Konverzační příručka

cs Pocity   »   no Følelser

56 [padesát šest]

Pocity

Pocity

56 [femtiseks]

Følelser

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština norština Poslouchat Více
mít chuť ha----t h_ l___ h- l-s- ------- ha lyst 0
Máme chuť. Vi---- l--t. V_ h__ l____ V- h-r l-s-. ------------ Vi har lyst. 0
Nemáme žádnou chuť. Vi-har ikk----s-. V_ h__ i___ l____ V- h-r i-k- l-s-. ----------------- Vi har ikke lyst. 0
mít strach væ------d v___ r___ v-r- r-d- --------- være redd 0
Mám strach. J-g-er --dd. J__ e_ r____ J-g e- r-d-. ------------ Jeg er redd. 0
Nemám žádný strach. J-g er---k--r-d-. J__ e_ i___ r____ J-g e- i-k- r-d-. ----------------- Jeg er ikke redd. 0
mít čas h- t-d h_ t__ h- t-d ------ ha tid 0
Má čas. Ha- -a--tid. H__ h__ t___ H-n h-r t-d- ------------ Han har tid. 0
Nemá čas. Han --r-ik-- t--. H__ h__ i___ t___ H-n h-r i-k- t-d- ----------------- Han har ikke tid. 0
nudit se k--de-s-g k____ s__ k-e-e s-g --------- kjede seg 0
Nudí se. H-----e--r -eg. H__ k_____ s___ H-n k-e-e- s-g- --------------- Hun kjeder seg. 0
Nenudí se. Hu--kj------e---k-e. H__ k_____ s__ i____ H-n k-e-e- s-g i-k-. -------------------- Hun kjeder seg ikke. 0
mít hlad v-r- -ult-n v___ s_____ v-r- s-l-e- ----------- være sulten 0
Máte hlad? E- d--e----tne? E_ d___ s______ E- d-r- s-l-n-? --------------- Er dere sultne? 0
Vy nemáte vůbec hlad? Er-d-r- -kk- sultne? E_ d___ i___ s______ E- d-r- i-k- s-l-n-? -------------------- Er dere ikke sultne? 0
Mít žízeň v-re tø--t v___ t____ v-r- t-r-t ---------- være tørst 0
Mají žízeň. D- er--ørs--. D_ e_ t______ D- e- t-r-t-. ------------- De er tørste. 0
Nemají vůbec žízeň. De er i--e-t---te. D_ e_ i___ t______ D- e- i-k- t-r-t-. ------------------ De er ikke tørste. 0

Tajné jazyky

Pomocí jazyka chceme vyjádřit, co si myslíme a cítíme. Porozumění je tedy nejdůležitějším úkolem jazyka. Někdy si však lidé nepřejí, aby jim všichni rozuměli. V takových případech si vymyslí tajné jazyky. Tajné jazyky fascinovaly lidi celá tisíciletí. Například Julius Caesar měl svůj vlastní tajný jazyk. Posílal kódované zprávy do všech částí své říše. Jeho nepřátelé tyto šifry nedokázali přečíst. Tajné jazyky jsou chráněnou komunikací. Pomocí tajných jazyků se odlišujeme od ostatních. Ukazujeme, že patříme do výjimečné skupiny. Tajné jazyky užíváme pro různé účely. Milenci si psali a píší šifrované dopisy v každé době. Jisté profesionální skupiny mají také své jazyky. Existují jazyky pro kouzelníky, zloděje nebo byznysmeny. Tajné jazyky se ale nejvíce používají pro politické účely. Tajné jazyky se používaly téměř ve všech válkách. Armáda a kontrarozvědka mají na tajné jazyky své experty. Kryptologie je věda o šifrování. Moderní šifry jsou založené na složitých matematických funkcích. Dají se jen velmi těžko rozluštit. Bez kódovaných jazyků by byl náš život nemyslitelný. Zašifrovaná data se dnes používají všude. Kreditní karty a e-maily -- to vše pracuje s kódy. Dětem připadají tajné jazyky obzvlášť zajímavé. Rády si vyměňují tajné zprávy se svými kamarády. Tajné jazyky jsou dokonce pro vývoj dítěte užitečné… Podporují kreativitu a cit pro jazyk!