คู่มือสนทนา

th ประโยคคำสั่ง 2   »   he ‫ציווי 2‬

90 [เก้าสิบ]

ประโยคคำสั่ง 2

ประโยคคำสั่ง 2

‫90 [תשעים]‬

90 [tish'im]

‫ציווי 2‬

tsiwuy 2

เลือกวิธีที่คุณต้องการดูคำแปล:   
ไทย ฮีบรู เล่น มากกว่า
โกนหนวดหน่อย! ‫----ח!‬ ‫_______ ‫-ת-ל-!- -------- ‫התגלח!‬ 0
hit--lea-! h_________ h-t-a-e-x- ---------- hitgaleax!
ไปอาบน้ำหน่อย! ‫הת-חץ-‬ ‫_______ ‫-ת-ח-!- -------- ‫התרחץ!‬ 0
hitr-xets! h_________ h-t-a-e-s- ---------- hitraxets!
หวีผมหน่อย! ‫הסתרק-‬ ‫_______ ‫-ס-ר-!- -------- ‫הסתרק!‬ 0
his-ar-q! h________ h-s-a-e-! --------- histareq!
โทรมาหน่อย! ‫ה-ק-- ----‬ ‫_____ / י__ ‫-ת-ש- / י-‬ ------------ ‫התקשר / י!‬ 0
h-tqa--er---tq---r-! h___________________ h-t-a-h-r-h-t-a-h-i- -------------------- hitqasher/hitqashri!
คุณเริ่มได้แล้ว! ‫ה----/ ה-ח--י!‬ ‫____ / ה_______ ‫-ת-ל / ה-ח-ל-!- ---------------- ‫התחל / התחילי!‬ 0
h--x-l-ha-xi--! h______________ h-t-e-/-a-x-l-! --------------- hatxel/hatxili!
คุณหยุดเถอะ! ‫ה--ק-/ --ס--י-‬ ‫____ / ה_______ ‫-פ-ק / ה-ס-ק-!- ---------------- ‫הפסק / הפסיקי!‬ 0
ha-seq---fsi--! h______________ h-f-e-/-a-s-q-! --------------- hafseq/hafsiqi!
ช่างมันเถอะคุณ! ‫עז-ב-/ -ז-י!‬ ‫____ / ע_____ ‫-ז-ב / ע-ב-!- -------------- ‫עזוב / עזבי!‬ 0
a-ov-iz-i! a_________ a-o-/-z-i- ---------- azov/izvi!
คุณพูดมันออกมา! ‫-מור / א--י זאת-‬ ‫____ / א___ ז____ ‫-מ-ר / א-ר- ז-ת-‬ ------------------ ‫אמור / אמרי זאת!‬ 0
emor--m-i z'--! e________ z____ e-o-/-m-i z-o-! --------------- emor/imri z'ot!
ซื้อมันเถอะคุณ! ‫קנ- ----א---ה-‬ ‫___ / י א_ ז___ ‫-נ- / י א- ז-!- ---------------- ‫קנה / י את זה!‬ 0
qn--/--- e--ze-! q_______ e_ z___ q-e-/-n- e- z-h- ---------------- qneh/qni et zeh!
อย่าหลอกลวงเด็ดขาด! ‫---ת-ק--- י--ף פע--‬ ‫__ ת___ / י א_ פ____ ‫-ל ת-ק- / י א- פ-ם-‬ --------------------- ‫אל תשקר / י אף פעם!‬ 0
ol-t-sha-e---esh---- -f--a--m! o_ t________________ a_ p_____ o- t-s-a-e-/-e-h-q-i a- p-'-m- ------------------------------ ol teshaqer/teshaqri af pa'am!
อย่าซนเด็ดขาด! ‫-ף ----אל -תחצף /-י!‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / י__ ‫-ף פ-ם א- ת-ח-ף / י-‬ ---------------------- ‫אף פעם אל תתחצף / י!‬ 0
af ---a--a--t-t--ts-f/t-t-a----! a_ p____ a_ t___________________ a- p-'-m a- t-t-a-s-f-t-t-a-s-i- -------------------------------- af pa'am al titxatsef/titxatsfi!
อย่าหยาบคายเด็ดขาด! ‫-ף -ע--אל-תה--ה---ת-----א --ו-ס-----‬ ‫__ פ__ א_ ת____ / ת___ ל_ מ____ / ת__ ‫-ף פ-ם א- ת-י-ה / ת-י- ל- מ-ו-ס / ת-‬ -------------------------------------- ‫אף פעם אל תהייה / תהיי לא מנומס / ת!‬ 0
af --'a- -l-tihi---tih-i--- menum-s--en-mes--! a_ p____ a_ t___________ l_ m_________________ a- p-'-m a- t-h-e-/-i-i- l- m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------------------- af pa'am al tihieh/tihii lo menumas/menumeset!
จริงใจเสมอนะ! ‫-ייה /-ה---תמי----ר - -!‬ ‫____ / ה__ ת___ י__ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- י-ר / ה-‬ -------------------------- ‫הייה / היי תמיד ישר / ה!‬ 0
h--eh/h-i --mi- -e-h-r/--s-a-ah! h________ t____ y_______________ h-y-h-h-i t-m-d y-s-a-/-e-h-r-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid yeshar/yesharah!
ใจดีเสมอนะ! ‫---ה-/-ה-י תמ-- --מ------‬ ‫____ / ה__ ת___ נ___ / ה__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- נ-מ- / ה-‬ --------------------------- ‫הייה / היי תמיד נחמד / ה!‬ 0
he----h----a--d ne--ad-n--madah! h________ t____ n_______________ h-y-h-h-i t-m-d n-x-a-/-e-m-d-h- -------------------------------- heyeh/hei tamid nexmad/nexmadah!
สุภาพเสมอนะ! ‫היי--/ ה-י ת-י--מנ-מס-- --‬ ‫____ / ה__ ת___ מ____ / ת__ ‫-י-ה / ה-י ת-י- מ-ו-ס / ת-‬ ---------------------------- ‫הייה / היי תמיד מנומס / ת!‬ 0
h-yeh/he- --mi- --nu-a-/----me---! h________ t____ m_________________ h-y-h-h-i t-m-d m-n-m-s-m-n-m-s-t- ---------------------------------- heyeh/hei tamid menumas/menumeset!
กลับบ้านดี ๆ นะครับ / คะ! ‫--ע --הג-----שלו---ב----‬ ‫___ / ה____ ב____ ה______ ‫-ג- / ה-י-י ב-ל-ם ה-י-ה-‬ -------------------------- ‫הגע / הגיעי בשלום הביתה!‬ 0
haga--ag--- -es-al-m h-baytah! h__________ b_______ h________ h-g-/-a-i-i b-s-a-o- h-b-y-a-! ------------------------------ haga/hagi'i beshalom habaytah!
ดูแลตัวเองดี ๆ นะครับ / นะคะ! ‫ש-------מר- -ל עצ-ך-‬ ‫____ / ש___ ע_ ע_____ ‫-מ-ר / ש-ר- ע- ע-מ-!- ---------------------- ‫שמור / שמרי על עצמך!‬ 0
s-m---s-imri--l----m-k-a-ats-e-h! s___________ a_ a________________ s-m-r-s-i-r- a- a-s-e-h-/-t-m-k-! --------------------------------- shmor/shimri al atsmekha/atsmekh!
มาเยี่ยมเราเร็วๆนี้อีก นะครับ / นะคะ! ‫ב---/-- א------וב--קר---‬ ‫___ / י א____ ש__ ב______ ‫-ק- / י א-ת-ו ש-ב ב-ר-ב-‬ -------------------------- ‫בקר / י אותנו שוב בקרוב!‬ 0
b----/ba--- ot-n- shuv be--r-v! b__________ o____ s___ b_______ b-q-r-b-q-i o-a-u s-u- b-q-r-v- ------------------------------- baqer/baqri otanu shuv beqarov!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -