ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም?
Г-е В- вы-чили -с-а--ки-?
Г__ В_ в______ и_________
Г-е В- в-у-и-и и-п-н-к-й-
-------------------------
Где Вы выучили испанский?
0
Gde-V- --uc-il- isp-n-k--?
G__ V_ v_______ i_________
G-e V- v-u-h-l- i-p-n-k-y-
--------------------------
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
ስፓኛ ኣበይ ተማሂርኩም?
Где Вы выучили испанский?
Gde Vy vyuchili ispanskiy?
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም?
Вы---аете-тоже -о-т---льск-й?
В_ з_____ т___ п_____________
В- з-а-т- т-ж- п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------
Вы знаете тоже португальский?
0
V----aye-e t---- -o-t-gal--kiy?
V_ z______ t____ p_____________
V- z-a-e-e t-z-e p-r-u-a-ʹ-k-y-
-------------------------------
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
ፖርቱጊሰኛ ከ ትኽእሉ ዲኹም?
Вы знаете тоже португальский?
Vy znayete tozhe portugalʹskiy?
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ።
Д-, и -е-н-г--итал-янс-и-.
Д__ и н______ и___________
Д-, и н-м-о-о и-а-ь-н-к-й-
--------------------------
Да, и немного итальянский.
0
Da- - ----o---ital---ns-iy.
D__ i n______ i____________
D-, i n-m-o-o i-a-ʹ-a-s-i-.
---------------------------
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
እወ፣ እንተላይ ቅሩብ ጣልያንኛ እኽእል ኢየ።
Да, и немного итальянский.
Da, i nemnogo italʹyanskiy.
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ።
По-мо-м-, ---говори-е-очень х--ош-.
П________ В_ г_______ о____ х______
П---о-м-, В- г-в-р-т- о-е-ь х-р-ш-.
-----------------------------------
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
0
P--moy-m-,-V------r-te--ch--- k-o-o---.
P_________ V_ g_______ o_____ k________
P---o-e-u- V- g-v-r-t- o-h-n- k-o-o-h-.
---------------------------------------
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
ከም ትዕዝብተይ ኣዚኹም ጽቡቕ ኢኹም ትዛረቡ ።
По-моему, Вы говорите очень хорошо.
Po-moyemu, Vy govorite ochenʹ khorosho.
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም።
Эти-я---- --ст-----о-похо-и.
Э__ я____ д_________ п______
Э-и я-ы-и д-с-а-о-н- п-х-ж-.
----------------------------
Эти языки достаточно похожи.
0
Et- y-z--i-d---atoc-n--pokh-zh-.
E__ y_____ d__________ p________
E-i y-z-k- d-s-a-o-h-o p-k-o-h-.
--------------------------------
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
እዞም ቋንቋታት ተመሳሰልቲ እዮም።
Эти языки достаточно похожи.
Eti yazyki dostatochno pokhozhi.
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ።
Я -- х-р-шо -о---а-.
Я и_ х_____ п_______
Я и- х-р-ш- п-н-м-ю-
--------------------
Я их хорошо понимаю.
0
Ya--k- kho--sh--p-n--a--.
Y_ i__ k_______ p________
Y- i-h k-o-o-h- p-n-m-y-.
-------------------------
Ya ikh khorosho ponimayu.
ኣነ ጽቡቕ ገይረ ክርድኣኩም ይኽእል ኢየ ።
Я их хорошо понимаю.
Ya ikh khorosho ponimayu.
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ።
Но гово-и-- -----а-ь -ло--о.
Н_ г_______ и п_____ с______
Н- г-в-р-т- и п-с-т- с-о-н-.
----------------------------
Но говорить и писать сложно.
0
N- g---rit- i-pi---- -l-z---.
N_ g_______ i p_____ s_______
N- g-v-r-t- i p-s-t- s-o-h-o-
-----------------------------
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
ግን፣ ምዝራብን ምጽሓፍን ከቢድ እዩ።
Но говорить и писать сложно.
No govoritʹ i pisatʹ slozhno.
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር።
Я е-- д---- ------ош--о-.
Я е__ д____ м____ о______
Я е-е д-л-ю м-о-о о-и-о-.
-------------------------
Я еще делаю много ошибок.
0
Ya y-s---- de-a-- m-o-o -s-ib-k.
Y_ y______ d_____ m____ o_______
Y- y-s-c-e d-l-y- m-o-o o-h-b-k-
--------------------------------
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
ጌና ብዙሕ ጌጋታት እየ ዝገብር።
Я еще делаю много ошибок.
Ya yeshche delayu mnogo oshibok.
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ።
П--равля-те м-ня- пожалуйс---кажды- -аз-.
П__________ м____ п_________ к_____ р__ .
П-п-а-л-й-е м-н-, п-ж-л-й-т- к-ж-ы- р-з .
-----------------------------------------
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
0
Po-rav-ya-te-men--- -ozh---y-------hdyy--az .
P___________ m_____ p__________ k______ r__ .
P-p-a-l-a-t- m-n-a- p-z-a-u-s-a k-z-d-y r-z .
---------------------------------------------
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
በጃኹም ኩሉ ግዜ ኣርሙኒ።
Поправляйте меня, пожалуйста каждый раз .
Popravlyayte menya, pozhaluysta kazhdyy raz .
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ።
В--е пр-изноше--- д-с--точн--х-р-ш-е.
В___ п___________ д_________ х_______
В-ш- п-о-з-о-е-и- д-с-а-о-н- х-р-ш-е-
-------------------------------------
Ваше произношение достаточно хорошее.
0
V--he proi-n-s----y--dost----h-o --o-oshe--.
V____ p_____________ d__________ k__________
V-s-e p-o-z-o-h-n-y- d-s-a-o-h-o k-o-o-h-y-.
--------------------------------------------
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
ኣደማምጻኹም ኣዚዩ ጽብቅ እዩ።
Ваше произношение достаточно хорошее.
Vashe proiznosheniye dostatochno khorosheye.
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም።
У-Вас-----льшой -к--нт.
У В__ н________ а______
У В-с н-б-л-ш-й а-ц-н-.
-----------------------
У Вас небольшой акцент.
0
U--a--ne-ol-sho--aktse-t.
U V__ n_________ a_______
U V-s n-b-l-s-o- a-t-e-t-
-------------------------
U Vas nebolʹshoy aktsent.
ንእሽቶ ኣክሰንት ኣለኩም።
У Вас небольшой акцент.
U Vas nebolʹshoy aktsent.
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ።
М-ж-о--с---а---о-к-да----ро-ом.
М____ у_______ о_____ В_ р_____
М-ж-о у-л-ш-т- о-к-д- В- р-д-м-
-------------------------------
Можно услышать откуда Вы родом.
0
Mo---o-u-----a-ʹ-ot---a -y --d--.
M_____ u________ o_____ V_ r_____
M-z-n- u-l-s-a-ʹ o-k-d- V- r-d-m-
---------------------------------
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
ካበይ ከምዝመጻኻ ትልለ ኢኻ።
Можно услышать откуда Вы родом.
Mozhno uslyshatʹ otkuda Vy rodom.
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ?
Какой-я--к -аш ро--ой?
К____ я___ В__ р______
К-к-й я-ы- В-ш р-д-о-?
----------------------
Какой язык Ваш родной?
0
K-ko--y--y- -a-h-r--no-?
K____ y____ V___ r______
K-k-y y-z-k V-s- r-d-o-?
------------------------
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
ቋንቋ -ኣደኹም እንታይ ድዩ?
Какой язык Ваш родной?
Kakoy yazyk Vash rodnoy?
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም።
Вы---д--е--а я-ыко----ку-сы?
В_ х_____ н_ я_______ к_____
В- х-д-т- н- я-ы-о-ы- к-р-ы-
----------------------------
Вы ходите на языковые курсы?
0
V--khodit- -a----ykov--e-kur-y?
V_ k______ n_ y_________ k_____
V- k-o-i-e n- y-z-k-v-y- k-r-y-
-------------------------------
Vy khodite na yazykovyye kursy?
ቋንቋ- ትምሃሩ ዲኹም።
Вы ходите на языковые курсы?
Vy khodite na yazykovyye kursy?
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ?
К--и- учебником-Вы --льзуете-ь?
К____ у________ В_ п___________
К-к-м у-е-н-к-м В- п-л-з-е-е-ь-
-------------------------------
Каким учебником Вы пользуетесь?
0
K--i- u--e-n-k-- Vy-po-ʹ---etes-?
K____ u_________ V_ p____________
K-k-m u-h-b-i-o- V- p-l-z-y-t-s-?
---------------------------------
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
እንታይ ዓይነት ምምሃር ናብረት ትጥቐሙ?
Каким учебником Вы пользуетесь?
Kakim uchebnikom Vy polʹzuyetesʹ?
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ።
В ---н----оме---я ----н-ю, -ак -н н-з---е---.
В д_____ м_____ я н_ з____ к__ о_ н__________
В д-н-ы- м-м-н- я н- з-а-, к-к о- н-з-в-е-с-.
---------------------------------------------
В данный момент я не знаю, как он называется.
0
V-da---- mo--n- -a n--zn---, k-k-o- na-y-ayet---.
V d_____ m_____ y_ n_ z_____ k__ o_ n____________
V d-n-y- m-m-n- y- n- z-a-u- k-k o- n-z-v-y-t-y-.
-------------------------------------------------
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
ሕጂ ከመይ ከምዝበሃል ኣይፈልጥን እየ።
В данный момент я не знаю, как он называется.
V dannyy moment ya ne znayu, kak on nazyvayetsya.
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ።
Я н---о---в-помн-ть--аз-----.
Я н_ м___ в________ н________
Я н- м-г- в-п-м-и-ь н-з-а-и-.
-----------------------------
Я не могу вспомнить название.
0
Ya--- mo----spomnitʹ-naz---i-e.
Y_ n_ m___ v________ n_________
Y- n- m-g- v-p-m-i-ʹ n-z-a-i-e-
-------------------------------
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
እታ ኣርእስቲ(ስም) ጠፊኡኒ።
Я не могу вспомнить название.
Ya ne mogu vspomnitʹ nazvaniye.
ኣነ ረሲዐዮ እየ።
Я--то-з--ы-.
Я э__ з_____
Я э-о з-б-л-
------------
Я это забыл.
0
Y---to-za-y-.
Y_ e__ z_____
Y- e-o z-b-l-
-------------
Ya eto zabyl.
ኣነ ረሲዐዮ እየ።
Я это забыл.
Ya eto zabyl.