‫--- --י--ות-- שוב-ב-ר-ב!‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
baq-r/-a-----t--- shu- -----o-! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -