ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
Вы--в-т-, ----л--ста- та-с-.
В________ п__________ т_____
В-з-в-т-, п-ж-л-й-т-, т-к-и-
----------------------------
Вызовете, пожалуйста, такси.
0
V-----te, ---h-l-----,----s-.
V________ p___________ t_____
V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i-
-----------------------------
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
Вызовете, пожалуйста, такси.
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
Ск---ко--удет-стоить-д- в-кза-а?
С______ б____ с_____ д_ в_______
С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- в-к-а-а-
--------------------------------
Сколько будет стоить до вокзала?
0
S----k---u-et sto-----o-v--z--a?
S______ b____ s_____ d_ v_______
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a-
--------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
Сколько будет стоить до вокзала?
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
С-о--ко буде- с-оит--д--а-ропор--?
С______ б____ с_____ д_ а_________
С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- а-р-п-р-а-
----------------------------------
Сколько будет стоить до аэропорта?
0
S--lʹko-bud-t sto-t- -o-ae--por--?
S______ b____ s_____ d_ a_________
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a-
----------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
Сколько будет стоить до аэропорта?
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
П-ямо- п-жалуй-т-.
П_____ п__________
П-я-о- п-ж-л-й-т-.
------------------
Прямо, пожалуйста.
0
Pr----,-po---l--s--.
P______ p___________
P-y-m-, p-z-a-u-s-a-
--------------------
Pryamo, pozhaluysta.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
Прямо, пожалуйста.
Pryamo, pozhaluysta.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
З------а--р--о--п--алу--т-.
З____ н_ п_____ п__________
З-е-ь н- п-а-о- п-ж-л-й-т-.
---------------------------
Здесь на право, пожалуйста.
0
Zd--ʹ na---a-o,-po-h-lu-s-a.
Z____ n_ p_____ p___________
Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a-
----------------------------
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
Здесь на право, пожалуйста.
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
В-------ом-уг-у, -----уй-та---ал-в-.
В__ н_ т__ у____ п__________ н______
В-т н- т-м у-л-, п-ж-л-й-т-, н-л-в-.
------------------------------------
Вот на том углу, пожалуйста, налево.
0
Vot -- --- -glu, -ozhal--sta----le--.
V__ n_ t__ u____ p___________ n______
V-t n- t-m u-l-, p-z-a-u-s-a- n-l-v-.
-------------------------------------
Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
Вот на том углу, пожалуйста, налево.
Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Я-то-о-лю-ь.
Я т_________
Я т-р-п-ю-ь-
------------
Я тороплюсь.
0
Y--tor---yusʹ.
Y_ t__________
Y- t-r-p-y-s-.
--------------
Ya toroplyusʹ.
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Я тороплюсь.
Ya toroplyusʹ.
ግዜ ኣለኒ።
У меня д-ста-о--о-в-е-ен-.
У м___ д_________ в_______
У м-н- д-с-а-о-н- в-е-е-и-
--------------------------
У меня достаточно времени.
0
U---n-a-d--tatoch-o-vrem-ni.
U m____ d__________ v_______
U m-n-a d-s-a-o-h-o v-e-e-i-
----------------------------
U menya dostatochno vremeni.
ግዜ ኣለኒ።
У меня достаточно времени.
U menya dostatochno vremeni.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
П-ж-л--ст-, ве--т- ----е--е--ее.
П__________ в_____ п____________
П-ж-л-й-т-, в-д-т- п---е-л-н-е-.
--------------------------------
Пожалуйста, ведите по-медленнее.
0
Poz-a-uy--a-----ite-p---e-l-nn---.
P___________ v_____ p_____________
P-z-a-u-s-a- v-d-t- p---e-l-n-e-e-
----------------------------------
Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
Пожалуйста, ведите по-медленнее.
Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
Ост--ов--е--- по-а----т-----е--.
О____________ п__________ з_____
О-т-н-в-т-с-, п-ж-л-й-т-, з-е-ь-
--------------------------------
Остановитесь, пожалуйста, здесь.
0
Ost-n---t--ʹ, p-z--l--sta- --es-.
O____________ p___________ z_____
O-t-n-v-t-s-, p-z-a-u-s-a- z-e-ʹ-
---------------------------------
Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
Остановитесь, пожалуйста, здесь.
Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
Пож---йста- ---ождите----ь--у-ь.
П__________ п________ ч_________
П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е ч-т---у-ь-
--------------------------------
Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
0
P-z-alu-s----------d-te---utʹ-----ʹ.
P___________ p_________ c___________
P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- c-u-ʹ-c-u-ʹ-
------------------------------------
Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
Я ск----в----с-.
Я с____ в_______
Я с-о-о в-р-у-ь-
----------------
Я скоро вернусь.
0
Ya s---- -e-n-s-.
Y_ s____ v_______
Y- s-o-o v-r-u-ʹ-
-----------------
Ya skoro vernusʹ.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
Я скоро вернусь.
Ya skoro vernusʹ.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
В--и-и-- мн-- по-алу---а, -чё-.
В_______ м___ п__________ с____
В-п-ш-т- м-е- п-ж-л-й-т-, с-ё-.
-------------------------------
Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
0
Vy--s-i-----e,-pozha-uy-ta-------.
V________ m___ p___________ s_____
V-p-s-i-e m-e- p-z-a-u-s-a- s-h-t-
----------------------------------
Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
У-м--я-н-- -е--ч-.
У м___ н__ м______
У м-н- н-т м-л-ч-.
------------------
У меня нет мелочи.
0
U m-n-- n-t -eloc-i.
U m____ n__ m_______
U m-n-a n-t m-l-c-i-
--------------------
U menya net melochi.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
У меня нет мелочи.
U menya net melochi.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
П---ил---, сда----с--вьт--с-б-.
П_________ с____ о_______ с____
П-а-и-ь-о- с-а-у о-т-в-т- с-б-.
-------------------------------
Правильно, сдачу оставьте себе.
0
Pr---l--o---dachu----av-te --b-.
P_________ s_____ o_______ s____
P-a-i-ʹ-o- s-a-h- o-t-v-t- s-b-.
--------------------------------
Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
Правильно, сдачу оставьте себе.
Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
От-ез--е-м-н--по эт--у--дрес-.
О_______ м___ п_ э____ а______
О-в-з-т- м-н- п- э-о-у а-р-с-.
------------------------------
Отвезите меня по этому адресу.
0
Ot--zi-e --nya-po ------a-re--.
O_______ m____ p_ e____ a______
O-v-z-t- m-n-a p- e-o-u a-r-s-.
-------------------------------
Otvezite menya po etomu adresu.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
Отвезите меня по этому адресу.
Otvezite menya po etomu adresu.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
О-в-зи-- меня----ое- -о-ти---е.
О_______ м___ к м___ г_________
О-в-з-т- м-н- к м-е- г-с-и-и-е-
-------------------------------
Отвезите меня к моей гостинице.
0
Otvez--e-----a-- m-y-y--o-ti-i-se.
O_______ m____ k m____ g__________
O-v-z-t- m-n-a k m-y-y g-s-i-i-s-.
----------------------------------
Otvezite menya k moyey gostinitse.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Отвезите меня к моей гостинице.
Otvezite menya k moyey gostinitse.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
О---зите---н- н--пл--.
О_______ м___ н_ п____
О-в-з-т- м-н- н- п-я-.
----------------------
Отвезите меня на пляж.
0
Ot-e---e-me-ya -a-ply-zh.
O_______ m____ n_ p______
O-v-z-t- m-n-a n- p-y-z-.
-------------------------
Otvezite menya na plyazh.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Отвезите меня на пляж.
Otvezite menya na plyazh.