ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
Вы-ове--, -о--луйс-а- т-к--.
В________ п__________ т_____
В-з-в-т-, п-ж-л-й-т-, т-к-и-
----------------------------
Вызовете, пожалуйста, такси.
0
Vyzo---e,--o---luy-t-- -----.
V________ p___________ t_____
V-z-v-t-, p-z-a-u-s-a- t-k-i-
-----------------------------
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
ንታክሲ ደውሉ በጃኹም።
Вызовете, пожалуйста, такси.
Vyzovete, pozhaluysta, taksi.
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
С----ко-б-д-- -т--ть--о---кз--а?
С______ б____ с_____ д_ в_______
С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- в-к-а-а-
--------------------------------
Сколько будет стоить до вокзала?
0
Sk----o-b-d-- --oit- d---ok-al-?
S______ b____ s_____ d_ v_______
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- v-k-a-a-
--------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
ናብ መደበር ባቡር ክንደይ ዋግኡ?
Сколько будет стоить до вокзала?
Skolʹko budet stoitʹ do vokzala?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
Ск-л-ко-б---т ст---ь--о--эроп----?
С______ б____ с_____ д_ а_________
С-о-ь-о б-д-т с-о-т- д- а-р-п-р-а-
----------------------------------
Сколько будет стоить до аэропорта?
0
S-o-ʹ-----d-- -t---ʹ--- ------r-a?
S______ b____ s_____ d_ a_________
S-o-ʹ-o b-d-t s-o-t- d- a-r-p-r-a-
----------------------------------
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክንደይ ዋግኡ?
Сколько будет стоить до аэропорта?
Skolʹko budet stoitʹ do aeroporta?
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
П---о, п--ал-йс--.
П_____ п__________
П-я-о- п-ж-л-й-т-.
------------------
Прямо, пожалуйста.
0
Pryam-- --zha-uys--.
P______ p___________
P-y-m-, p-z-a-u-s-a-
--------------------
Pryamo, pozhaluysta.
ትዅ ኢልኩም በጃኹም።
Прямо, пожалуйста.
Pryamo, pozhaluysta.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
Зд--- -а-п-а-о,-по----й---.
З____ н_ п_____ п__________
З-е-ь н- п-а-о- п-ж-л-й-т-.
---------------------------
Здесь на право, пожалуйста.
0
Zde-ʹ--a-p----, ----a---s-a.
Z____ n_ p_____ p___________
Z-e-ʹ n- p-a-o- p-z-a-u-s-a-
----------------------------
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
ኣብዚ በጃኹም ንየማን ትዓጸፉ ።
Здесь на право, пожалуйста.
Zdesʹ na pravo, pozhaluysta.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
В-т -а то------,--о--л----а, нал---.
В__ н_ т__ у____ п__________ н______
В-т н- т-м у-л-, п-ж-л-й-т-, н-л-в-.
------------------------------------
Вот на том углу, пожалуйста, налево.
0
Vo- -a--o--ug-u- -----l--------alev-.
V__ n_ t__ u____ p___________ n______
V-t n- t-m u-l-, p-z-a-u-s-a- n-l-v-.
-------------------------------------
Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
ኣብዚ ኣብቲ ኩርናዕ ናብ ጸጋም ትዓጸፉ በጃኹም።
Вот на том углу, пожалуйста, налево.
Vot na tom uglu, pozhaluysta, nalevo.
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Я---ро-лю-ь.
Я т_________
Я т-р-п-ю-ь-
------------
Я тороплюсь.
0
Ya-t---p--usʹ.
Y_ t__________
Y- t-r-p-y-s-.
--------------
Ya toroplyusʹ.
ተሃዊኸ ኣሎኹ።
Я тороплюсь.
Ya toroplyusʹ.
ግዜ ኣለኒ።
У-ме------т-т-ч-о в-е--ни.
У м___ д_________ в_______
У м-н- д-с-а-о-н- в-е-е-и-
--------------------------
У меня достаточно времени.
0
U-me----d-st----hn- vre-en-.
U m____ d__________ v_______
U m-n-a d-s-a-o-h-o v-e-e-i-
----------------------------
U menya dostatochno vremeni.
ግዜ ኣለኒ።
У меня достаточно времени.
U menya dostatochno vremeni.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
П-ж--уйст---ве-ит--п---едлен-ее.
П__________ в_____ п____________
П-ж-л-й-т-, в-д-т- п---е-л-н-е-.
--------------------------------
Пожалуйста, ведите по-медленнее.
0
P--h----s----v-d-t- po-me-len-ey-.
P___________ v_____ p_____________
P-z-a-u-s-a- v-d-t- p---e-l-n-e-e-
----------------------------------
Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
በጃኹም ቀስ ኢልኩም ዘውሩ።
Пожалуйста, ведите по-медленнее.
Pozhaluysta, vedite po-medlenneye.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
О--а--в--е-ь,-п-ж---й-та,-з-е-ь.
О____________ п__________ з_____
О-т-н-в-т-с-, п-ж-л-й-т-, з-е-ь-
--------------------------------
Остановитесь, пожалуйста, здесь.
0
Ost--ovi-esʹ, ----a------- z-e--.
O____________ p___________ z_____
O-t-n-v-t-s-, p-z-a-u-s-a- z-e-ʹ-
---------------------------------
Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
ኣብዚ ደው በሉ በጃኹም።
Остановитесь, пожалуйста, здесь.
Ostanovitesʹ, pozhaluysta, zdesʹ.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
П-ж--уй-та- по--ж------у----уть.
П__________ п________ ч_________
П-ж-л-й-т-, п-д-ж-и-е ч-т---у-ь-
--------------------------------
Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
0
P--h-l-ysta, -od-z--it---hu-ʹ-ch--ʹ.
P___________ p_________ c___________
P-z-a-u-s-a- p-d-z-d-t- c-u-ʹ-c-u-ʹ-
------------------------------------
Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
ሓንሳዕ ተጸበዩ በጃኹም።
Пожалуйста, подождите чуть-чуть.
Pozhaluysta, podozhdite chutʹ-chutʹ.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
Я---оро --рн--ь.
Я с____ в_______
Я с-о-о в-р-у-ь-
----------------
Я скоро вернусь.
0
Y------o v----sʹ.
Y_ s____ v_______
Y- s-o-o v-r-u-ʹ-
-----------------
Ya skoro vernusʹ.
ሕጂ ክምለስ’የ ።
Я скоро вернусь.
Ya skoro vernusʹ.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
В------- м----п--а-уй--а,--чё-.
В_______ м___ п__________ с____
В-п-ш-т- м-е- п-ж-л-й-т-, с-ё-.
-------------------------------
Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
0
Vy-is--t--m-e---o---lu--t-- s-h-t.
V________ m___ p___________ s_____
V-p-s-i-e m-e- p-z-a-u-s-a- s-h-t-
----------------------------------
Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
ቅብሊት እባ ሃቡኒ በጃኹም።
Выпишите мне, пожалуйста, счёт.
Vypishite mne, pozhaluysta, schët.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
У -еня---- м-л--и.
У м___ н__ м______
У м-н- н-т м-л-ч-.
------------------
У меня нет мелочи.
0
U-m-ny- net --l-chi.
U m____ n__ m_______
U m-n-a n-t m-l-c-i-
--------------------
U menya net melochi.
ገንዘብ ሳነቲም የብለይን
У меня нет мелочи.
U menya net melochi.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
П-а-и----,-сд--у----авь-е се-е.
П_________ с____ о_______ с____
П-а-и-ь-о- с-а-у о-т-в-т- с-б-.
-------------------------------
Правильно, сдачу оставьте себе.
0
Pr-vilʹno, s--c-u--s-a-ʹ-e-----.
P_________ s_____ o_______ s____
P-a-i-ʹ-o- s-a-h- o-t-v-t- s-b-.
--------------------------------
Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
ጽቡቕ ኣሎ ኹም ፣ እቲ ተረፍ ንዓኹም እዩ።
Правильно, сдачу оставьте себе.
Pravilʹno, sdachu ostavʹte sebe.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
От-е--------я по-эт-му---р-су.
О_______ м___ п_ э____ а______
О-в-з-т- м-н- п- э-о-у а-р-с-.
------------------------------
Отвезите меня по этому адресу.
0
Otv-zit- me--a p- --o-u-a----u.
O_______ m____ p_ e____ a______
O-v-z-t- m-n-a p- e-o-u a-r-s-.
-------------------------------
Otvezite menya po etomu adresu.
ናብዚ ኣድራሻ እብጽሑኒ ኢኹም።
Отвезите меня по этому адресу.
Otvezite menya po etomu adresu.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
От-ези-е-м--я к-моей гос---ице.
О_______ м___ к м___ г_________
О-в-з-т- м-н- к м-е- г-с-и-и-е-
-------------------------------
Отвезите меня к моей гостинице.
0
O------- --nya ----y-------in--s-.
O_______ m____ k m____ g__________
O-v-z-t- m-n-a k m-y-y g-s-i-i-s-.
----------------------------------
Otvezite menya k moyey gostinitse.
ናብቲ ሆተለይ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Отвезите меня к моей гостинице.
Otvezite menya k moyey gostinitse.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
О-ве-и-е---ня н- пл-ж.
О_______ м___ н_ п____
О-в-з-т- м-н- н- п-я-.
----------------------
Отвезите меня на пляж.
0
O-v-zite m--y---- p----h.
O_______ m____ n_ p______
O-v-z-t- m-n-a n- p-y-z-.
-------------------------
Otvezite menya na plyazh.
ናብቲ ገምገም ባሕሪ ኣብጽሑኒ ኢኹም።
Отвезите меня на пляж.
Otvezite menya na plyazh.