Parlør

da På indkøb   »   ka საყიდლების გაკეთება

51 [enoghalvtreds]

På indkøb

På indkøb

51 [ორმოცდათერთმეთი]

51 [ormotsdatertmeti]

საყიდლების გაკეთება

saqidlebis gak'eteba

Vælg, hvordan du vil se oversættelsen:   
Dansk Georgisk Afspil Yderligere
Jeg vil på biblioteket. ბიბლ--თ-კა-ი--ი-და. ბ___________ მ_____ ბ-ბ-ი-თ-კ-შ- მ-ნ-ა- ------------------- ბიბლიოთეკაში მინდა. 0
bibl-o-ek'a-h- minda. b_____________ m_____ b-b-i-t-k-a-h- m-n-a- --------------------- bibliotek'ashi minda.
Jeg vil i boghandlen. წ-გ-ი--მ-ღა---შ--მინდ-. წ_____ მ________ მ_____ წ-გ-ი- მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა- ----------------------- წიგნის მაღაზიაში მინდა. 0
ts--gn-- m--h-z--sh---i---. t_______ m__________ m_____ t-'-g-i- m-g-a-i-s-i m-n-a- --------------------------- ts'ignis maghaziashi minda.
Jeg vil i kiosken. კი---შ--მინ--. კ______ მ_____ კ-ო-კ-ი მ-ნ-ა- -------------- კიოსკში მინდა. 0
k'ios--s-i -i-da. k_________ m_____ k-i-s-'-h- m-n-a- ----------------- k'iosk'shi minda.
Jeg vil låne en bog. წი-ნი--ინ-ა-ვი-ხ--ო. წ____ მ____ ვ_______ წ-გ-ი მ-ნ-ა ვ-თ-ო-ო- -------------------- წიგნი მინდა ვითხოვო. 0
ts-i--i-mi-da vitkh---. t______ m____ v________ t-'-g-i m-n-a v-t-h-v-. ----------------------- ts'igni minda vitkhovo.
Jeg vil købe en bog. წი-ნ-----და ვ-ყ-დო. წ____ მ____ ვ______ წ-გ-ი მ-ნ-ა ვ-ყ-დ-. ------------------- წიგნი მინდა ვიყიდო. 0
ts'ig-- m---a-vi-ido. t______ m____ v______ t-'-g-i m-n-a v-q-d-. --------------------- ts'igni minda viqido.
Jeg vil købe en avis. გაზე-- --ნდა ვ-ყიდო. გ_____ მ____ ვ______ გ-ზ-თ- მ-ნ-ა ვ-ყ-დ-. -------------------- გაზეთი მინდა ვიყიდო. 0
ga--ti mi----viqid-. g_____ m____ v______ g-z-t- m-n-a v-q-d-. -------------------- gazeti minda viqido.
Jeg vil på biblioteket for at låne en bog. ბიბ-იო-ე-ა-ი-მინდ--მ-სვ----წ-გ-- --მ-ვ-თ--ვ-. ბ___________ მ____ მ______ წ____ რ__ ვ_______ ბ-ბ-ი-თ-კ-შ- მ-ნ-ა მ-ს-ლ-, წ-გ-ი რ-მ ვ-თ-ო-ო- --------------------------------------------- ბიბლიოთეკაში მინდა მისვლა, წიგნი რომ ვითხოვო. 0
b--lio-e-'-s-i-m-n-- misv----t-'-gni rom vi-k----. b_____________ m____ m______ t______ r__ v________ b-b-i-t-k-a-h- m-n-a m-s-l-, t-'-g-i r-m v-t-h-v-. -------------------------------------------------- bibliotek'ashi minda misvla, ts'igni rom vitkhovo.
Jeg vil i boghandlen for at købe en bog. წ--ნი---ა---იაშ--მინდ- ------,-წიგნ---ომ -ი-იდო. წ_____ მ________ მ____ წ______ წ____ რ__ ვ______ წ-გ-ი- მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, წ-გ-ი რ-მ ვ-ყ-დ-. ------------------------------------------------ წიგნის მაღაზიაში მინდა წასვლა, წიგნი რომ ვიყიდო. 0
ts'--nis -a-ha-i--hi -ind--t---sv--,-----g-i -om--iq--o. t_______ m__________ m____ t________ t______ r__ v______ t-'-g-i- m-g-a-i-s-i m-n-a t-'-s-l-, t-'-g-i r-m v-q-d-. -------------------------------------------------------- ts'ignis maghaziashi minda ts'asvla, ts'igni rom viqido.
Jeg vil i kiosken for at købe en avis. კიო-კ-- -ი-და ----ლა- გ--ე-ი რ-მ ვიყი-ო. კ______ მ____ წ______ გ_____ რ__ ვ______ კ-ო-კ-ი მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, გ-ზ-თ- რ-მ ვ-ყ-დ-. ---------------------------------------- კიოსკში მინდა წასვლა, გაზეთი რომ ვიყიდო. 0
k'i-s----- mi--a---'asvl-,--az----r-m-vi-i--. k_________ m____ t________ g_____ r__ v______ k-i-s-'-h- m-n-a t-'-s-l-, g-z-t- r-m v-q-d-. --------------------------------------------- k'iosk'shi minda ts'asvla, gazeti rom viqido.
Jeg vil til optikeren. ო---ისტ--ნ --დ- წ--იდე. ო_________ უ___ წ______ ო-უ-ი-ტ-ა- უ-დ- წ-ვ-დ-. ----------------------- ოკულისტთან უნდა წავიდე. 0
o-'u-----ta--un-a --'a-i--. o___________ u___ t________ o-'-l-s-'-a- u-d- t-'-v-d-. --------------------------- ok'ulist'tan unda ts'avide.
Jeg vil i supermarkedet. მ-ღ-ზია-----ნ-- ---იდ-. მ________ მ____ წ______ მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა წ-ვ-დ-. ----------------------- მაღაზიაში მინდა წავიდე. 0
m-g-aziashi---nda -s'-vid-. m__________ m____ t________ m-g-a-i-s-i m-n-a t-'-v-d-. --------------------------- maghaziashi minda ts'avide.
Jeg vil til bageren. ს-ცხ-------ნ-ა -ავი--. ს_______ მ____ წ______ ს-ც-ო-შ- მ-ნ-ა წ-ვ-დ-. ---------------------- საცხობში მინდა წავიდე. 0
s---k-obs-i -i----ts---id-. s__________ m____ t________ s-t-k-o-s-i m-n-a t-'-v-d-. --------------------------- satskhobshi minda ts'avide.
Jeg vil købe et par briller. სა-ვ-ლი- ----ა--ი-და. ს_______ ყ____ მ_____ ს-თ-ა-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- --------------------- სათვალის ყიდვა მინდა. 0
sa-valis q---a-mi---. s_______ q____ m_____ s-t-a-i- q-d-a m-n-a- --------------------- satvalis qidva minda.
Jeg vil købe frugt og grøntsager. ხი-ი---ა-ბო-ტ-ე--ის ყ-დ-ა --ნდა. ხ____ დ_ ბ_________ ყ____ მ_____ ხ-ლ-ს დ- ბ-ს-ნ-უ-ი- ყ-დ-ა მ-ნ-ა- -------------------------------- ხილის და ბოსტნეულის ყიდვა მინდა. 0
khi--- -a--o-t'---lis -id---m----. k_____ d_ b__________ q____ m_____ k-i-i- d- b-s-'-e-l-s q-d-a m-n-a- ---------------------------------- khilis da bost'neulis qidva minda.
Jeg vil købe rundstykker og brød. ფ-ნ----------ურის ყი--- მინდ-. ფ_______ დ_ პ____ ყ____ მ_____ ფ-ნ-უ-ი- დ- პ-რ-ს ყ-დ-ა მ-ნ-ა- ------------------------------ ფუნთუშის და პურის ყიდვა მინდა. 0
p-nt--h-s-d- -----s-q-dva-m-n-a. p________ d_ p_____ q____ m_____ p-n-u-h-s d- p-u-i- q-d-a m-n-a- -------------------------------- puntushis da p'uris qidva minda.
Jeg vil til optikeren for at købe et par briller. ო-უ------- -ინ-- -ა----,------ლ--რომ-ვ-----. ო_________ მ____ წ______ ს______ რ__ ვ______ ო-უ-ი-ტ-ა- მ-ნ-ა წ-ვ-დ-, ს-თ-ა-ე რ-მ ვ-ყ-დ-. -------------------------------------------- ოკულისტთან მინდა წავიდე, სათვალე რომ ვიყიდო. 0
o-'-lis-'-an---nda --'--i-e- --tv--- rom---q---. o___________ m____ t________ s______ r__ v______ o-'-l-s-'-a- m-n-a t-'-v-d-, s-t-a-e r-m v-q-d-. ------------------------------------------------ ok'ulist'tan minda ts'avide, satvale rom viqido.
Jeg vil i supermarkedet for at købe frugt og grøntsager. მ----ი----მ-ნდ--წ-სვ-ა,-ხ-ლი დ- ----ნ--ლ--რ-----ყი-ო. მ________ მ____ წ______ ხ___ დ_ ბ________ რ__ ვ______ მ-ღ-ზ-ა-ი მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, ხ-ლ- დ- ბ-ს-ნ-უ-ი რ-მ ვ-ყ-დ-. ----------------------------------------------------- მაღაზიაში მინდა წასვლა, ხილი და ბოსტნეული რომ ვიყიდო. 0
mag-azia-h- ----a---'as-la,-k-il- d--bos---eul- rom--iq---. m__________ m____ t________ k____ d_ b_________ r__ v______ m-g-a-i-s-i m-n-a t-'-s-l-, k-i-i d- b-s-'-e-l- r-m v-q-d-. ----------------------------------------------------------- maghaziashi minda ts'asvla, khili da bost'neuli rom viqido.
Jeg vil til bageren for at købe rundstykker og brød. საცხ-ბშ- -ი-და--ასვლ-, ფ---უშა ---პ-რი რომ-ვ-ყი-ო. ს_______ მ____ წ______ ფ______ დ_ პ___ რ__ ვ______ ს-ც-ო-შ- მ-ნ-ა წ-ს-ლ-, ფ-ნ-უ-ა დ- პ-რ- რ-მ ვ-ყ-დ-. -------------------------------------------------- საცხობში მინდა წასვლა, ფუნთუშა და პური რომ ვიყიდო. 0
satsk--b--i-m------s'-s---, pun--s-a-da-p-u-- -o- v---do. s__________ m____ t________ p_______ d_ p____ r__ v______ s-t-k-o-s-i m-n-a t-'-s-l-, p-n-u-h- d- p-u-i r-m v-q-d-. --------------------------------------------------------- satskhobshi minda ts'asvla, puntusha da p'uri rom viqido.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -